ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE -IT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG – DE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN - FR FIAMMETTA BII - ASIA BII – GIORGIA BII – - FIORELLA BII – LUCY BII Testata secondo / Tested acccording to / Geprüft nach / Certifié selon: EN 13240 ! IT – PER EVITARE DANNI ALL’APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NEL PRESENTE L
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 2 7196601 – IT – EN – DE – FR
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DEL COSTRUTTORE Oggetto: assenza di amianto e cadmio Si dichiara che tutti i nostri apparecchi vengono assemblati con materiali che non presentano parti di amianto o suoi derivati e che nel materiale d’apporto utilizzato per le saldature non è presente/utilizzato in nessuna forma il cadmio, come previsto dalla norma di riferimento. Oggetto: Regolamento CE n.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII INDICE IT 1. 2. 3. 4. DATI TECNICI .......................................................................................................................................................... 6 DESCRIZIONE TECNICA......................................................................................................................................... 7 NORME PER L’INSTALLAZIONE ..................................................................
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII INHALTSÜBERSICHT DE 1. 2. 3. 4. TECHNISCHE ANGABEN ...................................................................................................................................... 26 TECHNISCHE BESCHREIBUNG ........................................................................................................................... 27 INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN .............................................................................
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 1. DATI TECNICI Definizione: Stufa a legna secondo: EN 13240 FIAMMETTA BII ASIA BII GIORGIA BII FIORELLA BII LUCY BII Sistema costruttivo* 1 1 1 1 1 Potenza nominale in kW 6 6 6 6 6 Rendimento in % 81,3 81,3 81,3 81,3 81,3 Diametro tubo in mm 120 120 120 120 120 Quantità max combustibile – legna in kg 1.7 1.7 1.7 1.7 1.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 2. DESCRIZIONE TECNICA Le stufe camino de La NORDICA si addicono a riscaldare spazi abitativi per alcuni periodi, o a sostenere un riscaldamento centralizzato insufficiente. Esse sono ideali per appartamenti di vacanza e case del fine settimana oppure come riscaldamento ausiliario durante tutto l’anno. Come combustibili vengono utilizzati ceppi di legna.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 4. SICUREZZA ANTINCENDIO Nell’installazione della stufa devono essere osservate le seguenti misure di sicurezza: a) Al fine di assicurare un sufficiente isolamento termico, rispettare la distanza minima di sicurezza dal retro e da entrambi i lati da elementi costruttivi ed oggetti infiammabili e sensibili al calore (mobili, rivestimenti di legno, stoffe ecc.) (vedi Figura 2 A).
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 5.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII (1) In caso di canne fumarie affiancate un comignolo dovrà sovrastare l’altro d’almeno 50 cm al fine d’evitare trasferimenti di pressione tra le canne stesse. 50 cm Figura 5 2m 10 m (1) Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzare lo stesso d’almeno 1 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto d’almeno 1 m. 1 m Figura 6 >A > _A 0,5 m H min.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 6. COLLEGAMENTO AL CAMINO Gli apparecchi con chiusura automatica della porta (tipo 1) devono obbligatoriamente funzionare, per motivi di sicurezza, con la porta del focolare chiusa (fatta eccezione per la fase di carico del combustibile o l’eventuale rimozione della cenere ). Gli apparecchi con le porte non a chiusura automatica (tipo 2) devono essere collegati ad una propria canna fumaria.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 8. COMBUSTIBILI AMMESSI / NON AMMESSI I combustibili ammessi sono ceppi di legna da ardere. Si devono utilizzare esclusivamente ceppi di legna secca (contenuto d’acqua max 20%). Si dovrebbero caricare al massimo 2 ceppi di legna. I pezzi di legna dovrebbero avere una lunghezza di ca. 20/30 cm ed una circonferenza di massimo 30-35 cm.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 4. Successivamente caricare sempre più ( seguendo comunque quanto descritto sul libretto di istruzione relativamente al massimo carico) e tenere possibilmente lunghi i periodi di accensione evitando, almeno in questa fase iniziale, cicli di accensione-spegnimento di breve durata. 5. Durante le prime accessioni nessun oggetto dovrebbe essere appoggiato sulla stufa ed in particolare sulle superfici laccate.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII Per la pulizia delle parti smaltate usare acqua saponata o detergenti non abrasivi o chimicamente non aggressivi. IMPORTANTE : si possono usare esclusivamente parti di ricambio espressamente autorizzate ed offerte dalla NORDICA S.p.A. In caso di bisogno Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs rivenditore specializzato. L’ APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE MODIFICATO! 12.1.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 14.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 1. TECHNICAL DATA Definition: Chimney stove according to: EN 13240 FIAMMETTA BII ASIA BII GIORGIA BII FIORELLA BII LUCY BII Constructive System * 1 1 1 1 1 Rating power in kW 6 6 6 6 6 Efficiency in % 81,3 81,3 81,3 81,3 81,3 Pipe diameter in mm 120 120 120 120 120 Max fuel quantity - wood in kg 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 12 (0,12) 12 (0,12) 12 (0,12) 12 (0,12) 12 (0,12) Mean content of CO to 13% O2 in % 0.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 2. TECHNICAL DESCRIPTION The chimney stoves of La Nordica are suitable to heat living spaces for some periods or to support an insufficient centralized heating system. They are ideal for holiday apartments and weekend houses or as an auxiliary heating system during the whole year. As fuel, it is possible to use wood logs.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII c) If the product is installed on a non-totally refractory floor, one must foresee a fireproof background. The floors made of inflammable material, such as moquette, parquet or cork etc., must be replaced by a layer of noinflammable material, for instance ceramic, stone, glass or steel etc. (dimensions according to the local regulations).
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII A too small section causes a decrease of the draught. It is suggested a minimum height of 4 m. The following features are forbidden and therefore they endanger the good operation of the appliance: asbestos cement, galvanized steel, rough and porous internal surfaces. Picture 3 gives some examples of execution. 2 The minimum section must be 4 dm (for example 20 x 20 cm’s) for appliances whose duct diameter is lower than 200 mm, or 2 6.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 2m 10 m (1) The chimney cap must not show hindrances within 10 m from walls, pitches and trees. Otherwise raise it of at least 1 m over the hindrance. The chimney cap must exceed the ridge of the roof of at least 1 m. 1 m Picture 6 >A _A > 0,5 m H min.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII ATTENTION: Eventual flammable pieces in the area of 20 cm’s round the connection pipes must be changed with fireproof and not sensitive to heat materials. For a good operation of the equipment it is essential that in the installation place it is introduced sufficient air for combustion (see chapter 7). The depression on the chimney should be 12 Pascal (= 1.2 mm of water column).
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII variety Kg/mc KWh/Kg moistness 20% Beech 750 4,0 Oak 900 4,2 Elm 640 4,1 Poplar 470 4,1 Larch* 660 4,4 Spruce* 450 4,5 Scots pine * 550 4,4 * RESINOUS WOOD NOT SUITABLE FOR THE BURNING ATTENTION: the continuous and protracted use of aromatic wood (eucalyptus, myrtle etc.) quickly damages the cast iron parts (cleavage) of the product. 9.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 10. NORMAL OPERATION For safety reasons the door of the appliances with constructive system 1, must be opened only for the loading of the fuel or for removing the ashes, while during the operation and the rest, the door of the hearth must remain closed. The appliances with constructive system 2 must be connected to their own flue. The operating with open door is allowed under supervision.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 12.2. CLEANING OF THE GLASS Thanks to a specific entry of the secondary air the building of deposit on the glass of the door is slowed down in a remarkable way. However the building of this deposit cannot be avoided with the use of solid fuels such as wet wood, and this is not to be considered as a defect of the appliance.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII • the UNI 10683-2005 Regulation –Italy requires that the bends or variations of direction must in no case be greater than 2 including the emission into the flue. Wanting to use the flue of a chimney or open furnace, it will be necessary to close the hood hermetically below the inlet point of the smoke channel pos. A Picture 9. If the flue is too large (e.g.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 1. TECHNISCHE ANGABEN Beschreibung: Kaminofen nach EN 13240 FIAMMETTA BII ASIA BII GIORGIA BII FIORELLA BII LUCY BII Bauart * 1 1 1 1 1 Nennwärmeleistung in kW 6 6 6 6 6 Wirkungsgrad in % 81,3 81,3 81,3 81,3 81,3 Rauchrohrdurchmesser in mm 120 120 120 120 120 Maximal aufzugebende Brennstoffmassen-Holz in kg 1.7 1.7 1.7 1.7 1.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 2. TECHNISCHE BESCHREIBUNG Die Kaminöfen von La Nordica eignen sich dafür, Wohnräume zeitweise zu beheizen bzw. zur Unterstützung einer nicht ausreichenden Raumheizung. Sie sind ideal für Ferienwohnungen und Wochenendhäuser bzw. als Zusatzheizung während des ganzen Jahres. Als Brennstoffe werden Holzscheite.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 4. BRANDSCHUTZ Beim Einbau des Ofens müssen folgende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden: a) Um eine ausreichende Wärmedämmung zu gewährleisten, muss die Mindestanforderungen für Sicherheitsabstand (ABB. 2 A) eingehalten werden. Alle Sicherheitsabstände sind auf der Typenschild des Produktes gezeigt und sollten nicht unter der angegebenen Werte liegen.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 5.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII • Er muss einfach zu prüfen sein, im Rahmen von etwaigen Wartungs- und Reinigungsvorgängen. (2) (1) Industrialschornstein mit Fertigteilelemente - er gestattet eine ausgezeichnete Abgasentsorgung. Handwerklicher Schornstein.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII SCHO RN S TEI NE ABS T ÄN DE U ND S TE LLUNG UNI 10683/ 9 8 Dachneigung Abstand zwischen Firstträger und dem Schornstein Mindesthöhe vom Schornstein(vom Austritt gemessen) A (m) H (m) 15° 30° 45° 60° 6.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII Die Verbrennungsluftzufuhr in den Aufstellungsraum darf während des Ofenbetriebes nicht verschlossen werden. Es ist unbedingt erforderlich, daß in den Räumen, in denen Kaminöfen mit natürlichem Schornsteinzug betrieben 3 werden, so viele Luft zugeführt wird, wie für die Verbrennung erforderlich ist. Dies können bis zu 20 m /Stunde Luft sein. Der natürliche Luftzustrom muß durch ständig nach außen gehende Öffnungen gewährleistet sein.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 9. ANZÜNDEN Es ist unvermeidlich, dass beim ersten Anfeuern (wegen der Nachtrockung des Klebstoffs in der Dichtschnur oder den Schutzlacken) ein unangenehmer Geruch entsteht, der nach kurzer Betriebsdauer verschwindet. Es muss in jedem Fall eine gute Belüftung des Raums gesichert sein. Beim ersten Anfeuern empfehlen wir, eine geringe Brennstoffmenge in den Ofen zu geben und die Heizleistung des Geräts langsam zu erhöhen.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII Man muss immer den Ofen mit geschlossener Tür benutzen, um die Überhitzungsschaden zu vermeiden . (Schmiedeeffekt) . Brennstoff PRIMÄRLUFT (A) SEKUNDÄRLUFT (B) Holz ZU AUF Max. Lademenge 1,8 kg/h Neben der Einstellung der Verbrennungsluftschieber, beeinflußt der Schornstein die Intensität der Verbrennung und damit die Heizleistung Ihres Kaminofens.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII BRECHEN VON GLAESER: Die Gläser sind aus Keramikglas und deswegen bis 750° wärmebeständig. Sie sind nicht für Thermischenschock anfällig. Das Brechen kann nur von Mechanischenschock verursacht werden (Stöße, starke Schließung der Tür etc). Das Ersatzteil ist daher nicht auf Garantie. 12.3. REINIGUNG DES ASCHEKASTENS Alle Kaminöfen von La Nordica haben einen Feuerrost und einem Aschenkasten, um die Ansammlung der Aschen zu ermöglichen.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII C - Abdichtung B A – Hermetischer Verschluss Inspektionsklappe ABB.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 1. DONNES TECHNIQUES Description: Poêle cheminée selon EN 13240 FIAMMETTA ASIA GIORGIA FIORELLA LUCY Système de construction * 1 1 1 1 1 Puissance nominale en kW 6 6 6 6 6 Rendement en % 81,3 81,3 81,3 81,3 81,3 Diamètre tuyau en mm 120 120 120 120 120 Quantité max combustible – bois en kg 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 12 (0,12) 12 (0,12) 12 (0,12) 12 (0,12) 12 (0,12) 0.06 0.06 0.06 0.06 0.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 2. DESCRIPTION TECHNIQUE Les poêles à bois La Nordica permettent de chauffer des espaces de logement pendant certaines périodes ou de compléter un chauffage centralisé insuffisant. Ils conviennent parfaitement aux appartements de vacances ou de week-end ou bien comme chauffage d’appoint pendant toute l’année. Comme combustible, ils utilisent des bûches de bois.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 4. SECURITE ENTINCENDIE Lors de l’installation du poêle, il faut respecter les mesures de sécurité suivantes: a) pour assurer une isolation thermique suffisent, respecter la distance minimale de sécurité entre le poêle et les éléments de construction et objets inflammables et sensibles à la chaleur (meubles, revêtements en bois, tissus, etc.) (voir Figure 2 A).
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 5.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII (1) En cas de conduits de fumée mitoyens, un des deux terminaux devra dépasser l'autre d'au moins 50 cm afin d'éviter des transferts de pression entre les conduits eux-mêmes. 50 cm Figure 5 2m 10 m 1 m (1) Le terminal ne doit pas rencontrer d'obstacles sur 10 m représentés par des murs, des pans de toit et des arbres Dans le cas contraire rehausser celui-ci d'au moins 1 m au-dessus de l'obstacle.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII ATTENTION: Si le raccordement devait transiter au travers d'éléments composés de matériels inflammables, dans un rayon de 20 cm tout autour du tube, tous les matériels inflammables doivent être substitués par des matériels ignifugés et résistants à la chaleur. Pour un bon fonctionnement de l'appareil il est essentiel que, dans le lieu de l'installation, suffisamment d'air s'introduise pour la combustion (voir chap. 7).
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII puisqu'elle peut endommager le poêle ainsi que le conduit de cheminée, provoquer des dommages à la santé et à cause de son odeur peut entraîner des problèmes avec le voisinage. Le bois n'est pas un combustible à longue durée et par conséquent il ne permet pas de chauffer continuellement pendant toute la nuit.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII Le réglage pour l'air (primaire et) doit être ouvert un petit peu au même temps. Quand le bois commence à brûler, on peut charger plus de combustible et contrôler la combustion au moyen de l'air de combustion selon les indications du chap. 10. Ne jamais surcharger le poêle (comparez le tableau technique - quantité max. de combustible qui peut être chargé).
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII l’appareil. Nous recommandons d’effectuer un nettoyage complet au moins une fois par an ou chaque fois que nécessaire (problèmes de mauvais fonctionnement avec faible rendement). Cette opération, qui ne peut avoir lieu qu’avec le poêle froid, devrait être effectuée par un ramoneur qui en même temps, peut faire une inspection. Pendant le nettoyage il faut enlever le cendrier et le tuyau des fumees.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII • • • dans tous les cas, le tronçon horizontal ne devra jamais dépasser 2 m (UNI 10683-2005); chaque coude du canal de la fumée réduit sensiblement le tirage du tuyau d'évacuation des fumées, ce qu'il faudra compenser en l'élevant adéquatement; la Norme UNI 10683-2005 – ITALIE prévoit que les coudes et les variations de direction ne doivent en aucun cas dépasser le nombre de 2, y compris l'introduction dans le tuyau d'évacuation des fumées.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII 15.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII ASIA BII FIORELLA BII 48 7196601 – IT – EN – DE – FR
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII LUCY BII 16.
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento (UE) n. 305/2011 LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation (EU) No. 305/2011 DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement (UE) n° 305/2011 1. Codice identificativo unico del prodotto-tipo: Unique identifier code for product-type Eindeutiger Identifikationscode des Produktes Typ - Code d’identification unique du produit-type N. 128 2. Modello e/o n. lotto e/o n. serie (Art.
INFORMAZIONI MARCATURA CE CE MARKING INFORMATION CE AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN INFORMATIONS MARQUAGE CE | DOP nr. 128 12 LA S.p.A.
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento (UE) n. 305/2011 LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation (EU) No. 305/2011 DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement (UE) n° 305/2011 1. Codice identificativo unico del prodotto-tipo: Unique identifier code for product-type Eindeutiger Identifikationscode des Produktes Typ - Code d’identification unique du produit-type N. 129 2. Modello e/o n. lotto e/o n. serie (Art.
INFORMAZIONI MARCATURA CE CE MARKING INFORMATION CE AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN INFORMATIONS MARQUAGE CE | DOP nr. 129 12 LA S.p.A.
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento (UE) n. 305/2011 LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation (EU) No. 305/2011 DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement (UE) n° 305/2011 1. Codice identificativo unico del prodotto-tipo: Unique identifier code for product-type Eindeutiger Identifikationscode des Produktes Typ - Code d’identification unique du produit-type N. 130 2. Modello e/o n. lotto e/o n. serie (Art.
INFORMAZIONI MARCATURA CE CE MARKING INFORMATION CE AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN INFORMATIONS MARQUAGE CE | DOP nr. 130 12 LA S.p.A.
FIAMMETTA BII – GIORGIA BII – ASIA BII – FIORELLA BII – LUCY BII Dati e modelli non sono impegnativi: la ditta si riserva di apportare modifiche e migliorie senza alcun preavviso. Data and models are not binding: the company reserves the right to carry out modifications and improvements without notice Daten und Modelle sind unverbindlich: die Firma behält sich das Recht für Änderungen und Verbesserungen ohne Voranmeldung vor.