© Princess 2008 Cyclone Cleaner 2000 Article 330300 • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Nederlands 1 English 7 Français 13 Deutsch 19 Español 25
3 2 19 1 A C 4 4 B 18 19 20 29 17 5 6 16 15 5 14 9 6 30 12 9 13 11 8 7 28 23 27 10 1 18 24 26 31 6 21 2 25 1 32 22 3 7 8 33
Algemeen Deze krachtige, compacte stofzuiger is compleet uitgerust met handige hulpstukken, waarmee u uw huis grondig kunt reinigen. De stofzuiger heeft een uitneembare stofopvangbak die u gemakkelijk kunt legen. U hoeft dus geen losse stofzuigerzakken meer te gebruiken! Werking en bediening Zie figuren 1, 2, 8, 9 en 10.
Voorbereiding 1 Stel de telescoopbuis in op de gewenste lengte (zie figuur 4). Duw de vergrendelknop omlaag in de richting van de pijl op de knop. Houd de vergrendelknop omlaag en schuif de telescoopbuis in of uit. Laat de vergrendelknop los en de telescoopbuis vergrendelt op de ingestelde lengte. 2 Schuif de combizuigmond of een ander hulpstuk op het uiteinde van de buis. U kunt de combizuigmond of een ander hulpstuk ook direct op het uiteinde van de handgreep van de slang schuiven.
Afval uit de stofopvangbak verwijderen Zie figuur 8. Onderhoud en reinigen • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon. • Zorg dat het apparaat niet is aangesloten op het stopcontact als u het gaat schoonmaken. • Zorg ervoor dat er geen vocht bij de elektrische delen van het apparaat komt. • Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. • Gebruik geen agressieve of schurende middelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen.
op de stofopvangbak. Neem het deksel van de stofopvangbak. 5 Verwijder de filterkoker met het filter van het deksel van de stofopvangbak (zie figuur 9b). Houd het deksel met een hand vast en het uiteinde van het filter met de andere hand. Draai de filterkoker met het filter tegen de klok in los. De pijl aan de onderzijde van het deksel wijst nu naar de pijl met het pictogram op de filterkoker. Neem het deksel van de filterkoker. 6 Verwijder de filterkoker van het filter (zie figuur 9c).
Warmte en elektriciteit • Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat. • Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt. • Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer. • Trek nooit aan het snoer om het apparaat te verplaatsen. • Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is.
Milieu Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. Wilt u het apparaat weg doen terwijl het nog goed functioneert of eenvoudig gerepareerd kan worden, zorg dan voor hergebruik van het apparaat. Aan het einde van de levensduur moet u het apparaat op een verantwoorde wijze laten verwerken, zodat het apparaat of onderdelen daarvan kunnen worden hergebruikt.
General information This powerful, compact vacuum cleaner is equipped with a complete range of useful accessories, so that you can thoroughly clean your house. This vacuum cleaner has a removable, easy-to-empty dust collector, so you no longer need to use a dust bag! Operation and controls See figures 1, 2, 8, 9 and 10.
1 Adjust the telescopic tube to the required length (see figure 4). Push the locking button in the direction indicated by the arrow on the button. Keep the locking button pressed and extend or retract the telescopic tube. Release the locking button to lock the telescopic tube to the desired length. 2 Fit the combi nozzle or one of the other accessories to the end of the tube. You can also fit the combi nozzle or one of the other accessories directly to the end of vacuum cleaner hose handle.
Maintenance and cleaning • Clean the appliance thoroughly after use. • Make sure the plug has been removed from the plug socket before cleaning the appliance. • Make sure no moisture comes into contact with the appliance’s electrical parts. • Never immerse the appliance, the power cord or the plug in water or other liquids. • Never use aggressive or scouring cleaning products or sharp objects (such as a knife or a hard brush) to clean the appliance.
in one hand and hold the end of the filter in the other hand. Unscrew the filter tube by rotating it anticlockwise. The arrow on the filter will now be aligned with the arrow with the picture on the filter tube. 7 Clean the filter or replace it with a new filter. The filter can be cleaned in a dishwasher. Allow the filter to dry thoroughly before placing it back in the appliance. 8 Put the filter, the filter tube and the dust collector back together. 9 Place the cover back on the dust collector.
Heat and electricity • Before use, verify that the mains voltage is the same as that indicated on the appliance’s type plate. • Always remove the plug from the plug socket when the appliance is not going to be used for a long period of time. • Always remove the plug from the plug socket by pulling the plug, not the power cord. • Never pull the power cord to move the appliance. • Do not use the appliance if the power cord or the appliance is damaged.
U.K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: • BLUE NEUTRAL • BROWN LIVE As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
Généralités Votre nouvel aspirateur à poussière est compact et puissant et comprend tous les accessoires nécessaires pour vous permettre de nettoyer à fond toute la maison. Votre aspirateur est équipé d'un collecteur de poussière amovible que vous videz facilement. Vous n'avez donc plus besoin de sacs à poussière de rechange! Fonctionnement et utilisation Voir les figures 1, 2, 8, 9 et 10.
télescopique, avec un petit déclic. Pour séparer à nouveau le tuyau et la poignée, vous enfoncez le bouton et vous tirez la poignée hors du tuyau. Utilisation Utilisez l'appareil uniquement lorsque tous les filtres, ainsi que le collecteur de poussière, sont montés correctement. Des filtres endommagés ou mal montés peuvent endommager l'appareil. Préparation 1 Réglez le tuyau télescopique à la longueur voulue (voir la figure 4).
3 Placez l'aspirateur debout. Repliez complètement le tuyau télescopique. Sous le dessous de l'aspirateur, à côté de la roue avant, se trouve l'encoche de fixation pour le support du tuyau télescopique. Ajustez le support placé sur le tuyau télescopique dans la rainure de fixation (voir la figure 7). Ceci vous permet de ranger l'aspirateur et de le ressortir rapidement, sans avoir besoin de démonter les composants. Entretien et nettoyage • Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation.
marquée sur le couvercle est maintenant dirigée vers la flèche avec le pictogramme sur le collecteur de poussière. Enlevez le couvercle du collecteur de poussière. 5 Détachez du couvercle du collecteur de poussière le boîtier cylindrique contenant le filtre (voir la figure 9b). Vous maintenez le couvercle d'une main et l'extrémité du filtre de l'autre. Vous faites pivoter le boîtier cylindrique contenant le filtre contre le sens des aiguilles d'une montre.
• Tenez l'appareil hors de la portée des enfants ou des personnes incapables de l'utiliser correctement. • Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. • Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l'appareil. L'utilisation d'autres accessoires peut endommager l'appareil, ce qui peut entraîner un danger pour l'utilisateur.
surchauffe, arrêtez l'aspirateur ! Une fois que vous avez remédié au problème, attendez 20 - 30 minutes, jusqu'à ce que l'aspirateur soit tout à fait refroidi. Ensuite, vous pouvez utiliser de nouveau l'aspirateur. • Tant que l'aspirateur est en marche, n'approchez pas du corps ni les embouts, ni l'extrémité du tuyau télescopique ou la poignée. Vous pourriez causer des blessures, par exemple aux yeux et aux oreilles. • Ne laissez jamais l'appareil rouler pardessus son cordon.
Allgemein Dieser kraftvolle, kompakte Staubsauger ist komplett mit praktischen Zubehörteilen ausgestattet ist, mit denen Sie Ihr Haus und Ihre Wohnung gründlich reinigen können. Er hat einen herausnehmbaren Staubauffangbehälter, den Sie einfach leeren können.
Verwendung Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Filter und der Staubauffangbehälter richtig angebracht sind. Beschädigte oder falsch eingesetzte Filter können Beschädigungen am Gerät verursachen. Vorbereitung 1 Stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge ein (siehe Abbildung 4). Schieben Sie den Verriegelungsknopf nach unten in Richtung des Pfeils auf dem Knopf. Lassen Sie den Verriegelungsknopf in dieser Position und schieben Sie das Teleskoprohr hinein oder ziehen Sie es heraus.
3 Stellen Sie den Staubsauger aufrecht hin. Schieben Sie das Teleskoprohr komplett ein. An der Unterseite des Staubsaugers, neben dem Vorderrad, befindet sich eine Befestigungsvorrichtung für das Teleskoprohr. Schieben Sie die Halterung auf dem Teleskoprohr in die Befestigungsvorrichtung (siehe Abbildung 7). So können Sie den Staubsauger leicht verstauen und ihn schnell wieder hervorholen, ohne die Teile auseinandernehmen zu müssen.
2 Nehmen Sie den Staubauffangbehälter heraus, indem Sie den Handgriff des Staubauffangbehälters anheben und diesen herausnehmen. 3 Entfernen Sie den Staub aus dem Staubauffangbehälter wie unter „Staub aus dem Staubauffangbehälter entfernen“ beschrieben. 4 Nehmen Sie den Deckel vom Staubauffangbehälter herunter (siehe Abbildung 9A). Halten Sie den Deckel mit einer Hand fest und drehen Sie mit der anderen Hand den Staubauffangbehälter im Uhrzeigersinn los.
angegebenen Stromstärke übereinstimmt. Sicherheitsbestimmungen Allgemein • Lesen und befolgen Sie immer die Anweisungen in dieser Anleitung und bewahren Sie sie auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Verwenden Sie dieses Gerät nur für den Hausgebrauch.
• Am Kabel befinden sich eine gelbe und eine rote Markierung. Ziehen Sie das Kabel mindestens bis zur gelben Markierung heraus. Bei der roten Markierung ist das Kabel zu Ende. Ziehen Sie es nie weiter als bis zur roten Markierung heraus. Sonst kann das Kabel beschädigt werden. können dadurch beispielsweise an Augen und Ohren Verletzungen verursachen. • Fahren Sie mit dem Gerät keinesfalls über das Kabel. • Führen Sie das Kabel beim Aufrollen.
Generalidades Esta potente y compacta aspiradora está equipada con una serie de útiles accesorios que le permitirán limpiar a fondo su casa. La aspiradora dispone de un depósito extraíble para la recolección del polvo y la suciedad que usted puede vaciar fácilmente. ¡No se requiere el uso de bolsas! Funcionamiento y manejo Véase las figuras 1, 2, 8, 9 y 10.
Uso Use el aparato únicamente si todos los filtros y el depósito para la recolección del polvo están instalados en la forma adecuada. Los filtros dañados o no instalados en la forma correcta pueden ocasionar daños al aparato. Preparación 1 Ajuste la longitud del tubo telescópico (véase la figura 4). Empuje el botón de bloqueo hacia abajo en la dirección que indica la flecha. Sostenga el botón de bloqueo hacia abajo y alargue o acorte el tubo telescópico.
colocar el tubo telescópico. Introduzca el soporte del tubo telescópico en la ranura (véase la figura 7). De esta manera puede guardar y sacar la aspiradora, fácilmente, si tener que retirar los componentes. Mantenimiento y limpieza • Limpie a fondo el aparato después de cada uso. • Asegúrese de que el aparato no está conectado a la toma de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo. • Asegúrese de que la humedad no penetre en las partes eléctricas del aparato.
mano y el extremo del filtro con la otra. Gire el portafiltro, con el filtro, en dirección contraria a las agujas del reloj. La flecha en la parte inferior de la tapa apunta en este momento hacia la flecha con el pictograma en el portafiltro. Retire la tapa del portafiltro. 6 Retire el portafiltro del filtro (véase la figura 9C). Sostenga con una mano el portafiltro y con la otra el extremo del filtro. Gire el portafiltro en dirección contraria a las agujas del reloj para soltarlo.
• Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato por largo tiempo. • Al retirar el enchufe de la toma , asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. • No tire nunca del cable de alimentación para desplazar el aparato. • No use el aparato si éste o el cable están averiados. Haga sustituir el cable deteriorado por un técnico de servicio cualificado.
Medio ambiente Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. Si desea desprenderse del aparato estando todavía en buen estado, o si puede repararse fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utilizarse. Al final de la vida útil debe hacer procesar el aparato de forma responsable de manera que éste o sus partes puedan ser reutilizadas.