All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2020 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev.
ICESHVR2BLUE Electric Snow Cone Maker Fábrica de Conos de Nieve Générateur Démodé de Cône de Neige Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes
CONTENTS SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PARTS & ASSEMBLY . . . . . . .
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: 1. Read all instructions before operating this appliance. 2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
Blade is VERY sharp. Use EXTREME CAUTION when handling. 2. Avoid contact with moving parts. NEVER put fingers or utensils into feed or discharge areas. 3. Keep hands away from blade mechanism. Use handles or knobs. 4. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning. 5. Check the ice hopper for presence of foreign objects prior to use. Instructions for the Electrical Cord and Plug 1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
ENGLISH Shaver Bowl PARTS & ASSEMBLY Motor Cabinet PARTS Base Reusable Snow Cone Cone Holder Ice Mold ASSEMBLY The ELECTRIC SNOW CONE MAKER has a sharp stainless steel blade that can cut and cause injury. Use EXTREME CAUTION when handling the appliance. Keep fingers clear from blade and avoid contact at all times when using and cleaning. Wipe the Motor Cabinet with a damp, non-abrasive cloth. Dry thoroughly.
1. Fill a standard ice cube tray or the supplied Ice Molds with water and place in freezer until frozen. Remove ice from tray(s). See HELPFUL TIPS section for instructions on using Ice Molds. 2. Place the ELECTRIC SNOW CONE MAKER on a stable, waterproof surface near an electrical outlet before starting. 3. Always make sure that the cord is away from a water source. 4. With Shaver Bowl placed on top of Base, place frozen ice cubes in Shaver Bowl.
ENGLISH SAFETY SWITCH • For your safety this unit is equipped with a built-in safety switch. Ice must be in the Shaver Bowl for the unit to work. When the ice level gets too low, the safety switch will engage and stop the motor. CLEANING & MAINTENANCE The blades in the Shaver Bowl are very sharp. Use EXTREME CAUTION when handling the appliance during cleaning. Make sure the unit is unplugged before cleaning. Do not put the Motor Cabinet in water or any other liquid.
RETURNS & WARRANTY ENGLISH SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. ELECTRIC SNOW CONE MAKER / ICESHVR2BLUE Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PROTECCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROTECCIONES IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2.
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES Precauciones de seguridad operativa 1. La cuchilla está MUY afilada. Actúe con EXTREMA PRECAUCIÓN cuando la manipule. 2. Evite el contacto con partes en movimiento. NUNCA ponga los dedos ni coloque utensilios en las áreas de alimentación o descarga. 3. Mantenga las manos alejadas del mecanismo de la cuchilla. Use agarraderas o mangos. 4. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de retirar piezas y antes de la limpieza. 5.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE PIEZAS Shaver Bowl Cabina del Motor Base Cono de nieve reutilizable ESPAÑOL Titular de cono Molde de hielo ARMADO La FÁBRICA DE CONOS DE NIEVE tiene filos de acero inoxidable que pueden cortar y causar lesiones. Tenga EXTREMA PRECAUCIÓN cuando maneje el aparato. Mantenga los dedos fuera de las cuchillas y evite el contacto en todo momento cuando la utilice y la limpie. Lave la Cabina del Motor con un paño húmedo, no abrasivo. Seque bien.
ESPAÑOL CÓMO FUNCIONA 1. Llene con agua una bandeja de cubos de hielo estándar o los Moldes de Hielo que vienen con el aparato y colóquela en el freezer hasta que el agua se congele. Retire el hielo de la(s) bandeja(s). Observe la sección CONSEJOS ÚTILES para observar las instrucciones sobre cómo usar los Moldes de Hielo. 2. Coloque la FÁBRICA DE CONOS DE NIEVE sobre una superficie estable e impermeable cerca de un tomacorriente eléctrico antes de comenzar. 3.
• Llene con líquido los Moldes de Hielo que vienen con la unidad, aproximadamente a ½ pulgada (1,3 cm). • Colóquelos en el freezer sobre una superficie plana hasta que se congelen (aproximadamente 10 a 12 horas). • Si no puede retirar el hielo de los Moldes de Hielo, páselos por agua hasta que se suelte el hielo. • Cada Molde de Hielo prepara aproximadamente 2 tazas de hielo granizado. • También podrán usarse los Moldes de Hielo como bol para servir el hielo granizado.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. FÁBRICA DE CONOS DE NIEVE / ICESHVR2BLUE Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. FRANÇAIS Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2.
Mesures de sécurité pour le fonctionnement 1. La lame est TRÈS affilée. Soyez EXTRÊMEMENT PRUDENT lorsque vous manipulez. 2. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. NE JAMAIS mettre les doigts ou des ustensiles dans les zones d'alimentation ou de décharge. 3. Gardez les mains loin du mécanisme de la lame. Utilisez les poignées ou les boutons. 4. Toujours débrancher de la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonction, avant de retirer les pièces et faire le nettoyage. 5.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Bol rasoir Cabinet moteur Base Porte-cône Cône de neige réutilisable Moule à glace ASSEMBLAGE La GÉNÉRATEUR DÉMODÉ DE CÔNE DE NEIGE a une lame en acier inoxydable tranchante qui peut couper et provoquer des blessures. Faire preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE dans le maniement de l'appareil. Tenir les doigts loin de la lame et éviter le contact avec celle-ci en tout temps, que ce soit pour l'utilisation ou le nettoyage.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER 1. Remplir un bac à glaçons standard avec de l'eau, puis mettre au congélateur jusqu'à congélation. Retirer les glaçons des bacs. Voir la section CONSEILS UTILES pour les consignes relativement à l'utilisation des Moules à glace. 2. Poser la Bol de la machine à glace pilée sur une surface stable, à proximité d'une prise de courant avant de commencer. 3. Toujours s'assurer que le cordon est éloigné de quelque source d'eau.
CONSEILS PRATIQUES UTILISATION DE CUBES DE GLACE ORDINAIRES • Mettre 8 cubes de glace de grosseur moyenne, étendus uniformément dans le Bol de la machine à glace pilée pour donner environ 480 mL (2 tasses) de glace pilée. • Ne pas trop remplir de glace le Bol de la machine à glace pilée (voir la ligne de remplissage maximum dans le bol du rasoir).
RECETTES Votre GÉNÉRATEUR DÉMODÉ DE CÔNE DE NEIGE pile parfaitement la glace qui peut être utilisée pour faire des: • CORNETS GLACES Après le pilage de la glace, ajouter un sirop aromatisé. Ajouter plus d'une saveur pour créer des cornets glacés variés. Créer des nuances de saveur dans la glace pilée pour des Cornets glacés arc-en-ciel. • BARBOTINES Remplir un verre avec de la glace fraîchement pilée. Ajouter le soda de son choix, un thé aromatisé ou un jus de fruit. Bien mélanger.
RETOURS ET GARANTIE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. GÉNÉRATEUR DÉMODÉ DE CÔNE DE NEIGE / ICESHVR2BLUE Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.