PORTABLE 12/24 VOLTS DC REFRIGERATOR/FREEZER NRF30 NRF45 NRF60 INSTALLATION AND OWNER’S MANUAL Service Information If service or parts are required, contact the nearest Norcold Service Center. To find an authorized Norcold Service Center near you, please telephone the Norcold Customer Support Dept. at 800-543-1219 (option-1) or visit our web site at www.norcold.com. Printed in China 03/02/2011 Part No. 634244 G Norcold Customer Support Dept. Telephone : 800-543-1219 Fax : 937-497-3183 Web Site: www.
NORCOLD AC/DC Models - Two Year Limited Warranty Policy Norcold, Inc. warrants that when properly installed and placed under normal service and use its refrigeration equipment is free from defects in material and workmanship for two years commencing from the original date of purchase of the new equipment. Limitations of Warranty 1. This warranty is the only warranty for a Norcold AC/DC refrigerator. This warranty does not extend to glassware, electric light bulbs, and replaceable fuses. 2.
Safety Awareness Read this manual carefully and understand the contents before you install the refrigerator/ freezer. Be aware of possible safety hazards when you see the safety alert symbol on the refrigerator/freezer and in this manual. A signal word follows the safety alert symbol and identifies the danger of the hazard. Carefully read the descriptions of these signal words to fully know their meanings. They are for your safety.
WARNING: Never store combustible materials near the refrigerator/freezer. Storing combustible materials near the refrigerator/freezer creates a safety hazard and also decreases the ventilation of the cooling system which decreases the refrigerator/ freezer performance.
Set theTemperature The Temperature Setting Panel (see Art02216) has two modes of operation, the Factory setting mode and the Memory setting mode. In both modes, you may set the controls to maintain the temperature, in the center part of the refrigerator/freezer, between -13°F -(25°C) and 108°F (42°C). Push and hold both the up arrow and the “set” button for a few seconds to change the temperature display back and forth between Fahrenheit (°F) and Celsius (°C).
Over cooling drains your vehicle battery When the ambient temperature is between 70°F (21°C)and 90°F, (32°C) keep the temperature setting at about 40°F (4°C) to avoid an excessive drain of the battery. When making ice, or storing frozen foods, change the temperature setting to about 25°F (-4°C). Check the Battery Charge Level If the DC voltage to the refrigerator/freezer is less than 10.7 volts, the cooling performance of the refrigerator/freezer will immediately decrease.
Convection Basics When ventilating an enclosed space, consider the facts of natural convection, that cool air falls and warm air rises. The ideal ventilation design will use natural convection and provide a path for cool air to enter below the refrigerator/freezer and warmer air to exit above the refrigerator/freezer. The design of the refrigerator/freezer allows this to occur if there is a ventilation opening above the refrigerator/freezer.
Storing Food Store fresh foods in covered dishes, in plastic bags, in foil wrap, etc. to prevent them from becoming dry and from transferring odors to other stored foods. Store frozen food for several days if it stays fully frozen. If frozen food is allowed to thaw, DO NOT attempt to refreeze it. Since liquids expand as they freeze, do not freeze liquids in glass containers as this may cause the glass container to break.
Troubleshooting Indicator Lights Problem Solution Power light is on. Error light is off. No problems. Normal operating condition. Power light is off. Error light is off. The refrigerator/ freezer has no power. Check the 10 Amp glass that is located in the cigarette lighter plug body of the power cord. Power light is on. Error light flashes one time. The voltage is wrong. Turn the refrigerator/freezer “OFF”, or choose the voltage setting again, or the voltage to the refrigerator/freezer is low.
Refrigerator/freezer Specification Data Model NRF-30 Model NRF-45 Model NRF-60 Capacity (gross) 7.9 Gal (30 l) 11.8 Gal (45 l) 15.6 Gal (59 l) Dimensions (H x L x W) 15.6 in (397mm) x 22.0 in (560 mm) x 15.7 in (400mm) 16.9 in (430mm) x 25.5 in (650mm) x 15.7 in (400mm) 20.4 in (520mm) x 25.5 in (650mm) x 15.7 in (400mm) Voltage 12/24 VDC @ ≤ 4.0 A ± 10 % 12/24 VDC @ ≤ 5.0 A ± 10 % 12/24 VDC @ ≤ 5.
Wiring Diagram (See Art02278) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Operation and control board 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compressor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compressor control unit 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR 12/24 VOLTS C.C. PORTATIF NRF30 NRF45 NRF60 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION En cas de besoin En cas de besoin d'entretien ou de pièces de rechange, entrer en rapport avec le Centre des services à la clientèle le plus proche de Norcold. Pour trouver le centre Norcold le plus proche, prière de téléphoner au Service après-vente Norcold, au 800-543-1219 (option 1) ou de rendre visite à notre site Web, www.norcold.com. Imprimé en Chine 03/02/2011 Réf.
Modèles C.A./C.C. NORCOLD - Garantie limitée de deux ans Norcold, Inc. garantit son matériel de réfrigération contre tout vice de matériel et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat d'origine du matériel neuf, à condition que ledit matériel soit correctement installé et maintenu dans des conditions normales d'utilisation. Restrictions de la garantie 1. La présente garantie est la seule applicable à un réfrigérateur c.a./c.c. Norcold.
Signalisation de la sécurité Lire soigneusement ce manuel et en assimiler le contenu avant d'installer le réfrigérateur/ congélateur. Prendre conscience des risques pour la sécurité signalés par le symbole de mise en garde sur le réfrigérateur/congélateur et dans ce manuel. Le symbole de mise en garde est suivi d'un terme précisant la nature du risque en question. Lire soigneusement la description de ces termes de signalement pour apprendre à les différencier. C'est une question de sécurité personnelle.
MISE EN GARDE : Ne jamais entreposer de matières combustibles près du réfrigérateur/congélateur. L’entreposage de matières combustibles près du réfrigérateur/congélateur présente un risque pour la sécurité et diminue également la ventilation du système frigorifique, ce qui diminue les performances de l’appareil.
Réglage de la température Le panneau de réglage de température (voir Art02216) fonctionne dans deux modes, celui de réglage à l'usine et celui de réglage en mémoire. Il est possible dans les deux modes de régler les commandes pour qu'elles maintiennent, dans la partie centrale du réfrigérateur/ congélateur, une température de -13 à 108 °F (-25 à 42 °C).
Une réfrigération excessive décharge la batterie du véhicule Lorsque la température ambiante est comprise entre 70 et 90 °F (21 et 32 °C), maintenir la température réglée à 40 °F (4 °C) environ pour éviter une décharge excessive de la batterie. Lorsqu'on produit des glaçons ou qu'on conserve des aliments surgelés, régler la température à 25 °F (-4 °C) environ.
Principes de convection Pour ventiler un espace clos, ne pas oublier les principes de convection naturelle, c'est-àdire que l'air frais descend et que l'air chaud monte. Pour obtenir la meilleure ventilation possible, utiliser la convection naturelle et prévoir l'acheminement de l'air frais de telle sorte qu'il entre en dessous du réfrigérateur/congélateur, et celui de l'air chaud pour qu'il puisse sortir au-dessus du réfrigérateur/congélateur.
Conservation des produits alimentaires Conserver les denrées fraîches dans des plats recouverts, des sacs en plastique, des papillotes, etc. pour les empêcher de sécher et éviter les odeurs. Conserver les surgelés pendant plusieurs jours s'ils peuvent rester complètement congelés. NE PAS recongeler des surgelés qui ont décongelé. Les liquides se dilatent lorsqu'ils gèlent ; par conséquent, ne pas congeler des liquides dans des récipients en verre car ces derniers risqueraient alors de se briser.
Dépannage Voyants Problème Solution Le voyant d'alimentation est allumé. Le voyant d'erreur est éteint. Aucun problème. État de marche normal. Le voyant d'alimentation est éteint. Le voyant d'erreur est éteint. Le réfrigérateur/ congélateur est hors tension. Vérifier le fusible 10 A à tube de verre qui se trouve dans le corps de la fiche pour allume-cigarette du cordon d'alimentation. Le voyant d'alimentation est allumé. Le voyant d'erreur clignote une fois. La tension est incorrecte.
Caractéristiques techniques du réfrigérateur/congélateur Modèle NRF-30 Modèle NRF-45 Modèle NRF-60 Contenance (brute) 7,9 gal (30 l) 11,8 gal (45 l) 15,6 gal (59 l) Dimensions (H x L x l) 15,6 po (397mm) x 22,0 po (560mm) x 15,7 po (400 mm) 16,9 po (430mm) x 25,5 po (650 mm) x 15,7 po (400 mm) 20,4 po (520) x 25,5 po (650 mm) x 15,7 po (400 mm) Tension 12/24 V c.c. à ≤ 4,0 A ± 10 % 12/24 V c.c. à ≤ 5,0 A ± 10 % 12/24 V c.c.
Graphique de câblage (Voir Art02278) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tableau d’utilisation et de commande 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compresseur 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module de commande de compresseur 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REFRIGERADOR/CONGELADOR PORTÁTIL DE 12/24 VCC NRF30 NRF45 NRF60 MANUAL DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO Información de servicio En caso de necesitar servicio o piezas de repuesto, comuníquese con el Centro de servicio Norcold más cercano. Para encontrar un Centro de servicio Norcold autorizado en su localidad, llame al Depto. de atención al cliente de Norcold al 800-543-1219 (opción 1) o visite nuestro sitio Web en www.norcold.com. Printed in China 03/02/2011 N° de pieza 634244 G Depto.
Modelos CA/CC NORCOLD - Póliza de garantía limitada de dos años Durante dos años a partir de la fecha de compra original del equipo nuevo, siempre y cuando se haya instalado correctamente y puesto en servicio y uso normal, Norcold, Inc. garantiza que su equipo de refrigeración está libre de defectos en el material y fabricación. Limitaciones de la garantía 1. Esta garantía es la única garantía para un refrigerador CA/CC de Norcold.
Información sobre seguridad Lea este manual con mucha atención y comprenda el contenido antes de instalar el refrigerado/congelador. Sea consciente de los posibles riesgos de seguridad cuando vea el símbolo de alerta de seguridad en el refrigerador/congelador y en este manual. Después del símbolo de alerta de seguridad se encuentra una palabra que identifica el peligro del riesgo. Lea atentamente las descripciones de estas palabras para conocer completamente sus significados. Están allí para su seguridad.
ADVERTENCIA: Nunca almacene materiales combustibles cerca del refrigerador/ congelador. Si se almacenan materiales combustibles cerca del refrigerador/ congelador se crea un riesgo de seguridad y también disminuye la ventilación del sistema de enfriamiento lo que perjudica el rendimiento del artefacto. PRECAUCIÓN: No toque el forro u otras partes metálicas dentro del gabinete del refrigerador/congelador con las manos húmedas porque pueden quedar congeladas al refrigerador/congelador.
Ajuste de la temperatura El tablero de ajuste de temperatura (vea la ilustración Art02216) tiene dos modos de funcionamiento: el modo de ajuste de fábrica y el modo de ajuste con memoria. En ambos modos, se puede ajustar los controles para mantener la temperatura, en la parte central del refrigerador/congelador, entre -13°F (-25°C) y 108°F (42°C).
El enfriamiento excesivo agota la batería de su vehículo Cuando la temperatura ambiente es entre 70°F (21°C) y 90°F (32°C), mantenga la temperatura ajustada a aproximadamente 40°F (4°C) para evitar la descarga excesiva de la batería. Para hacer hielo, o guardar alimentos congelados, cambie el ajuste de temperatura a aproximadamente 25°F (-4°C).
Principios básicos de la convección Cuando se ventila un espacio cerrado, tome en consideración las características de la convección natural, que el aire frío desciende y el aire caliente asciende. El diseño de ventilación ideal usa convección natural y proporciona un paso para que el aire frío entre por debajo del refrigerador/congelador y el aire caliente salga por encima del mismo.
Almacenamiento de alimentos Guarde los alimentos frescos en platos cubiertos, bolsas de plástico, envueltos en papel de aluminio, etc. para evitar que se sequen y también que se transfieran olores de un alimento guardado a otro. Guarde los alimentos congelados por varios días siempre que permanezcan completamente congelados. Si se deja que se los alimentos descongelen, NO intente volver a congelarlos.
Localización de averías Luces indicadoras Problema Solución La luz de alimentación está iluminada. La luz de error está apagada. Ningún problema. Condición de funcionamiento normal. La luz de alimentación está apagada. La luz de error está apagada. No llega energía eléctrica al refrigerador/ congelador. Revise el cristal de 10 A en el cuerpo del enchufe del cordón eléctrico que se conecta al encendedor de cigarrillos. La luz de alimentación está iluminada. La luz de error destella una vez.
Especificaciones del refrigerador/congelador Modelo NRF-30 Modelo NRF-45 Modelo NRF-60 Capacidad (bruta) 7,9 gal (30 l) 11,8 gal (45 l) 15,6 gal (59 l) Dimensiones (al x l x an) 15,6 pulg (397 mm) x 22,0 pulg (560 mm) x 15,7 pulg (400 mm) 16,9 pulg (430 mm) x 25,5 pulg (650 mm) x 15,7 pulg (400 mm) 20,4 pulg (520 mm) x 25,5 pulg (650 mm) x 15,7 pulg (400 mm) Voltaje 12/24 VCC a ≤4,0 A ± 10% 12/24 VCC a ≤5,0 A ± 10% 12/24 VCC a ≤5,5 A ± 10% Consumo de energía promedio ≤45 W + 15% ≤50 W + 15%
Diagrama de alambrado (vea la ilustración Art02278) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tablero de uso y control 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compresor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad de control del compresor 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .