Nº. du Modèle NTL16905.0 Nº. de Série Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS: 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre tapis de course avant de l’utiliser. 1. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des conseils importants qui se rattachent à l’utilisation de ce produit.
17. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 20. Quand vous rangez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement soit fermé complètement dans le verrou. 18. Ne laissez pas le tapis de course en marche sans surveillance.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course NordicTrack® ELITE 2900. Le tapis de course ELITE 2900 ffre une palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et plus efficaces. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel ELITE 2900 peut être plié prenant ainsi moins de la moitié d’espace que les autres tapis de course. concernant cet appareil aprés avoir lu ce manuel, voir la page de couverture de ce manuel.
(76)–4 1” Tek Screw (82)–4 ASSEMBLAGE t (77)–2 1/2” Screw (10)–3 3/4” Tek Screw (58)–8 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
2. Enchâssez le Montant Droit (74) dans le support indiqué sur la Base (83), veillez à ne pas déloger les Écrous à Cage (76) du Montant Droit (voir le dessin encadré). D’autre part, veillez à ne pas pincer le Groupement de Fils du Montant (75). Serrez à la main trois Boulons du Montant (72) avec trois Rondelles (78) et trois Rondelles Etoilées du Montant (71) dans le Montant Droit et le support. Ne serrez pas encore les Boulons du Montant.
5. Enlevez la Goupille de l’Amortisseur (102) de l’extrémité inférieure de l’Amortisseur (88). 5 48 88 Puis, appuyez l’extrémité inférieure de l’Amortisseur (88) sur la bille du support situé sur la Base (83). Si nécessaire, faites pivoter le Cadre (48) légèrement et tournez l’Amortisseur pour aligner l’extrémité de celui-ci avec la bille du support. Référez-vous au schéma 5a.
8. Enfoncez le Manche du Loquet (96) à l’intérieur du Montant Gauche (73). Si nécessaire, utilisez un maillet en caoutchouc pour enfoncer le Manche jusqu’au bout. 8 Bouton Retirez le bouton de la goupille. Assurez-vous que le col et le ressort sont sur la goupille. Puis, insérez la goupille dans le Manche du Loquet (96) et dans le Montant Gauche (73), et serrez à nouveau le bouton sur la goupille. Col Goupille 96 Ressort 73 9.
Si vous avez acheté le capteur cardiaque du torse optionnel (voir page 24), suivez les étapes ci-dessous pour installer le récepteur inclus avec le capteur cardiaque du torse. 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranchée. Enlevez la Vis de 1/2" (13) indiquée et la Porte d’Accès (70) au fond de la Base de la Console (65). 65 2. Branchez le fil sur le récepteur (A) sur le fil indiqué sortant de la Base de la Console (65).
FONCTIONNEMENT DU TAPIS DE COURSE LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Important : le tapis de course n’est pas compatible avec les prises équipés d’un IMCT.
Clé Pince COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT La console possède également le nouveau système d’Entraînement Interactif iFIT. Le système iFIT permet à la console d’accepter des Cartes d’Entraînement L’autocollant d’avertissement sur la console est en anInter-actif iFIT comportant des programmes d’entraîneglais. Cet avertissement est traduit en plusieurs ment qui vous aident à atteindre des objectifs de fitness langues sur la plaquette d’autocollants incluse. Collez spécifiques.
1 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL 1 Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 11). Localisez l’inPosition Remise terrupteur/coupe-circuit à Zéro sur le tapis de course près du cordon d’alimentation. Assurezvous que le disjoncteur est à la position remettre à zéro. 2 Placez-vous sur les repos-pieds du tapis de course. Trouvez Pince la pince attachée sur la clé et glissez Clé la pince sur la ceinture de votre vêtement. Ensuite, insérez la clé dans la console. Après quelques instants, l’écran s’allume.
4 Sélectionnez le mode réglages. Vous pouvez sélectionner un réglage audio, si vous le souhaitez. Lorsque vous utilisez une Carte iFIT, un entraîneur personnel vous guide à travers vos entraînements et vous enseigne comment acheter davantage de Cartes iFIT, si « Instruction » est sélectionnée comme réglage audio. Si vous sélectionnez le réglage Marche [ON], votre entraîneur personnel se limitera simplement à vous guider à travers vos entraînements iFIT.
touche d’augmentation de Vitesse, ou l’une des douze touches de Vitesse Rapide. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 5 Insérez la clé complètement dans la console. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13. 2 Pour modifier l’inclinaison du tapis de course, appuyez sur l’une des douze touches Inclinaison Rapide [ZIP-INCLINE]. Chaque fois que vous appuyez sur l’une des touches, l’inclinaison augmente progressivement jusqu’au réglage sélectionné.
Lorsque le mode manuel est sélectionné, la console propose huit modes d’affichage. Le mode d’affichage sélectionné détermine les informations de l’entraînement qui seront affichées. Par exemple, le premier mode d’affichage n’indique que le temps écoulé et la distance parcourue en marchant ou en courant. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. 7 Measurer votre rhythe cardiaque, si vous le désire.
Si le premier ou le second mode d’affichage est sélectionné, un profil des réglages de la vitesse du programme apparaît à l’écran. Une petite flèche située au-dessous du profil indique votre progrès. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME CARDIO 1 Insérez la clé dans la console. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13. 2 Au besoin, personnalisez les réglages de la console. Reportez-vous à la section COMMENT PERSONNALISER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 13.
Si la vitesse ou l’inclinaison pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas vous pouvez annuler manuellement les réglages en appuyant la touche Vitesse ou Inclinaison. Toutefois, quand le prochain segment commence, le tapis de course s’ajustera automatiquement à la programmation de vitesse et d’inclinaison pour le prochain segment.
5 COMMENT CRÉER UN PROGRAMME RECORD 1 Insérez la clé dans la console. Lorsqu’un programme Record est sélectionné, la console propose trois modes d’affichage. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13. 2 Au besoin, personnalisez les réglages de la console.
5 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME RECORD 1 Le programme Record fonctionne de la même manière qu’un programme Cardio (reportez-vous à l’étape 5 à la page 17). Insérez la clé complètement dans la console. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13. 2 Si vous le désirez, vous pouvez modifier le programme pendant que vous l’utilisez. Pour changer la vitesse ou l’inclinaison du segment en cours, appuyez tout simplement sur les touches de la Vitesse [SPEED] et de l’Inclinaison [INCLINE].
rythme cardiaque cible est programmé pour tous les segments (sauf pour les deux premiers segments). Les programmes 2, 3 et 4 de Rythme Cardiaque sont divisés en périodes de 30 tranches d’une minute. Un réglage du rythme cardiaque cible est programmé pour chaque segment. Remarque : la même vitesse et/ou inclinaison peut être réglée pour des segments consécutifs du programme.
A chaque changement de la vitesse ou de l’inclinaison, les réglages de la vitesse et de l’inclinaison apparaissent pendant quelques secondes en haut de l’écran afin de vous alerter. placer à 1 mph. Lorsque la console compare votre fréquence cardiaque à la fréquence cardiaque cible définie, la vitesse ou l’inclinaison du tapis de course peut changer automatiquement. A la fin de chaque segment, une série de tonalités se font entendre.
4 UTILISATION D’UNE CARTE IFIT 1 Quelques secondes après avoir appuyé sur la touche, le tapis de course s’ajuste automatiquement sur les premières vitesse et inclinaison programmées. Tenez les rampes et commencez à marcher. Insérez la clé complètement dans la console. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 13. 2 Au besoin, personnalisez les réglages de la console. 5 Reportez-vous à la section COMMENT PERSONNALISER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 13.
COMMENT RÉGLER LE SYSTEME D’AMORTISSEMENT LE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Un capteur cardiaque du torse en option offre encore plus de fonctionnalités à la console. Le capteur cardiaque du torse offre une utilisation « mains-libres » et vous permet d’utiliser les programmes de Rythme Cardiaque. Pour acheter ce capteur cardiaque, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Le tapis de course est équipé d’un système qui réduit les chocs lorsque vous marchez ou courrez sur le tapis de course.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, réglez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée sur le niveau le plus bas, le tapis de course pourrait subir des dommages permanents. Ensuite, débranchez le cordon d’alimentation. Attention : vous devez être capable de soulever 20 kg pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course. 1.
COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Descendez le cadre jusqu’à ce que la gâche passe la goupille du loquet. Relâchez doucement le bouton du loquet. Bouton du Loquet Goupille du Loquet Gâche 2. Tenez le tapis de course fermement des deux mains, et abaissez le jusqu’au sol. Pour réduire les risques de blessure, pliez vos genoux et gardez votre dos droit.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : Le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans une prise mise à la terre. (Voir la page 11.
Localisez le Pince du Capteur Magnétique (14) et l’Aimant (12) du côté gauche de la Poulie (11). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm. Si nécessaire, desserrez la Vis du Capteur Magnétique (29) et déplacez légèrement le Capteur Magnétique. Revissez la Vis.
CONSEILS POUR L’EXERCICE ATTENTION : avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTL16905.0 R1007A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté.
Nº. Qté. 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Description Bague d’Espacement de la Rampe Manche du Loquet Embout de la Rampe du Haut Écrou de Terre Rampe Assemblage du Loquet Autocollant pour le Loquet Goupille de l’Amortisseur Fil du Filtre Boulon du Moteur d’Élévation Bague de la Tige d’Inclinaison Droite Nº. Qté.
GARANTIE LIMITÉE CE QUI EST COUVERT—Le tapis de course NordicTrack ELITE 2900 (« Produit ») en entier est garanti contre tous défauts de matériel et de main-d’oeuvre. QUI EST COUVERT—Le premier acheteur ou toute personne recevant le Produit comme cadeau de la part du premier acheteur. COMBIEN DE TEMPS DURE LA COUVERTURE–ICON Health & Fitness, Inc. (« ICON »), étend la garantie à 12 ans. Toutes les composantes et la main d’œuvre est couverte pendant un an.
2 57 59 38 58 52 56 49 4 55 62 4 49 101 53 61 1 3 54 4 56 5 52 53 55 4 49 60 42 4 6 49 61 38 51 62 7 104 4 49 8 23 22 25 4 9 4 1 49 47 26 4 18 10 16 30 3 69 11 12 20 14 29 4 19 49 17 28 21 38 78 27 15 50 13 42 49 4 48 10 55 33 2 32 31 8 4 7 33 9 34 55 55 33 4 4 4 36 69 46 105 13 35 4 18 37 38 16 17 19 30 43 98 38 40 39 13 41 44 108 107 24 103 4 45 106 4 63 4 45 4 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº.
94 89 4 94 97 13 4 13 4 13 66 13 99 13 70 13 67 4 13 13 4 4 13 13 93 97 13 68 91 86 13 92 29 85 13 13 65 13 4 38 87 64 72 109 82 77 81 100 90 95 102 78 76 88 38 96 64 71 90 86 73 38 76 87 72 79 78 82 77 81 75 80 90 71 72 85 78 82 77 81 71 76 64 95 90 83 87 75 76 64 38 74 84 69 82 77 81 71 72 76 78 76 79 80 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle NTL16905.