NOVA RETRO CROQUE NOTHING COMPARES TO NOVA • Nova Retro Croque • Type 120102 SA-102 / SA-102R • 230 V / 920 Watt Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso 1
FEB 2012 V2 NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 UK Instructions for use ............... 5 .................... 6 .......................... 7 F Mode d’emploi D Anleitung E Manual de instrucciones I Istruzioni per l'uso ......... 8 ...............
NOVA RETRO CROQUE ART. 120102 / SA-102 / SA-102R Lees deze gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bewaar hem om later nog eens te kunnen raadplegen. De Retro Croque is ideaal om snel een smakelijke tosti met bijvoorbeeld kaas of ham te maken. De antiaanbaklaag op de bakplaten voorkomt kleven en is snel weer schoon. Het controlelampje en de regelbare thermostaat maken de Retro Croque tot een praktisch, hanteerbaar apparaat.
NOVA TIPS - Gebruik deze sandwich toaster alleen voor huishoudelijk gebruik. - Zorg dat het snoer of een eventueel verlengsnoer zodanig weggelegd worden dat niemand erover kan struikelen en dat het de hete bakplaten niet raakt. - Bij dit type toestel kan een beschadigd snoer uitsluitend met speciaal gereedschap door onze service-dienst vervangen worden. - Gebruik deze sandwich toaster niet buitenshuis. - Houd goed toezicht op de sandwich toaster als kinderen erbij kunnen.
NOVA TIPS - This toaster is only suitable for household use. - Make sure that the cord or extension cord is out of the way so that no one can trip over it and that the cord do not come in contact with the hot balking surfaces. - A damaged electrical lead on this type of appliance, can only be replaced using special equipment, therefore return it to the store for repair. - Do not use this toaster outdoors. - Keep an eye on the machine when children are present; the backing surfaces get very hot.
Dès que c’est prêt, vous pouvez ouvrir l’appareil et sortir le sandwich en vous aidant éventuellement d’une spatule en bois ou en plastique. Ne jamais utiliser de spatule métallique car cela endommagerait le revêtement antiadhésif. Si vous désirez préparer un autre croque-monsieur, laissez l’appareil fermé afin de garder la température. Enlevez la fiche de la prise si vous n'utilisez plus l'appareil. NETTOYAGE DEBRANCHER D'ABORD LA PRISE DE COURANT.
Anmerkung: während der Zubereitung wird die “grüne” Leuchte ein und aus gehen, dies beteutet daß der Thermostat funktioniert und die eingestellte Temperatur reguliert wird. Sobald der Sandwich fertig ist, kann das Gerät geöffnet und der Sandwichtoast entnommen werden. Eventuell einen Holz- oder Kunststoffspatel verwenden. Keinen Metallspatel o. Ä. benutzen, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.
Observación: durante el tueste se encenderá y apagará el piloto luminosa “verde”. Ello es normal e indica que el termostato está funcionando correctamente. En cuanto el sándwich esté listo, puede abrir el tostador y sacar el sándwich con una espátula de madera o plástico en caso necesario. No use utensilios de metal para evitar dañar la capa antiadherente. Si desea preparar más sándwiches puede cerrar la sandwichera para mantenerla a la temperatura adecuada. Desenchufe siempre el aparato cuando no lo use.
Nota: durante la cottura la spia luminosa "verde" si spegne e si riaccende regolarmente, indicando il corretto funzionamento del termostato nel mantenere la temperatura impostata. Non appena il toast sarà pronto, potete aprire la tostiera e prelevare il toast, aiutandovi eventualmente con una spatola di legno o plastica. Non usate mai postate di metallo per evitare di danneggiare lo strato antiaderente.
© NOVA 2012