All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2015 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev.
SCC399COKE Coca-Cola® Series Snow Cone Cart Carrito de Conos de Nieve Chariot Pour Cornet Glacé Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Consignes et Recettes
CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HOW TO OPERATE . . . . .
ENGLISH IMPORTANT PRECAUTIONS 1. NEVER immerse in water. 2. NEVER use near water. 3. NEVER use an abrasive sponge or cloth. 4. NEVER use a scouring pad on the appliance. 5. NEVER leave appliance unattended while in use. 6. NEVER try to force the cover in the locking mechanism. 7. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning. 8. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug, or if the appliance ever malfunctions. 9.
Position the appliance as close to the outlet as possible to prevent injury due to tripping over cord. 13. Extreme caution must be used when moving this appliance. 14. DO NOT use the appliance for other than its intended use. 15. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation. 16. Check Ice Hopper for presence of foreign objects prior to use. 17. Blades are extremely sharp. Use with extreme caution. 18.
ENGLISH PARTS & ASSEMBLY Please ensure that you have removed all of the hardware and parts listed before discarding packaging. In our efforts to reduce packaging, we maximize the packing material to protect your new purchase. As a result, small parts may not be readily visible. Hardware 5 #1 Bolt (10mm) Qty. 10 #2 Bolt (38mm) Qty. 2 #3 Bolt (60mm) Qty. 2 #4 Screw (10mm) Qty. 4 #5 Screw (15mm) Qty. 2 #6 Flat Washer (6mm) Qty. 10 #7 Flat Washer (8mm) Qty. 8 #8 Locking Washer Qty. 4 #9 Magnet Qty.
Parts ENGLISH (A) Main Unit (E) Wheel Qty. 2 (I) Ice Shovel (B) Storage (C) Push Handle Compartment (F) Base Support Qty. 2 (G) Cross Bar Qty. 2 (J) Wrench (K) Disassembly Tool Qty. 2 (D) Bottom Plate (H) Leg Qty.
ENGLISH Assembly of Base Support 1. Attach Push Handle (C) from inside Storage Compartment (B) using two #1 Bolts and two #6 Flat Washers. Attach two #11 Nuts to bottom. 2. Attach Cross Bar (G) to Base Support (F) and secure with four #1 Bolts and four #6 Flat Washers. 3. Secure Bottom Plate (D) to Base Support (F) using four #1 Bolts and four #6 Flat Washers. 4. Attach Legs (H) to protruding ends of Base Support (F) using two #2 Bolts, two #7 Flat Washers and two #8 Locking Washers.
5. Assemble Base Support (F) into the bottom of the Storage Compartment (B) and secure with four #4 Screws. ENGLISH Assembly of Wheels 1. Place #7 Flat Washer onto #3 Bolt and insert into predrilled hole on inside of Base Support (F). 2. Put #7 Flat Washer and #13 Sleeve Barrel on end of inserted #3 Bolt. 3. Attach the Wheel (E) to the #3 Bolt. Place #7 Flat Washer and #8 Locking Washer on Wheel (E). Use the end of Wrench (J) with small notch to hold the #3 Bolt in place.
ENGLISH Attaching Door Handle Attach #9 Magnet to transparent door of Main Unit (A). 2. Place #12 Door Handle using two #5 Screws. 3. Place Main Unit (A) onto the top of the Storage Compartment (B). 4. Ensure that the two inserting pins at the bottom of the Main Unit (A) line up correctly so that Main Unit (A) can be locked under the beam of the Storage Compartment (C). PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.cn 1.
ENGLISH HOW TO OPERATE ON / OFF Switch Ice Hopper Door Handle Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. 1. First, find a flat surface near an electrical outlet before starting. Make sure your cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed. 2.
ENGLISH HELPFUL TIPS Ice For optimal ice shaving results, ice cubes should sit out of the freezer, in a bowl, for about 10 minutes before putting them into the shaving unit. If ice is frosty in appearance, it is too hard to shave. When ice is clear and wet to the touch, then it is ready to shave. CLEANING & MAINTENANCE 1. Make sure appliance is turned off and unplugged before cleaning. 2. Open the housing door to clean and dry the inside of the unit using a slightly damp, non-abrasive cloth or sponge.
Steps to Replace the Blade Remove the Ice Tray and insert the Disassembly Tool (K) over the three arms of the Spinner. 2. Once the Disassembly Tool (K) is properly inserted, twist counterclockwise (as the arrow shows) and lift the Spinner out. 3. Carefully press the tabs of the Blade Housing inward and lift up to release. 4. Twist off the Blade Cap and, using extreme caution, remove the Blade Cartridge. Insert the replacement Blade Cartridge, and reverse the above steps to reassemble.
ENGLISH RECIPES The COCA-COLA® SERIES SNOW CONE CART makes light, fluffy mounds of ice. Use different fruits, syrups, teas, and juices to create a number of refreshing, icy, low-fat treats, drinks and desserts. BOTTLED SYRUP CONCENTRATE • 19 oz. Warm Water • 2¾ Cups Sugar (1.25 lb.) • 1 oz. Food Coloring • 1 qt. Empty Bottle Put 19 ounces of warm water into a one quart (or larger) bottle. Using a funnel, add 2¾ cups of sugar to the water. Screw cap on tightly. Shake bottle until sugar dissolves.
PEACH SPRITZER 2 Cups Peach Seltzer Fill a cup halfway with freshly shaved ice. • 2 Tbsp. Freshly Squeezed Orange Juice Pour peach seltzer and orange juice over ice. • 1 Packet of Sugar Substitute Stir until well blended. ENGLISH • Empty packet of sugar substitute into cup. Add additional ice if desired, until cup is full. Serves one. VANILLA SNOW • 3 Scoops of Vanilla Ice Cream • Shaved Ice • Vanilla Flavored Syrup Put scoops of ice cream in a bowl.
ENGLISH RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. COCA-COLA® SERIES SNOW CONE CART / SCC399COKE Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
¡Haga de cada día una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PIEZAS Y ENSAMBLAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. No lo sumerja NUNCA en agua. 2. No lo utilice NUNCA cerca del agua. 3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo. 4. No utilice NUNCA un estropajo en el aparato. 5. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. 6. NUNCA trate de forzar la cubierta en el mecanismo de cierre. 7. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo. 8.
uso de implementos accesorios puede provocar lesiones. 11. NO lo utilice en exteriores. Posicione el aparato tan cerca de la toma de corriente como sea posible para evitar lesiones por tropezar con el cable. 13. Debe tenerse extrema precaución cuando se mueva este aparato. 14. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado. 15. Un aparato que esté conectado a una toma de corriente no debe dejarse sin atención mientras esté funcionando. 16.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE Asegúrese de haber extraído todos los accesorios y piezas enumeradas antes de desechar el embalaje. En nuestros esfuerzos para reducir el embalaje, maximizamos el material de embalaje para proteger su nueva compra. Como resultado de eso, es posible que las piezas pequeñas no se vean fácilmente. ESPAÑOL Accesorios No. 1 Perno (10 mm) Cant. 10 No. 2 Perno (38mm) Cant. 2 No. 4 Tomillo (10mm) Cant. 4 No. 5 Tomillo (15mm) Cant. 2 No. 6 Arandela plana (6mm) Cant. 10 No.
Partes (B) Compartimiento de almacenamiento (C) Agarradera para empujar (D) Placa inderior (E) Rueda Cant. 2 (F) Soporte de base Cant. 2 (G) Barra transversal Cant. 2 (H) Pata Cant. 2 (J) Llaves Cant.
ESPAÑOL Ensamblaje del soporte de base 1. Fije la Agarradera de empujar (C) desde el interior del Compartimiento de almacenamiento (B) usando dos Pernos No. 1 y dos Arandelas planas No. 6. Coloque dos Tuercas No. 11 en la parte inferior. 2. Fije la Barra transversal (G) al Soporte de base (F) y asegúrela con cuatro Pernos No. 1 y cuatro Arandelas planas No. 6. 3. Asegure la Placa inferior (D) al Soporte de base (F) usando cuatro Pernos No.1 y cuatro Arandelas planas No. 6. 4.
5. Ensamble el Soporte de base (F) en la parte inferior del Compartimiento de almacenamiento (B) y asegúrelo con cuatro Tornillos No. 4. Ensamblaje de las ruedas 2. ESPAÑOL 1. Coloque una Arandela plana No. 7 en un Perno No. 3 e insértelo en el agujero abierto en el interior del Soporte de base (F). Ponga una Arandela plana No. 7 y un Manguito No. 13 en el extremo del Perno No. 3. 3. Coloque la Rueda (E) en el Perno No. 3. Coloque una Arandela plana No. 7 y una Arandela de presión No.
1. Fije el Imán No. 9 en la puerta transparente de la Unidad principal (A). 2. Coloque la Agarradera de la puerta No. 12 usando dos Tornillos No. 5. 3. Coloque la Unidad principal (A) en la parte superior del Compartimiento de almacenamiento (B). 4. Asegúrese de que los dos pasadores de inserción de la parte inferior de la Unidad principal (A) se alineen correctamente, de manera que la Unidad principal (A) pueda fijarse bajo la viga del Compartimiento de almacenamiento (C).
FUNCIONAMIENTO Interruptor ON / OFF Tolva para hielo Agarradera de la puerta Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Primero, encuentre una superficie nivelada cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Si es necesario, use un cable de extensión. 2.
CONSEJOS ÚTILES Hielo Para obtener óptimos resultados en el raspado del hielo, los cubos de hielo deben colocarse fuera del congelador en un tazón por alrededor de 10 minutos antes de ponerlos en la unidad de raspado. Si el hielo tiene una apariencia de escarcha, está demasiado duro para rasparse. Cuando el hielo esté transparente y húmedo al tacto, entonces está listo para rasparse. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado antes de limpiarlo. 2.
Pasos para la sustitución de la cuchilla Extraiga la Bandeja para hielo e inserte la Herramienta de desensamblaje (K) sobre los tres brazos del Rotor. 2. Una vez que la Herramienta de desensamblaje (K) esté correctamente insertada, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj (como muestran las flechas) y extraiga el rotor. 3. Presione cuidadosamente hacia adentro las pestañas del Alojamiento de la cuchilla y levántelo para liberarlo. 4.
RECETAS El CARRITO DE CONOS DE NIEVE hace montículos de hielo ligero y esponjoso. Use diferentes frutas, siropes, tes y jugos para crear múltiples refrescos, granizados, platillos bajos de grasa, bebidas y postres. ¡Use su imaginación y disfrute de su CARRITO DE CONOS DE NIEVE! CONCENTRADO DE SIROPE EMBOTELLADO Ponga 19 oz. de agua tibia en una botella de un cuarto (o más grande). • 19-oz de agua tibia • 2 ¾ de tazas de azúcar (1.25 lb.) • 1 oz. de colorante alimentario Apriete bien la tapa.
SPRITZER DE MELOCOTÓN • 2 tazas de Seltzer de melocotón • 2 Cdas. de jugo de naranja recién exprimido • 1 paquete de sustituto del azúcar Llene una taza hasta la mitad con hielo recién raspado. Vierta el Seltzer de melocotón y el jugo de naranja sobre el hielo. Vacíe un paquete de sustituto del azúcar en la taza. Remueva hasta que se mezcle bien. Añada hielo si lo desea, hasta que la taza esté llena. Da una ración.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. CARRITO DE CONOS DE NIEVE / SCC399COKE Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
Une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d'autres produits amusants. TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION 1. NE JAMAIS immerger dans l'eau. 2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau. 3. NE JAMAIS utiliser aucun(e) éponge ou chiffon abrasi(f )ve. 4. NE JAMAIS utiliser aucun tampon à récurer sur l'appareil. 5. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. 6. NE JAMAIS essayer de forcer le couvercle du mécanisme de verrouillage. 7. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé ou qu'il est nettoyé. 8.
10. Le fabricant ne recommande l'utilisation d'aucun accessoire. L'utilisation de quelque accessoire pourra provoquer des blessures. 11. NE PAS utiliser à l'extérieur. 12. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour éviter de se blesser en trébuchant sur le cordon. 13. Faire preuve d'une extrême prudence au moment de déplacer le présent appareil. 14. NE PAS utiliser l'appareil à une autre fin que celle pour laquelle il est prévu. 15.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE S'assurer de retirer tout le matériel d'emballage et les pièces avant de le jeter au rebut. Dans nos efforts visant à minimiser l'emballage, le matériel d'emballage a été maximisé pour protéger son nouvel achat.
Pièces (A) Appareil principal (E) Roue Qté 2 (I) Pelle à glace (B) Compartiment (C) Poignée-poussoir de rangement (F) Base Qté 2 (G) Barre transversale Qty. 2 (J) Clé (K) Outil de démontage Qté 2 (D) Plaque de fond (H) Montant Qty.
Assemblage de la base Fixer la Poignée-poussoir (C) depuis l'intérieur du Compartiment de rangement (B) à l'aide de deux Boulons nº 1 et de deux Rondelles plates nº 6. Fixer les deux Écrous n° 11 au fond. 2. Fixer la Barre transversale (G) à la Base (F), puis la fixer à l'aide de quatre Boulons nº 1 et de quatre Rondelles plates nº 6. 3. Fixer la Plaque de fond (D) à la Base (F) à l'aide de quatre Boulons nº 1 et de quatre Rondelles plates nº 6. 4.
5. Assembler la Base (F) dans le fond du Compartiment de rangement (B), puis fixer solidement à l'aide de quatre Vis nº 4. Assemblage des roues 1. Poser une Rondelle plate nº 7 sur le Boulon nº 3, puis insérer dans le trou prépercé à l'intérieur de la Base (F). 2. Poser une Rondelle plate nº 7 et une Douille nº 13 à l'extrémité du Boulon nº 3 inséré. 3. Fixer la Roue (E) sur le Boulon nº 3. Poser une Rondelle plate nº 7 et une Rondelle frein nº 8 sur la Roue (E).
1. Fixer l'Aimant nº 9 à la porte transparente de l'Appareil principal (A). 2. Poser la Poignée de porte nº 12 à l'aide de deux Vis nº 5. 3. Mettre l'Appareil principal (A) sur le dessus du Compartiment de rangement (B). 4. S'assurer que les deux goupilles d'insertion à la base de l'Appareil principal (A) s'alignent correctement de manière à ce que l'Appareil principal (A) se verrouille sous la barre du Compartiment de rangement (C).
MODE DE FONCTIONNEMENT ON / OFF Switch Interrupteur de marche/arrêt Trémie à glace Poignée de la porte Avant sa première utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant à l'aide d'une éponge, d'une serviette ou d'un chiffon non abrasi(f )ve, humide, puis l'assécher à l'aide d'une serviette sèche, non abrasive. 1. Premièrement, trouver une surface plane près d'une prise murale avant de le démarrer. S'assurer que le cordon est éloigné de toute source d'eau.
CONSEILS UTILES Glace Pour des résultats optimaux en matière de pilage de glace, les cubes devraient être sortis du congélateur, puis déposés dans un bol, environ 10 minutes avant de les mettre dans l'appareil de pilage. Si la glace a un aspect givré, le pilage sera trop difficile. Lorsque la glace est claire et humide au toucher, elle sera plus facile à piler. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. S'assurer que l’appareil est éteint et débranché avant de le nettoyer. 2.
Étapes à suivre pour remplacer la Lame Retirer le Bac à glace, puis insérer l'Outil de démontage (K) sur les trois bras de la Tournette. 2. Une fois l'Outil de démontage (K) correctement inséré, tourner dans le sens antihoraire (comme l'indique la flèche), puis soulever la Tournette. 3. Appuyer délicatement sur les onglets du Logement de la lame vers l'intérieur, puis soulever pour le retirer. 4. Dévisser l'Écrou de la lame et, en faisant preuve d'une extrême prudence, retirer la Cartouche de la lame.
RECETTES Le CHARIOT POUR CORNET GLACÉ fait des monticules de glace légères, douces. Utiliser différents fruits, sirops, tisanes et jus de fruits pour créer un nombre infini de friandises, boissons et desserts faibles en gras et rafraîchissants. Laisser libre cours à son imagination et profiter de son CHARIOT POUR CORNET GLACÉ! CONCENTRÉ DE SIROP EN BOUTEILLE • 540 mL (19 oz) d'eau tiède Verser 540 mL (19 oz) d'eau tiède dans une bouteille de 570 mL (1 pinte) ou plus.
PEACH SPRITZER • 470 mL (2 tasses) de panaché de pêche Remplir une tasse à moitié avec de la glace fraîchement pilée. • 2 c. à soupe de jus d'orange, fraîchement pressé Verser le panaché de pêche et le jus d'orange sur la glace. • 1 emballage de succédané de sucre Vider le contenu d'un emballage de succédané de sucre dans la tasse. Remuer jusqu'à obtenir un mélange homogène. Ajouter de la glace supplémentaire, le cas échéant, jusqu'à ce que la tasse soit pleine.
RETOURS ET GARANTIE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. CHARIOT POUR CORNET GLACÉ / SCC399COKE Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.