Instructions

i otpada te ovih
prirode i
i štitite Za više o
RUS -
Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisningar | Instructions de montage
7
DNK - X-tilslutning: Ved fejl på lampens tilslutningsledning skal denne
erstattes med en ledning af samme type.
SWE - X-anslutning: Ved fel på lampans anslutning skall denna ersättas
med en ledning av samma typ.
NOR - X-tilslutning: Ved feil på lampens tilslutningsledning skal denne
erstattes med en ledning av samme type.
ISL X-tenging: Ef galli leynist á tengisnúru ljóssins skal skipta henni
út með sambærilegri snúru.
NLD - X-aansluiting: Bij defect van de aansluitsnoer van het armatuur
moet deze met een snoer van hetzelfde tijpe vervangen worden.
FRA - Connexion X: En cas de dommages sur le câble d’alimentation
de la lampe, on doit remplacer celui-ci par un conducteur de même type.
DEU - X-Anschluss: Bei Fehlern der Anschlussleitung der Lampe muss
diese durch eine Entsprechende ersätzt werden.
GBR - X-connection: In the event of damage to the lamp wire, replace
with a wire of the same type.
ESP - X-conexión: En caso de daño del cable de conexión de la
lámpara, éste debe ser sustituido por un cable del mismo tipo.
PRT -
ITA - Collegamento X-: In caso di danneggiamento del cavo di
collegamento della lampada, questo deve essere sostituito con un cavo
dello stesso tipo.
FIN - X-liitos: jos valaisimen johto vaurioituu, se tulee korvata
samantyyppisellä johdolla.
POL - X-podłączenie: w przypadku uszkodzenia przewodu lampy,
należy go wymienić na przewód tego samego typu.
HRV - X-spoj: U slučaju oštećenja vodiča svjetiljke zamijenite ga
jednakim vodičem iste vrste.
ESP - X-ühendus: valgusti juhtme vigastuse korral asendage juhe
sama tüüpi juhtmega.
LVA - X.- pievienošana: Ja lampas pievienošanas vads ir bojāts, tas ir
jāaizstāj ar attiecīgu tāda paša veida vadu.
LTU - X-prijungimas: Jei yra pažeistas lempos sujungimo laidas, tai jis
turi būti pakeistas to paties tipo laidu.
SVK - X-spoj: V prípade poškodenia drôtu v lampe, nahraďte ho
drôtom rovnakého typu.
HUN - X-csatlakozás: a lámpavezeték sérülése esetén cserélje ki a
vezetéket azonos típusú vezetékre.
ROM - Legatura X: In cazul distrugerii cablului de legatura, acesta
trebuie schimbat cu un cablu de acelasi fel.
CZE - X-připojení: při případě defektu/poškození přívodního vodiče
musí být tento vyměněn za vodič stejného typu.
SVN - X-priključek: poškodovan priključni vodnik svetilke je treba
nadomestiti z enakim tipom.
GRC - Σύνδεση-X: Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου, πρέπει να
αντικατασταθεί µε καλώδιο ίδιου τύπου.
TUR - X- Baglantisi: Her hangi bir hata yüzünden yanlis baglanan
kablo, yeniden ayni tip te baska bir kablo ile degistirilmelidir.
BGR - X-свързване: При повреда на някой от свързващите
проводници на лампата трябва същият да се замени с друг от
същият тип.
SRB – X-priključak: u slučaju oštećenja žice lampe, zamenite sa žicom
istog tipa.
RUS - X-соединение: при повреждении провод светильника
заменяется на провод того же типа.
ربط أو ايصال أكس : عند حصول خطأ في سلك وصلة المصباح يجب استبداله
بسلك من ذات النوع .