Gebruiksaanwijzing Installatie handleiding Pelletkachels met CV aansluiting Pelletketels Nederlandstalige versie Uitgave 2014-V1
$OJHPHQH LQIRUPDWLH #FMBOHSJKL QVOUFO 1FMMFUT %F BMHFNFOF XFSLJOH WBO FFO QFMMFULBDIFM
Algemeen Belangrijk:Het is van belang om deze gebruiksaanwijzing goed door te nemen voordat de pelletkachel in gebruik wordt genomen. De in deze gebruiksaanwijzing kan men afwijken indien dit wettelijk is voorgeschreven. Informatie: De gebruikte verpakking zorgt ervoor dat de kachel onbeschadigd wordt aangeleverd. Indien u toch een beschadiging constateert dient u dit zsm te melden bij uw leverancier.
2. Veiligheids informatie De pelletkachel kan alleen door vakkundige installateurs worden onderhouden en worden gerepareerd. Voor vragen kan men daarover contact opnemen met Nordic Fire. Belangrijk: - De pelletkachel mag alleen met 6 mm DIN pellets gebruikt worden. Andere maten of materialen is niet toegestaan. - De montage van onderdelen mag alleen gebeuren door een vakkundige Nordic Fire dealer - Verkeerde montage kan schade veroorzaken met ernstige gevolgen.
EN+ a1 gekeurde pellets Al meer dan 40 jaar geleden werden er in Canada kleine cilindervormige staafjes ontwikkeld gemaakt van restantzaagsel, wat in speciale kachels erg efficiënt kon branden. Deze cilindervormige producten noemt men daar een pellet. Vandaar ook de naam „Pellets“. Pellets zijn geperste staafjes bestaande uit schoon restzaagsel. Pellets zijn eigenlijk niets anders dan de bekende kattenbakvulling. Alleen de persing en de soortelijke massa is anders.
Kenmerken van gekeurde pellets De nieuwe keuring voor pellets is ingedeeld in verschillende classificaties. Dit is de nieuwe EN plus keuring die ingedeeld is in 3 categoriën. De 1e categorie is geschikt voor pelletkachels.
De pelletkachel Een pelletkachel brandt op pellets. Door middel van een vijzel worden pellets in de branderbak gevoerd. Deze pellets worden automatisch ontstoken. De rookgasventilator zorgt voor de verbranding en afvoer van rookgassen. De convectieventilator zorgt voor warme lucht in de ruimte. Zie onze video op: http://youtu.
'( %(',(1,1* 9$1 '( 3(//(7.$&+(/ *OTUFMMFO BMHFNFFO .
CV pelletkachels Gebruik en bediening De CV pelletkachel is qua bediening grotendeels gelijk aan de normale pelletkachel. Echter zijn er enkele kleine verschillen die we hier behandelen.
Standaard bediening van de CV pelletkachels Extra functies in vergelijking met de standaard pelletkachels De CV pelletkachel is qua bediening grotendeels gelijk aan de normale pelletkachel. Echter zijn er enkele kleine verschillen die we hier behandelen. Menu gebruiker Installatie plan Door 1x kort op OK te drukken verschijnt het volgende scherm met 4 mogelijkheden. Fabrieksinstellingen (instellen parameters) SET RDS Door te kiezen voor menu gebruiker ziet men de volgende mogelijkheden.
Extra mogelijkheden in het “GEBRUIKERSMENU” Er zijn extra mogelijkheden voor talrijke instellingen welke u kunt vinden in het “MENU GEBRUIKER”. Druk 1x op knop OK en u ziet het naastliggende scherm verschijnen: Menu Gebruiker Vervolgens kiest men voor het ‘Menu Gebruiker’ door nogmaals op OK te drukken. Het onderstaande scherm verschijnt in beeld. Status kachel U kunt door het menu bladeren met KNOP1 en KNOP2. Het menu item zal vervolgens oplichten.
MENU 2 “SET TEMPERATUUR” Om de temperatuur in te stellen, drukt u 2x op OK. vervolgens drukt u 2x op KNOP2. U ziet dan “SET TEMPERATUUR” Vervolgens kunt u met knop 1 en 2 de gewenste temperatuur wijzigen. Om het menu te verlaten drukt u weer op OK MENU 3 “INSTELLEN VERMOGEN” Hier kan men het vermogen instellen van 1 t/m 5. Druk 2x op “OK” om het gebruikersmenu te kiezen. Druk vervolgens 3x op KNOP2 en bevestig de keuze “Set vermogen” met “OK” Uk kunt het vermogen nu instellen met KNOP1 en KNOP2.
MENU 6 “TAAL” De kachel wordt normaliter standaard geleverd met de Nederlandse taal. Het is anders zaak om dit direct om te zetten naar de Instellen Taal Nederlandse taal, waardoor de bediening veel eenvoudiger wordt. Druk 2x op OK om in het menu te komen Druk vervolgens 5x op KNOP 2 waardoor u bij de “Taal” (Lingua) menu komt. Druk op OK om te bevestigen. Vervolgens kunt u met KNOP1 en KNOP2 bladeren om de gewenste taal te kiezen. Druk vervolgens meerdere keren op OK om terug te komen in het basis menu.
Ruimte temperatuur regeling met externe thermostaat Men kan een externe thermostaat op de pelletkachel aansluiten. Hierdoor kan men de temperatuur in een andere ruimte of andere plek van de kamer meten. Deze externe thermostaat kan men aansluiten op het moederbord (7 en 8). Als men een externe thermostaat heeft aangesloten moet de temperatuur op “EST” ingesteld worden. Vervolgens ziet men T ON als de externe thermostaat aan is en T OFF als de thermostaat niet vragend is.
5.2.10 Menu “BEKIJKEN PARAMETERS“ In dit menu kan men de parameters (aansturingsgegevens) van de pelletkachel bekijken. Klik 2x op OK voor het gebruikersmenu. Druk vervolgens 9x op KNOP 2 (Bekijken parameters) en druk op OK. Met KNOP 1 en KNOP 2 kunt vervolgens de parameters bekijken. Bevestig vervolgens met OK. 5.2.11. Menu “GEWERKTE UREN” Om te kijken of er service nodig is, of om te weten hoeveel uur de pelletkachel heeft gebrand, kan men het menu: Gewerkte uren kiezen.
OPMERKING: De wijziging in pellet/trek verhouding is procentueel. De verhoudingswijziging is alleen nodig als er zeer slechte pellets zijn of zodra er uitzonderlijk afwijkende trek is. U kunt de waarde’s instellen van -5 tot +5. De standaard instelling is dat beide waarde’s op 0 staan. - De keuze +5 bij pellets houdt in dat in iedere gewenste stand 5x 5% meer pellets worden gebruikt. - De keuze voor +5 betekent dat 5x 0,05 m/s meer lucht wordt toegevoerd.
8.8. Fernsteuerung IR-Empfänger für Fernsteuerung (Batterien 12 Volts Cod. LRV08 enthalten) VERWALTUNG IN SAVE LIGHT • P1 - P2 Einstellung der Raum- : gestattet die eEinstellung der gewünschten temperatur Raumtemperatur von “EST” auf “MAN“ • P4 - P5 Einstellung H2O Kessel • OK : gestattet die Einstellung des Kesselwassers : bestätigt die Einstellung oder geht auf den Bildschirm Standby über VERWALTUNG IN STAND BY ODER MENÜ • OK Multifunktion Abb.
DE INSTALLATIE Installatie, plaatsing en oplevering van een pelletkachel Overzicht van een juiste installatie Checklist voor een juiste installatie Rookgasafvoer RDS systeem instellen Aansluiten en instellen CV pelletkachels Uitleg naar de klant 26
Het RDS systeem Het nieuwe RDS systeem meet de luchtinvoer en past de verbranding aan indien dit nodig is. Het RDS zal het toerental van de rookgasventilator automatisch aanpassen zodra de schoorsteentrek te zwak of te sterk is of zodra de branderbak vervuild raakt. De automatisch aanpassing heeft grenzen, als de afwijking van de trek of de vervuiling te sterk is. Dan zal dit systeem een melding geven en wordt de pelletkachel automatisch uitgeschakeld.
Fase: Wachten op vlam In de fase ‘Wachten op vlam’ ziet u het onderstaande op het beeldscherm verschijnen. Deze instelfase duurt 5 minuten. Tijdens deze 5 minuten zou u mogelijke aanpassingen kunnen doen. Snelheid verbrandingsluchttoevoer Rookgasventilator snelheid Rookgas temperatuur Status / Fase De kachel zal gaan starten. U kunt de start aanpassen met de knoppen + en - Echter alleen als de start niet lukt dient men in deze fase enige aanpassingen te doen.
Fase: In Werking In de fase ‘in werking’ ziet u het onderstaande op het beeldscherm verschijnen. Deze instelfase duurt 20 minuten. In deze fase laat u de kachel enige tijd branden en controleert u het vlammenspel. U kunt dan wijzigingen doorvoeren indien nodig.
Problemen met het RDS systeem . De RDS luchtmeter kan vervuild raken. Vooral in woningen met huisdieren kan door vervuiling de RDS meter niet meer juist werken. Hierdoor kunnen foutmeldingen ontstaan. Het is belangrijk dat bij elke grote onderhoudsbeurt de RDS luchtmeter gereinigd wordt. Dit kan vaker nodig zijn als deze sneller vervuild raakt (bij stoffige ruimtes / huisdieren e.d.
Overzicht van belangrijke punten voor de juiste installatie van een pelletkachel Aansluiting De pelletkachel is aangesloten op een geaard stopcontact Het rookgaskanaal is uitgevoerd met een T-stuk om de afvoer te kunnen reinigen Elk deel is uitgevoerd met een siliconenring voor de luchtdichte afsluiting De keerplaat is geplaatst (Als los onderdeel bijgeleverd in de kachel.
Overzicht van belangrijke punten voor de juiste installatie van een pelletkachel Kwaliteit van pellets De pellets zij niet donker en bestaan niet uit hardhout Het vermogen ligt niet lager dan 4,9 kW per kilo en niet hoger dan 5,3 kW per kilo De pellets zijn EN+a1 / EN+a2 of DIN gekeurd De werking van de pelletkachel Het RDS systeem is ingesteld De pelletkachel start goed op en werkt naar behoren De verbranding is goed en de afstelling is goed De luch oevoer is gecontroleerd en zonodig bijgesteld De pelle o
Installatieplan van CV pelletkachels Instellen in de software Kiezen van het juiste aansluitschema 37
CV pelletkachels Gebruik en bediening installatie plan Installatie schema’s Gebruikersmenu Instellen van de juiste installatie installatie plan Instellen parameters Een CV pelletkachel kan men net als een CV houtkachel aansluiten op een bestaand CV systeem. maar ook is het mogelijk dit te combineren met een buffervat of een combinatie van een bufferen een boilervat. De CV pelletkachel kan dan volledig automatisch het systeem regelen. Dit is mogelijk door de uitgebreide software die is ingebouwd.
INSTALLATIE PLAN 0 Radiator Directe aansluiting op het CV systeem CV transportpomp Keerklep Open verdeler Aanlegthermostaat CV ketel Ruimte temperatuur voeler of voeler voor boiler 3- wegklep sturing (extra adapter nodig) Mixventiel 55 graden A-B A B Voeler buffervat of externe thermostaat Overdrukventiel Vulling 39
INSTALLATIE PLAN 2 Aansluiting op een buffervat Externe luchttoevoer Ruimte temperatuur voeler of boiler voeler Voeler buffervat of T-EXT aansluiting Aansturing 3-weg klep (Extra adapter nodig) B A-B A Overdrukventiel Ent-/Befüllung 40
,QVWDOODWLH YDQ GH URRNJDVDIYRHU 7PPSCFFMEFO WBO EF Installatie op een bestaande schoorsteen
Schoorsteen Aansluitschema voor pelletkachels aangesloten op een bestaand schoorsteenkanaal Verloop 80 > 150 Belangrijke informatie bij deze installatie: - De bestaande schoorsteen moet schoon zijn en glad van binnen. - De maximale diameter is 200 mm. Indien de diameter groter is dient er een binnenpijp getrokken te worden met een gladde binnenzijde. Deze flexibele binnenpijp moet tenminste een diameter van ø 120 mm hebben en een maximale diameter van ø 200 mm. - Let op vonkenvangers.
Aansluitschema voor pelletkachels aangesloten op een bestaand schoorsteenkanaal Belangrijke informatie bij deze installatie: Schoorsteen - De bestaande schoorsteen moet schoon zijn en glad van binnen. - De bestaande schoorsteen moet ‘trekkend zijn’ - De maximale diameter is 200 mm. Indien de diameter groter is dient er een binnenpijp getrokken te worden met een gladde binnenzijde. Deze flexibele binnenpijp moet tenminste een diameter van ø 120 mm hebben en een maximale diameter van ø 200 mm.
6HUYLFH HQ RQGHUKRXG %F WFSTDIJMMFOEF BMBSNNFMEJOHFO %F JOTUFMMJOH WBO EF WFSCSBOEJOH 3FJOJHJOH WBO FFO QFMMFULBDIFM
MELDUNG ALARM 06 PELLET LEER ALARM 01 BLACK - OUT BEGRÜNDUNG LÖSUNG • Der Pelletbehälter ist leer • Prüfen, ob im Behälter noch Pellets vorhanden sind • Der Getriebemotor fördert kein Pellet • Behälter leeren, um zu prüfen, dass keine Gegenstände hineingefalen sind, die den korrekten Betrieb der Schnecke behindern könnten • Pelletzuführung fehlt • Pellet-Einstellung regulieren • Wenden Sie sich, falls das Problem anhält, an den nächsten T.A.S..
Onderhoud en reiniging van een pelletkachel Het onderhoud en schoonmaken van een pelletkachel is belangrijk. In het onderhouden B & S Vertriebs OHG van de pelletkachel kan men onderscheidt maken tussen onderhoud dat u als gebruiker kunt doen en dat wat door uw installateur gedaan dient te worden.
Onderhoud en reiniging Vooraf aan het onderhoud dient u met het volgende rekening te houden: - Zorg ervoor dat de stroomkabel uit het stopcontact is genomen - Wees zeker van het feit dat de onderdelen geheel afgekoeld zijn. - Asdelen moeten volledig zijn afgekoeld. - Gebruik alleen goed gereedschap voor het onderhoud - Overtuig u van het feit dat alle onderdelen en veiligheden juist zijn teruggeplaatst na onderhoud Het onderhoud van de kachel is afhankelijk van het feit welke pellets u gebruikt.
Reinigen van de aslade De Aslade moet normaliter om de 2 dagen geleegd worden. Het kan vaker nodig zijn afhankelijk van het gebruik van de kachel en de kwaliteit van de pelletkachel. Reinig de aslade alleen als de kachel volledig is afgekoeld 2 1 Hoe verwijderd men de bovenste vlamkeerplaat? De bovenste keerplaat moet regelmatig geschoond worden. Deze ligt los bovenin. Hierop verzamelt zich as.
Volledige reiniging (na 800 uur of elke 3 maanden) Afhankelijk van het gebruik maar ook de soort pellets (gebruik alleen DIN gekeurde pellets) moet de pelletkachel volledig gereinigd te worden. Wij adviseren u een installateur in te schakelen. Gebruik ook een as stofzuiger. Op deze wijze kunt u een pelletkachel reinigen: Verwijder de keramiek delen 'LW LV SHU PRGHO YHUVFKLOOHQG 1 2 Verwijder de schroeven waarmee de zijpanelen zijn vastgezet.
Schraper voor warmtewisselaar Siliconen pakking Inspectie luik rechts Inspectie luik links Siliconenpakking Inspectieluik onder Siliconen pakking Reinigingsschema Onderdeel Branderbak Aslade Glas Rookgasafvoer Koord / dichting deur Schraper van de warmte wisselaar Schoorsteen Verbrandingskamer Pelletreservoir uitstofzuigen Elke dag Elke 2 / 3 dagen Elke maand Elke 60/90 dagen 2x per jaar
6.3.2.
Potenza elet Installed po Puissance in Leistungsbe kg h W kg/h DIN 18 891 Ø mm kg 1$6752 ', 9(752 75,&27(( 1(52 [ $'(6,92 1 $' & Kessels Die Anschlüsse des korrekt (siehe Abbildung 12-A, 12-B und 12-C) mit der Hydraulikanlage verbinden, indem der Druck der Anlage von 1 auf 1,3 Bar gebracht wird, wenn der Thermo-Kaminofen noch nicht eingeschaltet ist (ist das Ausdehnungsgefäß der Anlage geschlossenem vorbehaltenen Menü 3.5 nicht - 17.0 0.6 -sondern 3.
Opleveringsformulier pelletkachel Nordic Fire bv Vinkwijkseweg 34 7038 EP ZEDDAM De dealer / installateur neemt de onderstaande informatie met u door. Dit is noodzakelijk om er zeker van te zijn dat de pelletkachel goed functioneert.
Nordic Fire pelletkachelcursus 2012 Opleveringsformulier pelletkachel Het gebruik Kwaliteit van pellets De pellets zij niet donker en bestaan niet uit hardhout Het vermogen ligt niet lager dan 4,9 kW per kilo en niet hoger dan 5,3 kW per kilo De pellets zijn EN+a1 / EN+a2 of DIN gekeurd De werking van de pelletkachel Het RDS systeem is ingesteld De pelletkachel start goed op en werkt naar behoren De verbranding is goed en de afstelling is goed De luchttoevoer is gecontroleerd en zonodig bijgesteld De pell
5 jaar garantie op de pelletkachels van Nordic Fire Dankzij de hoogwaardige kwaliteit kunnen wij maar liefst 5 jaar garantie geven op de body van de Nordic Fire haard. Onze haarden zijn bovendien CE-gekeurd voor alle Euro-landen. GARANTIEBEPALINGEN Nordic Fire BV garandeert dat het toestel waarop het garantiebewijs betrekking heeft met de uiterste zorg en van deugdelijk materiaal is vervaardigd. GARANTIEVOORWAARDEN De garantietermijn bedraagt voor pelletkachels bedraagt 5 jaar.
- - onderdelen van glas: geen garantie; Afdichtingskoord: geen garantie Branderbakje: geen garantie Binnenbekleding: 2 jaar Mechanisch bewegende delen, ventilatoren, vijzelmotoren in pelletkachels: 2 jaar. De normaal in keramische delen optredende haarscheurtjes of breuk vallen eveneens buiten de garantie, aangezien deze de goede werking van het toestel niet beïnvloeden. Delen die geluid maken, eventueel onstane geluiden geen garantie, aangezien deze de goede werking van het toestel niet beïnvloeden.
Garantieformulier 5 E- G A R A N TI GARANTIEFORMULIER V ul uw r formulie garantie s online in ek rechtstre DE K O PER ..................................................................................................... ADRESGEGEVENS ..................................................................................................... POSTCODE ............................................................................................. PLAATS ...........................................................
Cod. 55300 Circolatore Trasduttore di pressione Rosso Marrone ENC +5V GND BLU Marrone Nero Trasformatore Nero Bianco N.H2O Sonda acqua N.PEL. RELE N.AMB. TERM. Marrone Blu Nero Nero F N FUMI SCAMB. COC. ACC.
Cod. 55300 Trasduttore di pressione Rosso Marrone ENC +5V GND BLU RELE N.H2O N.AMB. TERM. Sonda acqua N.PEL. Marrone Nero Trasformatore Nero Bianco Marrone Blu Nero Nero F N FUMI SCAMB. COC. ACC.
Trasduttore di pressione Rosso ENC +5V GND BLU RELE N.H2O N.AMB. TERM. Sonda acqua N.PEL. Marrone Nero Marrone F N FUMI SCAMB. COC. ACC.
Trasduttore di pressione Rosso ENC +5V GND BLU RELE N.H2O N.AMB. TERM. Sonda acqua N.PEL. Marrone Nero Marrone F N FUMI SCAMB. COC. ACC.
Cod. 55300 Circolatore Trasduttore di pressione Rosso Marrone ENC +5V GND BLU Marrone Nero Trasformatore Nero Bianco N.H2O Sonda acqua N.PEL. RELE N.AMB. TERM. Marrone Blu Nero Nero F N FUMI SCAMB. COC. ACC.
Cod. 55300 Circolatore Trasduttore di pressione Rosso Marrone ENC +5V GND BLU Marrone Nero Trasformatore Nero Bianco N.H2O Sonda acqua N.PEL. RELE N.AMB. TERM. Marrone Blu Nero Nero F N FUMI SCAMB. COC. ACC.
Cod. 55300 Circolatore Trasduttore di pressione Rosso Marrone ENC +5V GND BLU Marrone Nero Trasformatore Nero Bianco N.H2O Sonda acqua N.PEL. RELE N.AMB. TERM. Marrone Blu Nero Nero F N FUMI SCAMB. COC. ACC.
TF TF01 TF02 TF31 TF04 IGNITION TF05 TF06 TF07 TF59 TF08 FLAME LIGHT TF09 TF32 TF11 TF12 TF13 CLEANING TF14 BRAZIER TF18 TF21 TF27 SWITCH OFF TF15 MODULATION TF16 TF17 POWER TF19 MINIMUM TF20 POWER TF22 MAXIMUM TF23 POWER TF25 SANITARY TF26 POWER TF33 TF34 SMOKE SPEED TF35 TF36 TF38 ALTITUDE ON/OFF RDS TF39 TF40 RECIPE TF54 DELTA BOILER/PUFFER TF55 TF41 TF42 TF43 TF44 ALARMS TF45 TF46 TF47 TF48 TF37 TF49 TF50 TF51 TF52 EXTRA TF53 PARAMETERS TF30 TF28 TF29 TF56 TF57 GROUP EN AUGER AT LIGTHING UP AUGER MAX C
TF TF01 TF02 TF31 TF04 IGNITION TF05 TF06 TF07 TF59 TF08 FLAME LIGHT TF09 TF32 TF11 TF12 TF13 CLEANING TF14 BRAZIER TF18 TF21 TF27 SWITCH OFF TF15 MODULATION TF16 TF17 POWER TF19 MINIMUM TF20 POWER TF22 MAXIMUM TF23 POWER TF25 SANITARY TF26 POWER TF33 TF34 SMOKE SPEED TF35 TF36 TF38 ALTITUDE ON/OFF RDS TF39 TF40 RECIPE TF54 DELTA BOILER/PUFFER TF55 TF41 TF42 TF43 TF44 ALARMS TF45 TF46 TF47 TF48 TF37 TF49 TF50 TF51 TF52 EXTRA TF53 PARAMETERS TF30 TF28 TF29 TF56 TF57 GROUP EN AUGER AT LIGTHING UP AUGER MAX C
GROUP TF TF01 TF02 TF31 TF04 IGNITION TF05 TF06 TF07 TF59 TF08 FLAME LIGHT TF09 TF32 TF11 TF12 TF13 CLEANING TF14 BRAZIER TF18 TF21 TF27 SWITCH OFF TF15 MODULATION TF16 TF17 POWER TF19 MINIMUM TF20 POWER TF22 MAXIMUM TF23 POWER TF25 SANITARY TF26 POWER TF33 TF34 SMOKE SPEED TF35 TF36 TF38 ALTITUDE ON/OFF RDS TF39 TF40 RECIPE TF54 DELTA BOILER/PUFFER TF55 TF41 TF42 TF43 TF44 ALARMS TF45 TF46 TF47 TF48 TF37 TF49 TF50 TF51 TF52 EXTRA TF53 PARAMETERS TF30 TF28 TF29 TF56 TF57 EN AUGER AT LIGTHING UP AUGER MAX
TF TF01 TF02 TF31 TF04 IGNITION TF05 TF06 TF07 TF59 TF08 FLAME LIGHT TF09 TF32 TF11 TF12 TF13 CLEANING TF14 BRAZIER TF18 TF21 TF27 SWITCH OFF TF15 MODULATION TF16 TF17 POWER TF19 MINIMUM TF20 POWER TF22 MAXIMUM TF23 POWER TF25 SANITARY TF26 POWER TF33 TF34 SMOKE SPEED TF35 TF36 TF38 ALTITUDE ON/OFF RDS TF39 TF40 RECIPE TF54 DELTA BOILER/PUFFER TF55 TF41 TF42 TF43 TF44 ALARMS TF45 TF46 TF47 TF48 TF37 TF49 TF50 TF51 TF52 EXTRA TF53 PARAMETERS TF30 TF28 TF29 TF56 TF57 GROUP EN AUGER AT LIGTHING UP AUGER MAX C
TF TF01 TF02 TF31 TF04 IGNITION TF05 TF06 TF07 TF59 TF08 FLAME LIGHT TF09 TF32 TF11 TF12 TF13 CLEANING TF14 BRAZIER TF18 TF21 TF27 SWITCH OFF TF15 MODULATION TF16 TF17 POWER TF19 MINIMUM TF20 POWER TF22 MAXIMUM TF23 POWER TF25 SANITARY TF26 POWER TF33 TF34 SMOKE SPEED TF35 TF36 TF38 ALTITUDE ON/OFF RDS TF39 TF40 RECIPE TF54 DELTA BOILER/PUFFER TF55 TF41 TF42 TF43 TF44 ALARMS TF45 TF46 TF47 TF48 TF37 TF49 TF50 TF51 TF52 EXTRA TF53 PARAMETERS TF30 TF28 TF29 TF56 TF57 GROUP EN AUGER AT LIGTHING UP AUGER MAX C
TF TF01 TF02 TF31 TF04 IGNITION TF05 TF06 TF07 TF59 TF08 FLAME LIGHT TF09 TF32 TF11 TF12 TF13 CLEANING TF14 BRAZIER TF18 TF21 TF27 SWITCH OFF TF15 MODULATION TF16 TF17 POWER TF19 MINIMUM TF20 POWER TF22 MAXIMUM TF23 POWER TF25 SANITARY TF26 POWER TF33 TF34 SMOKE SPEED TF35 TF36 TF38 ALTITUDE ON/OFF RDS TF39 TF40 RECIPE TF54 DELTA BOILER/PUFFER TF55 TF41 TF42 TF43 TF44 ALARMS TF45 TF46 TF47 TF48 TF37 TF49 TF50 TF51 TF52 EXTRA TF53 PARAMETERS TF30 TF28 TF29 TF56 TF57 GROUP EN AUGER AT LIGTHING UP AUGER MAX C
GROUP IGNITION FLAME LIGHT CLEANING BRAZIER SWITCH OFF MODULATION POWER MINIMUM POWER MAXIMUM POWER SANITARY POWER SMOKE SPEED ALTITUDE ON/OFF RDS RECIPE DELTA BOILER/PUFFER ALARMS EXTRA PARAMETERS TF TF01 TF02 TF31 TF04 TF05 TF06 TF07 TF59 TF08 TF09 TF32 TF11 TF12 TF13 TF14 TF18 TF21 TF27 TF15 TF16 TF17 TF19 TF20 TF22 TF23 TF25 TF26 TF33 TF34 TF35 TF36 TF38 TF39 TF40 TF54 TF55 TF41 TF42 TF43 TF44 TF45 TF46 TF47 TF48 TF37 TF49 TF50 TF51 TF52 TF53 TF30 TF28 TF29 TF56 TF57 EN AUGER AT LIGTHING UP AUG
Nordic Fire bv Vinkwijkseweg 34 7038 EP ZEDDAM NEDERLAND Tel. 0031 314 360880 Fax. 0031 314 390830 www.nordicfire.nl info@nordicfire.