FH68-VCU Benutzerinformation Herd
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Vor der ersten Inbetriebnahme Kochfeld - Täglicher Gebrauch Kochfeld – Tipps und Hinweise Kochfeld - Reinigung und Pflege Backofen - Täglicher Gebrauch Backofen - Verwendung des Zubehörs 2 4 7 8 8 8 10 10 11 Backofen – Hinweise und Tipps 12 Backofen - Reinigung und Pflege 18 Fehlersuche 20 Montage 22 Warranty / customer serviceConditions de garantie / serviceGarantiebedingungen / KundendienstCondizioni di garanzia / s
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • • • • Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• • • gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Seien Sie beim Anfassen der Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie kann heiß werden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
• • • • • • • • • – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar. Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen. Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld. Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht 1 2 3 4 5 6 4 7 3 10 8 2 1 9 1 Kochzonen-Einstellknöpfe 2 Temperatur-Einstellknopf 3 Temperaturkontrolllampe/-symbol/anzeige 4 Kochfeldkontrolllampe/-symbol/anzeige 5 Backofen-Einstellknopf 6 Grill 7 Licht 8 Gebläse 9 Einschubschienen, herausnehmbar 10 Einschubebenen Kochfeldanordnung 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 5 1 2 3 4 5 Kochzone 1200 W Kochzone 1800 W Kochzone 1200 W Restwärmeanzeige Kochzone 1800 W 140 mm 4 3 Zubehör • Kombirost Für Kochgesch
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 1. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet. 3.
Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen. Energie sparen • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab. • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf. • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. • Kochgeschirrboden und Kochzone sollten gleich groß sein.
KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Allgemeine Informationen • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. • Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche. • Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
Ofenfunktionen Symbol Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Heißluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen mit derselben Gartemperatur auf mehreren Einschubebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt.
Schieben Sie das Backblech nicht ganz bis an die Rückwand des Garraums. Dies würde verhindern, dass die Wärme um das Backblech zirkuliert. Die Speisen könnten besonders im hinteren Teil des Backblechs anbrennen. Einhängegitter. Achten Sie darauf, dass es nicht die Rückwand des Backofens berührt. Kombirost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Kombirost auf die Führungsstäbe darüber.
suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept. • Sie können die Backzeit um 10 – 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden. • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus. • Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ablauf der Zeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
Speise Menge (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.
Speise Menge (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.
Speise Menge (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.
Speise Menge (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.
Speise Menge (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Zubehör Biskuitrolle 1) 500 160 - 170 20 - 30 2 Backblech Baiser 2) 400 110 - 120 50 - 60 2 Backblech Biskuit 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 Backblech Butterkuchen 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 Backblech Hähnchen, ganz 1200 220 - 230 45 - 55 2 Kombirost 1 Backblech 1) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 20 Minuten vorheizen. 2) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 Minuten vorheizen.
30° 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 1 2. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. 2 2 B Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Abnehmen und Montieren der Glasscheiben Die inneren Glasscheiben können zur Reinigung entnommen werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.
ACHTUNG! Stellen Sie nach dem Einsetzen sicher, dass sich der Glasscheibenrahmen der Scheibe mit einem Aufdruck nicht rau anfühlt. ACHTUNG! Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe in die entsprechenden Aufnahmen einzusetzen. Herausnehmen der Schublade WARNUNG! Bewahren Sie keine entflammbaren Materialien wie Reinigungsmaterial, Plastiktüten, Ofenhandschuhe, Papier oder Reinigungssprays usw. in der Schublade auf. Diese Schublade kann heiß werden, wenn der Backofen in Betrieb ist.
Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist.
Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......
Kippschutz Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts ein, bevor Sie den Kippschutz anbringen. ACHTUNG! Achten Sie darauf, den Kippschutz in der richtigen Höhe anzubringen. oder benutzen Sie eine geeignete Verstärkung (Wand). 80-85 mm 317-322 mm Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter dem Gerät glatt ist. Sie müssen den Kippschutz anbringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen. Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet (sofern vorhanden).
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausreichendem Querschnitt. WARNUNG! Das Netzkabel darf die in der Abbildung gezeigten Geräteteile nicht berühren. WARNUNG! Bevor Sie das Netzkabel anschließen, messen Sie die Spannung zwischen den Phasen des Hausnetzes. Richten Sie sich anschließend nach dem Schaltbild auf der Rückseite des Geräts, um einen ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss zu gewährleisten.
Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse , höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (Fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Buchental 4 9245 Oberbüren Tel. (071) 955 50 50 Dipl. Ing. FUST AG Riedmoosstrasse 3172 Niederwangen-Bern Tel. (031) 980 11 11 Dipl. Ing. FUST AG Schneckelerstrasse 1 4414 Füllinsdorf Tel. (061) 906 95 00 Ing. dipl.
867306368-A-382014