EKI2712RE EKI2712LI Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Réfrigérateur Frigorifero
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne 2 3 5 8 8 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques 10 12 14 18 19 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave. • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable.
Mise en marche Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT si l'affichage est éteint. Les indicateurs de température/voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Si DEMO s'affiche à l'écran, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Alarme de porte ouverte Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme de porte ouverte sont indiquées par : • un voyant d'alarme clignotant ; • une alarme sonore. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. Vous pouvez également éteindre le signal sonore en appuyant sur n'importe quelle touche. Fonction ChildLock Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle.
PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
Le bac FreshZone est équipé de glissières. Pour démonter le bac : 1. tirez-le vers vous et retirez le panier en l'inclinant vers l'avant. 2. Retirez l'étagère en verre qui se trouve au-dessus du bac. 2 1 Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction FreeStore »). ATTENTION! Avant de mettre ou de retirer le bac FreshZone à l'intérieur de l'appareil, retirez le bac à légumes et le couvercle en verre.
le taux d'humidité est plus bas, car la circulation d'air est plus importante. Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze et introduisez-les dans le compartiment congélateur.
Conseils d'économie d'énergie • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le thermostat réglé sur la position maximale et l'appareil plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre ou de glace sur l'évaporateur.
• assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ; • prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ; • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ; • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ; • ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
spécial situé à l'arrière de l'appareil, audessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. 1. Éteignez l'appareil, ou débranchez la fiche de la prise secteur. 2.
AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas du tout. L'appareil est éteint.
Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne en permanence. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». Trop de produits à congeler ont été introduits en même temps dans l'appareil. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds.
Problème Cause probable Solution Des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. Il est impossible de régler la température. La fonction FastFreeze ou Shopping est activée.
Problème Trop d'eau s'est condensée sur la paroi arrière du réfrigérateur. La porte est difficile à ouvrir. Cause probable Solution La température des produits est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été introduits simultanément. Introduisez moins de produits en même temps. L'épaisseur de givre est supérieure à 4 - 5 mm. Dégivrez l'appareil. La porte a été ouverte trop souvent.
INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation. Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Hauteur mm 1523 Largeur mm 547 Profondeur mm 575 Autonomie de fonctionnement Heures 14 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
äussere Einflüsse , höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (Fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Uso dell'apparecchiatura Primo utilizzo Utilizzo quotidiano 21 22 24 26 26 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici 29 30 32 36 37 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
• • • • • • • • Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Se sul display appare DEMO, fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi". Se la porta resta aperta per alcuni minuti, la luce si spegnerà automaticamente. La luce si spegne chiudendo e aprendo la porta. Spegnimento Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi. Il display si spegne. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione.
1. Premere il tasto Functions finché non appare l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne. Funzione DrinksChill La funzione DrinksChill serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo.
AVVERTENZA! Per un migliore uso dello spazio, i semiripiani anteriori (A) possono essere collocati sotto a quelli posteriori. (B). A B Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti. 1.
ATTENZIONE! Prima di inserire o rimuovere il cassetto FreshZone dell'apparecchiatura, estrarre il cassetto delle verdure e la copertura in vetro. FreeStore Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nel vano. Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura della porta o quando la temperatura ambiente è elevata.
Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti. Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
• • • • La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni. Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un ripiano qualsiasi. Frutta e verdura: pulire accuratamente e riporla in un apposito cassetto. Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non confezionati Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria.
Pulizia periodica Sbrinamento del frigorifero ATTENZIONE! Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante. Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di brina. Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore. Periodi di non utilizzo 1. Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina della presa a parete. 2.
Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumorosa. L'apparecchio non è appoggiato in modo corretto. Controllare se l'apparecchiatura è appoggiata in modo stabile. L'allarme acustico o visivo è attivo. La porta viene lasciata aperta. Chiudere l'oblò. Compare un simbolo rettangolare invece dei numeri sul Display della Temperatura. Problema al sensore della temperatura.
Problema Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto FastFreeze , Shopping, oppure dopo avere cambiato la temperatura. Ciò è normale, non si è verificato alcun errore. Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. Scorre dell'acqua sul pannello posteriore del frigorifero. Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie. Non si tratta di un'anomalia.
Problema Causa possibile Soluzione DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in modalità demo. Mantenere premuto OK per circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il display si spegne per qualche istante. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura superiore/inferiore. la porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta".
Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. Chiusura della porta 2. Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. 1. Pulire le guarnizioni della porta. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
GARANTIEBEDINGUNGEN / KUNDENDIENST Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Buchental 4 9245 Oberbüren Tel. (071) 955 50 50 Dipl. Ing. FUST AG Riedmoosstrasse 3172 Niederwangen-Bern Tel. (031) 980 11 11 Dipl. Ing. FUST AG Schneckelerstrasse 1 4414 Füllinsdorf Tel. (061) 906 95 00 Ing. dipl.
211623342-A-172016