Manuel d’utilisation User notebook Benutzung Handbuch Manual de utilizacion Инструкция по использованию
Avec l’acquisition de la souris vous accédez a un statut de client et utilisateur privilégié. A ce titre, notre engagement sera de tout mettre en œuvre pour votre entière satisfaction. Nous vous invitons à enregistrer votre souris sur le site eSportNOVA.com et restons à votre disposition pour répondre à toutes vos remarques. Nous espérons que vous prendrez autant de plaisir en utilisant votre souris, que nous en avons eu à la développer.
ser. om t. tzer. n. nen r bei Bienvenue Welcome Willkommen Bienvenido ДОtБРО ПОЖАЛОВАТЬ Al adquirir el ratón , usted se beneficia de un estatus de cliente y de usuario privilegiado. Por esa razón, estamos a su entera disposición para ofrecerle el mejor servicio. Le invitamos a registrar su ratón en el sitio eSportNOVA.com para cualquier consulta que desee realizar. Esperamos que al utilizar su ratón usted disfrute tanto como nosotros hemos disfrutado al diseñarlo.
Depuis 1993, conçoit, produit en France et commercialise aux professionnels du monde entier les tapis de souris les plus performants.
on aming, an mit em ce gen Desde 1993, concibe, produce en Francia y comercializa a los profesionales de todo el mundo las mejores alfombrillas para ratón. Gracias a su éxito, notoriedad y conocimientos adquiridos junto a Gamers, ha creado NOVA Gaming y, desde ahora concentra su actividad en la concepción y comercialización de accesorios altamente técnicos, innovadores e ideales para Gamers.
Sensor CYPRESS Ovation 1 Sensor CYPRESS Ovation 1 Sensor CYPRESS Ovation 1 Sensor CYPRESS Ovation 1 Сенс Accélération Acceleration Beschleunigung Aceleración Уско Précision Precision Präzision Precisión Точн Fréquence d’analyse Analysis frequency Analysefrequenz Frecuencia de análisis Част Vitesse (pouces/s - mm/s) Speed (inches/s - mm/s) Geschwindigkeit (zoll/s - mm/s) Velocidad (pulgadas/s - mm/s) Скор Laser (Classe) Laser (Class) Laser (Klasse) Láser (Clase) Лазе Microproces
1 /s) ca bre bre Сенсор CYPRESS Ovation 1 Ускорение Точность Частота развертки (Гц) Скорость (дюйм /с - мм/с) Лазер (Classe) Микропроцессор Контакты OMRON (движений) 100 > 3200 CPI 20 G 16 bits 40 000 hz 50 - 1270 1 CYPRESS 10 000 000 Керамические опоры : (диаметр - высота арки) 11 mm - 1.5 mm Позолоченный полноскоростной разъем USB 125 > 1000 Hz Длина кабеля 2 m 20 Энергопотребление 100 mA Динамическое трение, на ковре OVER Slide (г) 0.03 Статическое трение, на ковре OVER Slide (r) 0.
Votre souris fonctionne avec des paramètres d’origine standard mais vous pouvez programmer aux fonctions de votre choix chacune de ses commandes suivant 3 profils à l’aide du driver accessible sur le CD. Connecter la souris Insérer le CD Suivre la procédure proposée Your mouse functions with original standard parameters, but you can program with the functions of your choice each of the commands according to 3 profiles using the driver accessible on the CD.
le CD.
PROFILS : Ils vous permettent de programmer des fonctions différentes qui seront mémorisées et éventuellement disponibles sans driver si vous attribuer une touche au “changement de profils“. TOUCHE CLAVIER (dans les menus) : Permet d’attribuer au bouton de la souris sélectionné, la fonction d’une touche du clavier. MOUSE REPORT DATE : Permet de régler la fréquence (Nombre de fois par seconde) à laquelle votre souris communique ses informations à l’ordinateur (De 125 à 1000 Hertz).
ment touche s s Paramétrages Parameters Einstellungen Parámetros Установка параметров e ut a ton. use e; auch tatur hne in PERFILES : Le permite programar distintas funciones para ser memorizadas y eventualmente disponibles sin driver al atribuir una tecla al «cambio de perfiles» TECLA TECLADO (en los menús) : Permite atribuir al botón seleccionado del ratón, la función de una tecla de teclado.
ST est le score de votre performance individuelle (vitesse et précision) attribué après un exercice de pointage identique pour tous les utilisateurs, aléatoire dans son déroulement mais comportant toujours les mêmes difficultés.
es nt al e sion) e ess en. ST es el resultado de su rendimiento individual (velocidad y precisión) atribuido tras un ejercicio de punteo idéntico para todos los usuarios, aleatorio en su desarrollo pero que siempre comporta las mismas dificultades.
CONSIGNES DE SECURITE ET CONSEILS D’UTILISATION Ne pas diriger le rayon infrarouge vers les yeux. En cas de disfonctionnement, débrancher la souris et contacter le support technique NOVA Gaming. Ne pas démonter le produit. Ne pas exposer le produit à l’humidité, aux liquides, à des températures hors de la plage recommandée de fonctionnement de 0° à 40°. GARANTIE ET CONFORMITES Les produits NOVA Gaming sont fabriqués avec soin et attention selon des directives de qualité strictes.
ois riée Garantie Warranty Garantie Garantía Гарантия se vering e e-mail chen CONSEJOS DE SEGURIDAD Y DE UTILIZACIÓN No dirigir el rayo infrarrojo hacia los ojos. En caso de mal funcionamiento, desconectar el ratón y contactar con el soporte técnico Nova Gaming. No desmontar el producto. No exponer el producto a la humedad, a los líquidos, a temperaturas que sobrepasen los límites recomendados para el buen funcionamiento 0° à 40°.
Ce périphérique est testé et jugé conforme aux normes Européennes (CE) et américaines FCC (Federal Communications Commission), il est utilisable dans le cadre personnel et professionnel dans un environnement de bureaux. Il n’est en aucun cas autorisé pour une utilisation dans des applications mécaniques, médicales ou industrielles. Il ne contient pas de pièce susceptible d’être séparée et réparée. Ce périphérique est conforme à la norme IEC/EN 60950 (CE).
Informations Information Angaben Informaciones Информация re 40.11, ission) anical, 0 er r als r Este periférico ha sido testado y cumple con las normas Europeas (CE) y americanas FCC (Federal Communications Commission). Su uso está destinado al ámbito personal y profesional de oficina. No está autorizada su utilización en aplicaciones mecánicas, médicas o industriales. No contiene piezas susceptibles de ser separadas o reparadas. Este periférico cumple con la norma IEC/EN 60950 (CE).
Route du Col de l’Epine 73470 NOVALAISE FRANCE Tel : 33 (0)4 79 28 99 80 Fax :33 (0)4 79 28 95 43 ©zelda - 183.08- Cr. Photos : Nova Gaming www.eSportNOVA.