Nº. du Modèle NETL12814.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 1.
23. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous l’appareil. 19. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un dispositif médical. Divers facteurs comme les mouvements de l'utilisateur peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant l’exercice. 24. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course. 25.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire T 13.5 de NORDICTRACK®. Le tapis de course T 13.5 vous propose un choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. De plus, lorsque vous ne vous entraînez pas, ce tapis de course unique se plie et prend ainsi la moitié de la place occupée par d'autres tapis de course.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour effectuer l'assemblage. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage.
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. 2 Attache de Fil Enfoncez deux Embouts de la Base (74) dans la Base (94) s'ils ne sont pas déjà en place sur la Base. 81 81 Retirez l'attache qui maintient le Fil du Montant (81) sur l'avant de la Base (94). 90 Identifiez le Montant Droit (90). Retirez et jetez la vis indiquée (A). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (94). 74 Attache de Fil Référez-vous au schéma encadré.
4. Insérez un Tube d’Espacement de la Roue (63) dans une Roue Avant (62). Tenez la Roue Avant à l'intérieur du bas du Montant Droit (90) et insérez une Vis 3/8" x 4" (7) avec une Rondelle Étoilée 3/8" (13) dans le Montant Droit et la Roue Avant. Ne serrez pas encore complètement la Vis. 4 Répétez cette étape avec le Montant Gauche (non illustré). 90 62 13 63 7 5 5. Placez un morceau du carton d'emballage (B) sous le côté droit de la Base (94). Tenez le Montant Droit (90) contre la Base.
6. Retirez les quatre Vis 5/16" x 3/4" (4) et mettez-les de côté. 6 4 Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (82, 83). Glissez le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89) et glissez le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (90). N'enfoncez pas encore les Boîtiers de la Base en place. 89 4 82 90 83 7. Orientez le Dos de la Base de la Console (104) comme sur le schéma, puis glissez-le doucement sur les Montants (89, 90).
8. Attachez une Rampe (86) sur le Montant Droit (90) à l'aide de deux Vis 5/16" x 2 1/2" (28) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (11). Faites attention de ne pas coincer le Fil du Montant (81). Ne serrez pas encore complètement les Vis. 8 28 C 11 86 Attachez l’autre Rampe (86) sur le Montant Gauche (89) de la même manière. Remarque : il n’y a pas de fils sur le côté gauche. 28 89 Retirez et jetez les quatre vis indiquées (C). C 86 11 90 81 9.
10. Placez l'assemblage de la console face contre terre sur une surface douce pour ne pas la rayer. 10 Attachez les Plateaux Droit et Gauche (27, 36) à l'aide de huit Vis #8 x 1/2" (1). Ne serrez pas excessivement les Vis. 1 31 36 1 Retirez les quatre Vis de 1/4" x 1/2" (31) indiquées et mettez-les de côté. 1 27 1 31 Assemblage de la Console 11. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’assemblage de la console près de la Rampe (86) gauche.
12. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’assemblage de la console près de la Rampe (86) droite. 12 Assemblage de la Console 99 Assurez-vous que le Fil du Montant (81) est inséré dans les deux boucles des Attaches de Câble (99). Placez le Fil du Montant (81) comme sur le schéma, puis insérez-le dans la rainure indiquée par la flèche. 81 99 86 13. Posez l'assemblage de la console sur les supports sur les Rampes (86). Faites attention de ne pas pincer les fils.
. Placez la Console (80) sur la Base de la Console (64). Assurez-vous qu'aucun fil de la Console n'est pincé. 14 Attachez la Console (80) à l'aide de quatre Vis #8 x 3/4" (2). 80 Fils 64 2 15. Branchez les fils de terre (E), les fils à 8 broches (F), les fils à 10 broches (G) et les quatre fils des enceintes (H). Remarque : le Fil du Montant (81) a 8 broches, le fil du détecteur (D) a 10 broches, et les fils des enceintes (H) ont 2 broches. 2 15 Référez-vous au schéma encadré.
16. Référez-vous au schéma de la vue de côté. Glissez le Dos de la Base de la Console (104) vers le haut jusqu'à l'assemblage de la rampe (I). Assurez-vous que le rebord sur le Dos de la Base de la Console glisse dans l'assemblage de la rampe. 16 H Remarque : il faudra incliner le Dos de la Base de la Console (104) pour que le rebord rentre dans l'assemblage de la rampe (I). De plus, les fils des enceintes (H) doivent rentrer dans les fentes sur le Dos de la Base de la Console.
18. Attachez le Boîtier de la Console (105) à l’aide de quatre Vis #8 x 3/4" (2). 18 Serrez les six Vis 3/8" x 4" (7). Ensuite, enfoncez en place les Boîtiers de la Base (82, 83). 105 2 82 7 83 7 19. R emarque : si le tapis de course est placé sur une surface lisse, il risque de rouler vers l'avant durant cette étape. 19 Soulevez le Cadre (56) jusqu'à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de l'étape 21.
20. Orientez le Loquet de Rangement (53) de manière à ce que l'autocollant soit placé comme sur le schéma. 20 K Attachez la partie inférieure du Loquet de Rangement (53) sur le support sur la Base (94) à l’aide d’un Boulon 5/16" x 1 3/4" (6) et d’un Écrou 5/16" (12). 53 Soulevez le Loquet de Rangement (53) jusqu'à la verticale. Ensuite, retirez et jetez l'attache (K). Autocollant 12 21. Alignez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) avec le support sur la Barre Transversale du Loquet (38).
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE Le détecteur du rythme cardiaque comporte une sangle du torse et un capteur. Insérez la languette sur l’une des extrémités de la sangle du torse dans l’une des extrémités du capteur, comme sur le schéma. Ensuite, enfoncez l’extrémité du capteur sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec l’avant du capteur.
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez l’autocollant d’avertissement en français sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console du tapis de course offre de nombreuses fonctionnalités impressionnantes conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables.
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'écran de la console ou d'autres composantes électriques. 1. Insérez la clé dans la console. Branchez le cordon d’alimentation (voir page 19). Ensuite, trouvez l'interrupteur sur le cadre près du cordon d'alimentation.
TS079913 (24978) 5. Suivez votre progression sur l'écran. Alors que vous marchez ou courrez sur le tapis de course, l’écran peut afficher les données suivantes sur l’entraînement.
7. Allumez le ventilateur, si désiré. e ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation L et un mode automatique. Lorsque le mode automatique est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue pour suivre la vitesse de la courroie mobile. Appuyez sur les touches du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur, le mode automatique ou pour éteindre le ventilateur. Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement.
Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépend de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la vitesse ou l’inclinaison du tapis de course durant l'entraînement, cela change aussi le nombre de calories que vous brûlez.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Voir l'étape 6 page 22. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Voir l'étape 7 page 23. 7. Lorsque vous avez terminé vos exercices, retirez la clé de la console. Voir l'étape 8 page 23. COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Remarque : pour utiliser un entraînement iFit, vous devez être équipé d'un module iFit. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou appelez notre Service à la Clientèle (voir la couverture du manuel).
5. Commencez l’entraînement. 8. Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l'étape 3 page 23. Voir l'étape 7 page 23. Durant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel peut vous guider pas à pas. Vous pouvez paramétrer la voix de votre entraîneur audio (voir la section LE MODE DES PARAMÈTRES page 27). Pour interrompre l'entraînement à tout moment, appuyez sur la touche Stop (arrêt). Le temps se met alors à clignoter sur l'écran.
LE MODE DES PARAMÈTRES La console est équipée d'un mode des paramètres qui enregistre les données du tapis de course et vous permet de personnaliser les paramètres de la console. 1. Sélectionnez le mode d'information. Pour sélectionner le mode des paramètres, appuyez sur la touche Settings (paramètres). Quand le mode des paramètres est sélectionné, l'écran affiche le nombre total d'heures d'utilisation du tapis de course, et le nombre total de kilomètres ou de miles parcourus par la courroie mobile.
COMMENT RÉGLER LE SYSTÈME D'AMORTISSEMENT Le tapis de course est équipé d'un système d'amortissement qui atténue les chocs de la marche ou de la course sur le tapis de course. Retirez la clé de la console et débranchez le cordon d’alimentation. Pour régler les coussins amortisseurs, vous aurez peut-être besoin de plier le tapis de course dans sa position de rangement (voir la section COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE page 29).
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas endommager le tapis de course, réglez l'inclinaison sur le niveau zero avant de plier l'appareil. Ensuite, retirez la clé de la console et débranchez le cordon d'alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever sans risque un poids de 20 kg pour soulever, baisser ou déplacer le tapis de course.
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION D'UN PROBLÈME ENTRETIEN SYMPTÔME : l'appareil s'éteint durant l'utilisation Nettoyez régulièrement le tapis d'inclinaison et assurez-vous que la courroie mobile est toujours propre et sèche. D'abord, placez l'interrupteur sur la position Off (arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation. Ensuite, nettoyez les pièces externes du tapis d'inclinaison avec une chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : ne vaporisez pas de liquide directement sur le tapis d'inclinaison.
Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant (50) du côté gauche de la Poulie (49). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur Magnétique soient alignés. Assurezvous que l'espace entre l'Aimant et le Capteur Magnétique est d'environ 3 mm (1/8 pouce). Si nécessaire, dévissez la Vis Autoperçante #8 x 3/4" (14), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis.
SYMPTÔME : la courroie mobile n'est pas centrée entre les repose-pieds. SYMPTÔME : la courroie mobile glisse quand on marche dessus IMPORTANT : Si la courroie mobile frotte contre les repose-pieds, elle risque de s'endommager. a. R etirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION. À l'aide de la clé hexagonale, tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide dans le sens des aiguilles d'une montre, un quart de tour.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
LISTE DES PIÈCES Key No. Qty. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 N°. du Modèle NETL12814.1 R0314A Description Key No. Qty.
N°. 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 Qté. Description N°. 1 Base 1 Boîtier Supérieur de la Barre du Détecteur 1 Dos de l'Enceinte Droite 2 Roue 1 Clé/Pince 8 Attache de Câble 2 Vis 1/4" x 1 1/2" 1 Réceptacle 2 Pince de la Console 1 Boîtier de l’Enceinte Droite 1 Dos de la Base de la Console 1 Boîtier de la Console 106 107 108 109 110 111 112 113 114 * 35 Qté.
15 8 26 1 36 2 59 30 34 23 39 40 2 61 37 43 8 26 1 2 57 44 39 15 37 35 8 26 11 4 1 2 40 39 35 23 2 45 37 42 47 37 59 30 34 46 56 35 35 60 19 30 26 39 37 8 1 12 37 34 59 11 4 35 49 3 37 53 39 26 8 1 52 23 14 50 51 100 21 10 55 35 26 39 8 1 112 19 38 46 37 59 30 34 100 23 54 20 12 48 6 21 114 10 10 73 113 10 24 10 10 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NETL12814.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NETL12814.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C 28 98 32 11 79 N°. du Modèle NETL12814.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NETL12814.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.