EKI1710RE EKI1710LI Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Réfrigérateur Frigorifero
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne 2 3 5 7 7 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques 9 10 12 16 17 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• • • • • • • • Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Si DEMO s'affiche à l'écran, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Si la porte reste ouverte pendant quelques minutes, l'éclairage s'éteint automatiquement. Pour le rallumer, fermez et ouvrez de nouveau la porte. Mise à l'arrêt Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes. L'affichage s'éteint.
Fonction ChildLock Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle. 1. Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur ChildLock clignote. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur ChildLock s'affiche. Pour désactiver la fonction ChildLock, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant ChildLock s'éteigne.
longtemps des aliments congelés ou surgelés. A B Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze et introduisez-les dans le compartiment congélateur. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
Décongélation Production de glaçons Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la cuisson sera cependant un peu plus longue. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 1.
Conseils pour la congélation Voici quelques conseils importants pour obtenir un processus de congélation optimal : • respectez la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures figurant sur la plaque signalétique ; • le processus de congélation durant 24 heures, n'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période ; • congelez uniquement des aliments de bonne qualité, frais et nettoyés ; • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et u
ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 4.
que le processus de dégivrage ne soit terminé. 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez bien l'intérieur. 5. Mettez l'appareil en marche. Au bout de 3 heures, replacez les produits congelés dans le compartiment congélateur. 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires. 4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
Problème Cause probable Solution Un symbole rectangulaire apparaît à la place des chiffres sur l'écran de température. Problème de capteur de température. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche (le système de réfrigération continuera de maintenir les aliments au froid, mais le réglage de la température n'est pas possible). L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'éclairage est défectueux.
Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur les touches FastFreeze, Shopping, ou après avoir changé la température. Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une anomalie. Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière. Ce phénomène est normal. De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur.
Problème Cause probable Solution DEMO s'affiche sur le panneau. L'appareil est en mode démonstration. Maintenez la touche OK enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage s'éteigne pendant un court instant. La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/ élevée. Le thermostat n'est pas réglé correctement. Augmentez/réduisez la température. La porte n'est pas fermée correctement.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agréé. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage.
Branchement électrique terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. • Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique.
mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. GARANTIEBEDINGUNGEN / KUNDENDIENST Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Uso dell'apparecchiatura Primo utilizzo Utilizzo quotidiano 19 20 22 24 24 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici 26 27 29 32 33 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
• • • • • • • • Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Se sul display appare DEMO, fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi". Se la porta resta aperta per alcuni minuti, la luce si spegnerà automaticamente. La luce si spegne chiudendo e aprendo la porta. Spegnimento Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi. Il display si spegne. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione.
1. Premere il tasto Functions finché non appare l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne. Funzione DrinksChill La funzione DrinksChill serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo.
Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti. 1. Tirare gradualmente il ripiano nella direzione indicata dalle frecce fino a sbloccarlo. 2. Riposizionare secondo necessità.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante. • Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante. • Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
riduce la durata di conservazione dell'alimento; • i ghiaccioli, se consumati appena prelevati dal vano congelatore, possono causare ustioni da freddo; • è consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione.
motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora. 1. Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina della presa a parete. 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un altro apparecchio elettrico.
Problema Causa possibile Soluzione La funzione FastFreeze è attiva. Fare riferimento a "FunzioneFastFreeze ". La funzione Shopping è attiva. Fare riferimento a "FunzioneShopping ". La porta non è stata chiusa correttamente o la guarnizione è deformata/sporca. Consultare la sezione "Chiusura della porta". Il tappo dello scarico dell'acqua non è posizionato correttamente. Posizionare il tappo correttamente. Gli alimenti non sono avvolti correttamente. Avvolgere correttamente gli alimenti.
Problema Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la temperatura. La funzione FastFreeze è attiva. Disattivare manualmente la funzione FastFreeze oppure aspettare finché la funzione si resetta automaticamente per impostare la temperatura. Fare riferimento a "Funzione FastFreeze" Impossibile impostare la temperatura. La funzione Shopping è attiva. Disattivare manualmente la funzione Shopping oppure aspettare finché la funzione si resetta automaticamente per impostare la temperatura.
Problema La porta non si apre facilmente. Causa possibile Soluzione La porta non è stata chiusa completamente. Controllare che la porta sia chiusa completamente. Il cibo conservato non è stato avvolto nell'apposito materiale. Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all'interno dell'apparecchiatura. Hai cercato di ri-aprire la porta subito dopo averla chiusa. Attendere alcuni secondi fra la chiusura e la riapertura della porta.
Collegamento elettrico In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino. Requisiti di ventilazione Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. 5 cm min.
WARRANTY / CUSTOMER SERVICE For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.
Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Buchental 4 9245 Oberbüren Tel. (071) 955 50 50 Dipl. Ing. FUST AG Riedmoosstrasse 3172 Niederwangen-Bern Tel. (031) 980 11 11 Dipl. Ing. FUST AG Schneckelerstrasse 1 4414 Füllinsdorf Tel. (061) 906 95 00 Ing. dipl.
211623336-A-172016