In the Box Moore Cam Flat Wall 15° Wall Doorbell Mount Mount Base Station Rechargeable with Chime Battery
LED Indicator Base Station with Chime Flashing Blue Ready to pair Steady Blue Connection Successful 7 Working Flashing Blue & Orange Connection Failed Flashing Orange Offing Steady Orange Mai function Flashing Bite (slowly} Firmware is being updated
Give It Some Juice 1. First, charge your battery using the provided Type-C cable. Z. When it's fully charged, insert the battery into the back of the doorbell, Voila Note: Pleads only use the provided battery for your device.
Set Up In the Nookie App 1. Download the Nooks app and crests an account. 2. Open the app, tap on “Add Device” and choose Noodle Cam Doorbell. 3. Follow the instructions in the app and connect the Network Base with Chime to the internet, with or without a network cable.
Mocks Base Station with Chime supports network cable or wireless connection.
Testing Afar successfully pairing, take the products out for a spin before you fix the doorbell to the wall. Push the button on the face of the doorbell to ses if the chime rings. Rags ses gt +he F Ems Hma { you can't hear 2 sound, pale the doorbell to the base station manually by passing the reset buttons of the base station and doorbell at the same time. Did that help? Once the products are working, it's Ume to put them in thalami fora! installation spot.
Get It Up There Tips: 1. Before fixing the doorbell te a wall, use the app to check out the camera view. 2. Wa think it looks and works best at 4%t (48 inches) high. 3. Metal objects might interference with your signal, so bestiary keep them away. 4.
Steps: 1. Use the mounting guide sticker as & handy reference. 2. Chooses appropriate screws for the type of surface and drill boles, Screw in the flat wall mount plate, or go with the 15° wedge one If you ends an angled view. 3. Recurs the top of the doorbell! first, Attach it to the hook of the wall mount plate and push down until it's firmly locked.
Troubleshooting & FAC How to troubleshoot a galled network connection {"Failed to add device™)? 1. Passe check the device's power supply and LED indicator to make sure it's ready to pair. 2. Please check your network connection, WI-F router, and connection speed, Try browsing the internet on your hons or iPad while connected to your WI-Fi network, 3. Your router may have reached the maximum number of simultaneous connections allowed; tum domes of your WI-Fi devices off and try again.
5, Please set the encryption method of your router to WFAZ-PSK, authentication type AES. Both can be set to automatic. 6. wireless MAC address filtering Is enabled in your router's settings, remove the device from the router’s MAC filtering list in order to connect. 7. Make sure SHOP services is enabled in your router’s settings; otherwise the IP address will be occupied. £.Try to disable anti-malware software temporarily. You ssn re-enable it after a successful pairing. ¥.
Chars do | find the device's 1D, 1P address, and firmware information? Click the device's preview image to stern the Live View, tap on tha Settings icon located in the top right comer, and chassis General, The doorbell was pressed but the chimes didn’t ring. 1. Please check your network connection, WI-Fl router, and connection speed. 2. i your connection appears ding, please try resetting the device 1o its factory settings in the Device Settings pegs. Then power the HBase Station off and on again.
Why didn’t | receive meson alerts? 1. Please make sure that you've enabled notifications in settings. 2. Please make sure that you've enabled the PIR motion detention feature in the app. 3. if the problem persists, please contact us with your device’s I Why is my video and for audio quality bad? The dives and audio quality is determined by the connection speed of your doorbell, base station, and phone. Please sack or improve your WiFi network’s spas.
Give It a Reset To take off the doorbell: 1. Insert the included pin into the hole at the bottom of the device. 2. Holding the bottom of the device, pull down and lif simultaneously to take off the doorbell.
Caution 1. The operating temperature of this device is between 30-105°F Lease avoid exposure to extremes heat or cold. 2. Nookie Cam Doorbell is weatherproof, rated IP. Ho waver, please do not put the device in water. 3. Please do not take the product sprat. 4. Please do not install the doorbell whets the use of wireless devices is prohibited. * Please read this manual carefully before using the product.
Warranty Terms 1. 12 month limited warranty. 2. Timely customary service via 3. Lifetime technical support provided by Nookie. Works With * Please ses instructions in the app under the device settings to connect your device to the supported third-party controls.
Customer Care Hey, did we forget something? Check out the FAQ on our website: Want to give us a shout out? Tag us with #noise on social media, GO0 Mead more help? Contact us al
FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FUC Rules. Operation is subject to the following two conditions: {1} this device may not cause harmful interference, and {2} this device must accept any interference received, intruding interference that may cause undesired operation. This equipment compiles with FCU radiation exposure meets set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm batsmen the radiator & your body.
ICED Statement: This device contain lenience-axempt transmitters) / receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RS}, Operation is subject 1o the fallowing two conditions: {1} This device may not cause interference, {2} This device must accept any interference, including interference they may cause undesired operation of the device. This equipment complies with FCC's and 1C' RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Ricarica per il primo utilizzo 1. In prime lego, caricare 'a batteria utilizzando il cave di tipo C fornite. 2. Quando & comportamentista carica, inserire fa batteria nella parte posteriori del Citofona.
Come smontarlo Per togliere il campanello: 1. Inserir il paro inclusa nal fora nella parta inferiore del dispositivo. 2. Tenendo |a parte inferiore del dispositive, tirare verso il basso e sollevare contemporaneamente per rimuovere il campanello.
Termini di garanzia 1. 12 mesi di garanzia limitata, 2. Servizio clienti tempestive rimate 3. Supporto tecnico a vita fornito da Noie. Lavora con * Sangui le istruzioni dell'ape nella impostazioni de! dispositive per connettere Il tuo dispositivo ai contralto di terze parta supportati.
Antes de comenzar 1. Primero, cargue su batería usando el cable pite C provisto. 2. Cuando esté completamente cargada, inserte [a batería en la parte posterior de! timbre.
Desmontaje Para desmontar el timbre: 1. Inserte la clavija incluida en e orificio en la parte inferior de! dispositiva, 2. Sosteniendo ia parte inferior del dispositiva, tire hacia abajo y revéntelo simultáneamente para quitar f timbre.
Les éléments de la sonnette Nooie-Cam Le caleur PIR Le bouton poussoir Le bouton de réinitialisation Ajusteur & pression {'objectif de la caméra L microphone Indicateur LED Lo haut parleur La batteries
Les éléments de la station de base avec carillon La verte pour ta Microsonde La prise réseau Lo bouton poussoir
Lire |'affichage de l'indicateur LED de la Sonnette Nosie-Cam @ Le bleu clignotant veut dire que Appareiller st ‘ prit & e couple Lo blanc e veut dire que la Connexion est réussie / que enregistrement / Activées {fi Lo bau ot orange clignotante endigue un échec de connexion Sporanges clignotant indique que Appareil est hors ligne Lorgnas fixe & vaut dire qus la batterie st le retentissement de ['alarme est faible (5 5; lorsqu'elle a8t activée) cu qui a un dysfonctionnement Le bleu clignotant lent veut dire q
Donnez-lui de |'énergie 1. Commencez par charger votre batterie 4 |'aide du cible Type-C qui ast fourni. 2.
Configuration de |'application 1. Téléchargez |'application Noie et créez un compte, 2. Ouvrez 'application, appuyez sur s’ajouter un appareils et choisissez Somnole Cam Corbeille. 3. Suivez les instructions de l’application et connectez la base réseau avec e carillon & Internet. || sst possible de |e faire avec st sans cible réseau.
connexion par câble La station de base de Noie rand en charge ou sans fil, Pour une meilleure couverture du signal, trouvez un emplacement non obstrué et central dans votre maison ou bureau pour la station de base.
Essayez Una fols e couplage réussi, sortez les produits pour un essai avant de fixer la sonnette au mur. Appuyez sur e bouton sur e devant de s sonnette pour voir st e carillon senne. Ay uns sure fois Bu mima moment i vous n'entendez aucun son, associez manuellement ia sonnette & a station de base en appuyant sur le bouton de réinitialisation du iz station de base #t de ia sonnette en mémé temps, Cela vous a-1-l aidé 7 Une fols que les produits fonctionnent, vous fion final.
Obtenez le en haut Nos conseils: 1. Avant de fixer la tisonnier & un mur, utilisez l’application pour vitrifier s vus de la caméra. 2. Asparagus fonctionne mieux 3 environ 40 3 44 pouces de hauteur. 3. Les objets métalliques pavent interférer avec voler signal, i vaut donne mieux les éloigner. 4.
Étapes de installation: 1. Wii lisez s mousse de montage comme référence an la collant au mur, Rendez-vous que la mousse de montage est bien droite. 2. Choisissez des vis adaptées au type de surface et percez des trous. Décollez (2 mousse de montage uns fols termine. Vissez ls plagie de fixation murale plate ou optes pour la plaque 3 15 coing s vous avez besoin d'une vue indivis, 4. Forez d'abord le haut de la sonnette.
Lui donner un repos Pour retirer |a sonnette © 1. Insérez la broche fournie dans le trou au bas de I'appareil, 2. En tenant le bas de ['appareil, tirez vers le bas et soulevés simultanément pour retirer (a sonatine.
Mise en garde 1. La température de fonctionnement de cet appareil se situe entre -5% B 40%c . Veuillez éviter toute exposition & une chaleur ou un froid extrême. 2. La sonnette Boole Cam est résistante aux intempéries, son agissement est IP. || est vivement dé conseil é de mettre ‘appareil dans 'esu. 3. Voiliez ne pas cémenter 's produit. 4. Vanillon ne pas installer la sonnerie 15 ol I'utilisation d’apparemment sans fil est interdite. * Voiliez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser e produit.
Conditions de garantie 1. Garantie limitée de 12 mois. 2. Service client en temps opportun via 3. Support technique & vie fourni par Noie. Marche avec * Veuillez consulter les instructions de 'application sous les paramétrés de ['appareil pour connecter votre appareil aux commandes tierces prises en charge.
Service client Ayez vous une autre question? Consultez ia FAQ sur notre site Web: WYoulez-vous nous faire un message ou partager notre m’argue? Taguez-nous avec #noie sur 'es réseaux sociaux.
Ruhe dich aus Tatklinge! abnehmen: 1. Fihren Sie den mitgelieferten Stift in das Loch an der Unterseite des Gerichts ein. 2. Halten Sie die Unterseite des Geräts fest, ziehen Sie es gleichzeitig herunter und heben Sie es an, um dis Turnklinge! abzunehmen.
Kundendienst Hay, haben wir etwas vergessen? Lesen Sie die FAQ auf unserer Website: Willst du uns Rainen Grill gaben? Kennzeichnen Sie uns mit #notiere in den sozialen Medien.