FH67-VCU Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Cuisinière Cucina
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Table de cuisson - Utilisation quotidienne 2 4 7 8 8 Table de cuisson - Conseils 9 Table de cuisson - Entretien et nettoyage 10 Four - Utilisation quotidienne Four - Utilisation des accessoires Four - Conseils Four - Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Warranty / customer service 10 12 12 18 22 23 25 Sous réserve de modifications.
Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
• • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
vides ou sans aucun récipient de cuisson. • Ne placez pas de feuilles de papier aluminium sur l'appareil ou directement sur le fond de l'appareil. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 4 7 3 10 8 2 1 9 1 Manettes de la table de cuisson 2 Manette du thermostat 3 Voyant/symbole/indicateur de température 4 Voyant / symbole / indicateur de la table de cuisson 5 Manette de sélection des fonctions du four 6 Gril 7 Éclairage 8 Ventilateur 9 Support de grille amovible 10 Positions de la grille Description de la table de cuisson 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 5 1 2 3 4 5 Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson 1800 W Zone de cuisson
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. et la 1.
TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Ustensiles de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique. • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 6-7 Poêler à feu doux : escalopes, cordons-bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. au besoin Retournez à la moitié du temps de décongélation. 7-8 Cuisson à température élevée des pommes de terre rissolées, filets, steaks. 5 - 15 Retournez à la moitié du temps de décongélation. 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, cuire de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
Activation et désactivation de l'appareil Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse.
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Installation des accessoires Grille métallique : La forme spéciale à l'arrière de la grille métallique permet à la chaleur de mieux circuler. Poussez le plateau ou la lèchefrite entre les rails du support de grille choisi. Assurezvous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four.
Informations générales • L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
Cuisson traditionnelle Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Tresses feuilletées 250 150 25 - 30 3 plateau de cuisson Gâteau plat 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 plateau de cuisson Brioche aux pommes 2000 170 - 190 40 - 50 3 plateau de cuisson Tourte aux 1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 pommes 2) 2 plaques rondes aluminées (diamètre : 20 cm) Petits gâ- 500 160 - 170 25 - 30 2 plateau de cuisson 350 160 - 170 25 - 30 1 1 plaque ronde aluminée (diamètre :
Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Flan pâtissier 1900 200 - 220 30 - 40 1 plateau de cuisson 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 plateau de cuisson 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 plaque ronde (diamètre : 26 cm) Pain paysan 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 plaques aluminées (longueur : 20 cm) Génoise rou- 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 plaques aluminées (longueur : 25 cm) au même niveau Génoise roumaine - traditionnelle 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 plaq
Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Gâteau au 600 180 - 200 20 - 25 2 Accessoires plateau de cuisson beurre 1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Préchauffez le four pendant 15 minutes. 3) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 4) Préchauffez le four pendant 20 minutes. 5) Préchauffez le four pendant 10 - 15 minutes. 6) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Génoise allé- 350 160 30 1 1 plaque ronde aluminée (diamètre : 26 cm) Gâteau couronne 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 plateau de cuisson Poulet entier 1400 180 55 2 grille métallique 1 plateau de cuisson 2 grille métallique 1 plateau de cuisson gée 1) Rôti de porc 800 170 - 180 45 - 50 Accessoires Gâteau à base de levure fourré 1200 150 - 160 20 - 30 2 plateau de cuisson Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1+3
Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Génoise roumaine - traditionnelle 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaques aluminées (longueur : 25 cm) sur la même position de grille Petits pains 800 190 15 3 plateau de cuisson 800 + 800 190 15 1+3 plateau de cuisson Gâteau roulé 1) 500 150 - 160 15 - 20 3 plateau de cuisson Meringue 400 110 - 120 30 - 40 2 plateau de cuisson Meringue 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 plateau de cuisson Crumble 1500 160 - 170
graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif.
1 1 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 6. Utilisez une spatule en bois ou en plastique ou un outil équivalent pour ouvrir la porte intérieure. Maintenez la porte extérieure et poussez la porte intérieure contre le bord supérieur de la porte. Soulevez la porte intérieure. 3 2 2 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes cidessus dans l'ordre inverse. 4 Remplacement de l'éclairage 4 Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. 6 5 5 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution L'appareil ne s'allume pas. L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement la table de cuisson. Le four ne chauffe pas.
Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ........
Protection anti-bascule Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 80-85 mm ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection antibascule à la bonne hauteur. 317-322 mm Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l'installez pas, l'appareil peut basculer.
AVERTISSEMENT! Avant de brancher le câble d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Référez-vous ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation électrique correcte. Suivez les étapes dans l'ordre afin d'éviter toute erreur d'installation et d'endommager les composants électriques de l'appareil.
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse , höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione.
INDICE Informazioni per la sicurezza 27 Istruzioni di sicurezza 29 Descrizione del prodotto 32 Preparazione al primo utilizzo 33 Piano di cottura - Utilizzo quotidiano 33 Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili 33 Piano di cottura - Pulizia e cura 35 Forno - Utilizzo quotidiano Forno - Utilizzo degli accessori Forno - Consigli e suggerimenti utili Forno - Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Warranty / customer service 35 36 37 43 46 48 50 Con riserva di modifiche.
Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
• • • Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la conservazione. Può essere caldo. Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti. • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. • Non esporre al calore pentole vuote. • Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. • Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica 1 2 3 4 5 6 4 7 3 10 8 2 1 9 1 Manopole del piano di cottura 2 Manopola della temperatura 3 Spia/simbolo/indicatore della temperatura 4 Spia/simbolo/indicatore del piano di cottura 5 Manopola delle funzioni forno 6 Grill 7 Lampadina 8 Ventola 9 Supporto ripiano, smontabile 10 Posizioni dei ripiani Disposizione della superficie di cottura 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 5 1 2 3 4 5 Zona di cottura 1.200 W Zona di cottura 1.800 W Zona di cottura 1.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. Preriscaldamento Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i residui di grasso. e la 1.
Pentole Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. Le stoviglie in acciaio smaltato e con i basamenti in alluminio o rame possono subire perdite di colore sulla superficie in vetroceramica. • Posizionare la pentola prima di accendere la zona di cottura. • Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli. • Il basamento delle pentole e le zone di cottura devono avere le stesse dimensioni.
Livello di potenza Usare per: Tempo (min.) Suggerimenti 9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Informazioni generali • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego. • Usare sempre pentole con il fondo pulito. • I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura.
Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura forno e della temperatura sulla posizione di spento. Termostato di sicurezza La presenza di simboli sulle manopole, spie o indicatori dipende dal modello dell'apparecchiatura: • L'indicatore si accende al riscaldamento del forno. • La spia si accende quando l'apparecchiatura entra in funzione. • Il simbolo mostra se la manopola controlla una delle zone di cottura, le funzioni o la temperatura del forno.
Il lato posteriore del ripiano a filo ha una speciale forma che permette al calore di circolare adeguatamente. Spingere la lamiera dolci o la leccarda tra le guide del supporto ripiano. Assicurarsi che non tocchi la parete posteriore del forno. Ripiano a filo e leccarda insieme: Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. Spingere la griglia tra le guide del supporto ripiano.
Informazioni generali • L'apparecchiatura presenta quattro posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura è dotata di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con questo sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e si abbatte il consumo di energia.
Cottura tradizionale Alimenti Quantità (g) Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimenti Quantità (g) Temperatura (°C) Tempo (min.
Cottura ventilata Alimenti Quantità (g) Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimenti Quantità (g) Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimenti Quantità (g) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Accessori Torta friabile 1500 160 - 170 25 - 35 3 lamiera dolci Torta con lievito 600 150 - 160 25 - 35 2 lamiera dolci 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1+3 lamiera dolci in polvere 1) Torta al burro 1) 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. 2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti. 3) Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti.
2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 1 2 2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. Pulizia della porta del forno La porta del forno ha due pannelli in vetro applicati uno dietro l'altro. Per facilitare la pulizia rimuovere la porta del forno.
3 2 2 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 5. Usare un cacciavite per togliere le due viti dal bordo inferiore della porta. 7. Pulire la porta del forno con acqua e sapone. Pulire il lato interno della porta. Asciugare la porta del forno con attenzione. Al termine della pulizia, rimontare i pannelli in vetro e la porta del forno. Per installarla, seguire in ordine inverso i punti descritti precedentemente. 4 4 6 1 1 6.
Il cassetto sotto il forno può essere estratto per la pulizia. danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. 1. Estrarre il cassetto fino all'arresto. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. La lampadina posteriore 2.
Problema Causa possibile Soluzione Il display del forno/piano di cottura mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico. Spegnere l’apparecchiatura mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riattivarla. Nel caso in cui il display visualizzi ancora il codice di errore, rivolgersi al Centro di Assistenza. Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. È scattato il fusibile.
INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Livellamento dell'apparecchiatura Ubicazione dell'apparecchiatura Sarà possibile installare l'apparecchiatura indipendente con armadietti su uno o due lati e in angolo. Per le distanze minime di installazione, vedere la tabella. B C A Servirsi del piedino alla base dell’apparecchiatura per allineare la superficie della stessa a quelle adiacenti.
80-85 mm 317-322 mm 1. Installare la protezione anti-ribaltamento 317 - 322 mm in basso rispetto alla superficie superiore dell'apparecchiature e 80 - 85 mm dal lato della stessa nel foro rotondo su una staffa. Avvitarla al materiale solido o usare un apposito rinforzo (parete). 2. Il foro si trova sul lato sinistro del retro dell'apparecchiatura. Sollevare il lato anteriore dell'apparecchiatura e posizionarlo nel centro dello spazio tra i ripiani.
La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura non prevede una spina e un cavo di rete. ATTENZIONE! Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con la parte dell'apparecchiatura mostrata nella figura. Tipi di cavo applicabile: H05 RR-F con cavi di collegamento adeguati. ATTENZIONE! Prima di collegare il cavo di alimentazione al terminale, misurare la tensione tra fasi della rete domestica.
Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse , höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (Fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Buchental 4 9245 Oberbüren Tel. (071) 955 50 50 Dipl. Ing. FUST AG Riedmoosstrasse 3172 Niederwangen-Bern Tel. (031) 980 11 11 Dipl. Ing. FUST AG An der Rheinstrasse 4414 Füllinsdorf Tel. (061) 906 95 00 Ing. dipl.
867306378-A-212014