www. .ch GS 927 i Silence Benutzerinformation Notice d'utilisation Geschirrspüler Lave-vaisselle 0848 559 111 www.fust.
INHALT Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienfeld Gebrauch des Gerätes Einstellen des Wasserenthärters Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Gebrauch von Klarspülmittel Laden von Besteck und Geschirr Gebrauch von Spülmittel Funktion "Multitab" 2 4 5 8 8 9 10 11 15 16 Auswählen und Starten eines Spülprogramms 17 Spülprogramme 19 Reinigung und Pflege 20 Was tun, wenn … 22 Technische Daten 24 Montage 24 Wasseranschluss 25 Elektrischer Anschluss 26 Umwelttipps 26 Änderungen vorbehalten Lesen Sie die
Kindersicherheit • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. • Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren Ort auf. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel nicht in die Hände von Kindern gelangen. • Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern.
GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 Deckensprüharm Oberkorb Oberer Sprüharm Filter Unterer Sprüharm Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspülmittel Typenschild 9 Salzbehälter Innenbeleuchtung Das Gerät ist mit Innenbeleuchtung ausgestattet. Wenn die Lampe ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst vor Ort.
BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ein/Aus-Taste Programmtaste (Programm) (Programme) Halbe Beladung-Taste (1/2 Beladung) (1/2 Charge) Hygiene-Taste(Antibac) Extra Spülen-Taste (Spülen+) (Rincer+) Multitab-Taste (Multitab) Zeitvorwahl-Taste (Timer) Kontrolllampen Digital-Display Funktionstasten Kontrolllampen Reinigen Nettoyage Hauptspülgang Die Kontrolllampe leuchtet während der Reinigungsphase oder der Klarspülphase. Trocknen Séchage trocknen Die Kontrolllampe leuchtet während der Trockenphase.
Kontrolllampen 1) Glänzer Rinçage Klarspüler Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn Klarspüler nachgefüllt werden muss. Näheres hierzu siehe den Abschnitt 'Verwendung von Klarspüler'. Salz Sel Salz 1) Die Kontrollampe leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel "Verwendung von Geschirrspülsalz". Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Multitab-Taste Drücken Sie zum Ein-/Abschalten der Funktion Multitab die Multitab-Taste. Siehe den Abschnitt 'Funktion Multitab'. Zeitvorwahl-Taste Benutzen Sie die Zeitvorwahl-Taste, um den Start des Spülprogramms zwischen 1 und 19 Stunden zu verzögern. Siehe den Abschnitt 'Auswählen und Starten eines Spülprogramms'. Digital-Display Das Display zeigt Folgendes an: • Den Härtegrad, auf den der Wasserenthärter eingestellt ist. • Die Nummer des Spülprogramms. • Restlaufzeit bis zum Programmende.
– Das Digital-Display zeigt die neue Einstellung an. Die akustischen Signale sind abgeschaltet. 7. Schalten Sie das Gerät aus, damit die Einstellung gespeichert wird. Führen Sie folgende Schritte durch, um die akustischen Signale einzuschalten: 1. Führen Sie die oben genannten Schritte durch, bis das Digital-Display die erforderliche Einstellung anzeigt. GEBRAUCH DES GERÄTES Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte genau an die Anweisung: 1.
der Funktionstasten A, B und C zu blinken beginnen. 4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C los. 5. Drücken Sie Funktionstaste A. – Die Kontrolllampen für die Funktionstasten B und C erlöschen. – Die Kontrolllampe der Funktionstaste A beginnt zu blinken. – Das Digital-Display zeigt die aktuelle Stufe an. – Sie hören einen Signalton. Beispiel: Das Digital-Display zeigt an / 5 aufeinander folgende Signaltöne = Stufe 5. 6.
GEBRAUCH VON KLARSPÜLMITTEL Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich Markenklarspülmittel für Geschirrspüler. Füllen Sie nie andere Produkte (Reinigungsmittel für Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den Behälter für Klarspüler. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Füllen Sie den Klarspüldosierer, wie im Folgenden gezeigt: 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, um den Klarspüldosierer zu öffnen.
bläulicher Belag auf dem Geschirr zu sehen sind. LADEN VON BESTECK UND GESCHIRR Hilfreiche Hinweise und Tipps Vorsicht! Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Haushaltsutensilien. Spülen Sie in diesem Gerät keine Wasser absorbierenden Gegenstände (Schwämme, Geschirrtücher usw.). • Bevor Sie Geschirr und Besteck ins Gerät einordnen, gehen Sie folgendermaßen vor: – Entfernen Sie alle Essensreste und sonstigen größeren Partikel.
Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten ein. Stellen Sie Messer mit den Griffen nach oben ein. 1. Greifen Sie die beiden Stachelreihen auf der linken Seite im hinteren Teil des Korbs. 2. Heben Sie die Stachelreihen aus den Führungsschienen heraus. 3. Klappen Sie die Stachelreihen um. Die Breite der linken Stachelreihen ist verstellbar. 1. Greifen Sie die Stachelreihe im hinteren Teil des Korbs. 2. Ziehen Sie die Stachelreihe hoch, bis sie sich löst. 3.
Der Besteckkorb besteht aus zwei Teilen. Sie können diese Teile für eine flexiblere Beladungsmöglichkeit einzeln verwenden. Schieben Sie die beiden Hälften zum Trennen in entgegengesetzte Richtungen und ziehen Sie sie dann auseinander. Zum Verbinden der beiden Hälften halten Sie diese aneinander und schieben sie in entgegengesetzte Richtungen zueinander. Oberkorb Der Oberkorb ist für Untertassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern, Töpfen und Deckeln geeignet.
Maximale Geschirrhöhe für Teller mit Oberkorb in der oberen Position. 18 32 25 Stellen Sie Gläser auf die Stacheln. Maximale Geschirrhöhe für Teller mit Oberkorb in der unteren Position 20 Höhenverstellung des Oberkorbs Wenn Sie große Platten in den Unterkorb laden, müssen Sie zunächst den Oberkorb in die obere Position bringen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Oberkorb nach unten oder nach oben zu verstellen: 1. Ziehen Sie den Korb bis zum Anschlag heraus. 2.
Anordnung großer Platten im Unterkorb GEBRAUCH VON SPÜLMITTEL Verwenden Sie ausschließlich Spülmittel (Pulver, Flüssigspülmittel oder Geschirrspüler-Tabs) speziell für Geschirrspüler. Richten Sie sich nach den Angaben auf der Verpackung: • Vom Hersteller empfohlene Dosierung. • Empfehlungen für die Lagerung. Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Spülmittelmenge, um die Umweltbelastung möglichst gering zu halten. Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigungsmittelbehälter zu füllen: 1.
5. Schließen Sie den Deckel des Reinigungsmittelbehälters. Drücken Sie auf den Deckel, bis er einrastet. B A Spülmittel unterschiedlicher Marken lösen sich unterschiedlich schnell auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbringen bei kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie GeschirrspülerTabs verwenden, damit sich das Spülmittel vollständig auflösen kann. 4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter (A).
• Drücken Sie die Multitab-Taste. Die Multitab-Kontrolllampe erlischt. Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden Trocknungsergebnissen wie folgt vor: 1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler. 2. Schalten Sie den Klarspüldosierer ein. 3. Stellen Sie den Klarspüldosierer auf Stufe 2 ein. • Das Ein- oder Abschalten des Klarspüldosierers ist nur bei aktivierter Funktion Multitab möglich. Zum Einschalten des Klarspüldosierers gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2.
Ein laufendes Spülprogramm kann nicht geändert werden. Sie müssen dann das Spülprogramm abbrechen. Warnung! Sie sollten ein Spülprogramm nur dann abbrechen oder unterbrechen, wenn es unbedingt notwendig ist. Vorsicht! Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Es könnte heißer Dampf austreten. Unterbrechen eines Spülprogramms Öffnen Sie die Tür. • Das Programm stoppt. Schließen Sie die Tür. • Das Programm wird ab der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Abbrechen eines Spülprogramms 1.
• An den Innenseiten und der Tür des Geräts kann sich Wasser niederschlagen, denn Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.
Programm Halbe Beladung Hygiene Extraklarspülen P2 Gläser Nein Nein Ja P3 Intensiv Ja Ja Ja P4 Normal Ja Ja Ja P5 ECO Nein Nein Ja P6 Kurz Nein Ja Ja P7 Vorspülen Nein Nein Nein Programmdauer (in Minuten) Energieverbrauch (in kWh) P1 Auto 85 - 105 1.1 - 1.5 12 - 22 P2 Gläser 65 - 75 0.8 - 0.9 13 - 14 P3 Intensiv 105 - 115 1.8 - 2.0 22 - 24 P4 Normal 100 - 110 1.3 - 1.5 15 - 17 P5 ECO 165 - 175 1.0 - 1.1 14 - 15 P6 Kurz 30 0.9 8 P7 Vorspülen 7 0.
Der Grobfilter muss nach jedem Spülprogramm kontrolliert werden. Der Feinfilter muss regelmäßig geprüft und gereinigt werden. Grobfilter (1) 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Entfernen Sie den Unterkorb. 3. Ziehen Sie den Grobfilter heraus und reinigen Sie ihn sorgfältig unter fließendem Wasser. 4. Setzen Sie den Grobfilter wieder ein. Feinfilter (2) 1. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie den Unterkorb. 2. Fassen Sie den Feinfilter am Handgriff. 3.
4. Bringen Sie den Sprüharm mit der Befestigungsschraube an. Drehen Sie dazu die Schraube im Uhrzeigersinn fest. Oberkorb-Sprüharm 1. Um den Sprüharm des Oberkorbs auszubauen, drehen Sie ihn seitlich weg. 3. Den Sprüharm und die Befestigungsschraube reinigen. 4. Bringen Sie den Sprüharm mit der Befestigungsschraube an. Drehen Sie dazu die Schraube im Uhrzeigersinn fest. Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • Akustische Signalabfolge • Das Digital-Display zeigt an Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit Wasser • Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft. Reinigen Sie den Wasserhahn. • Der Wasserhahn ist zugedreht. Drehen Sie den Wasserhahn auf. • Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. • Der Wasserzulaufschlauch ist falsch angeschlossen.
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Auf dem Geschirr befinden sich Kalkablagerungen • Der Salzbehälter ist leer. • Der Wasserenthärter ist auf eine falsche Stufe eingestellt. • Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen. Das Geschirr ist nass und glanzlos • Es wurde kein Klarspüler verwendet. • Der Klarspüldosierer ist leer. Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blau schimmernde Beläge befinden sich auf Gläsern und Geschirr • Verwenden Sie weniger Klarspüler.
2. Zusatzhalterung oben. Als Sonderzubehör erhältlich. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Andere Befestigungsmöglichkeiten 1. An der Sockelblende. 105 50 WASSERANSCHLUSS Wasseranschluss Schließen Sie das Gerät an einen Heißwasseranschluss (max. 60 °C) oder einen Kaltwasseranschluss an. Wenn Sie Heißwasser mithilfe umweltfreundlicher, alternativer Energiequellen (z. B.
undichte Stelle aufweist, unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf. Gehen Sie beim Anschluss des Wasserzulaufschlauchs vorsichtig vor: • Tauchen Sie den Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt sind. • Ein Wasserzulaufschlauch mit Sicherheitsventil darf nur vom Kundendienst ausgetauscht werden.
Warnung! Gehen Sie zum Entsorgen des Geräts folgendermaßen vor: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Schneiden Sie Netzkabel und Netzstecker ab und entsorgen Sie beides. • Entfernen Sie die Türverriegelung. Dadurch verhindern Sie, dass sich Kinder aus Versehen im Inneren des Geräts einsperren und in Lebensgefahr geraten.
SOMMAIRE Consignes de sécurité 28 Description de l'appareil 29 Bandeau de commande 30 Utilisation de l'appareil 33 Réglage de l'adoucisseur d'eau 33 Utilisation du sel régénérant 34 Utilisation du liquide de rinçage 35 Rangement des couverts et de la vaisselle 36 Utilisation du produit de lavage 40 Fonction "Tout en 1" 41 Sélection et départ d'un programme de lavage 42 Programmes de lavage 43 Entretien et nettoyage 45 En cas d'anomalie de fonctionnement 47 Caractéristiques techniques 48 Installation 49
• Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les produits de lavage. • Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte. Installation • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur. • Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Plaque signalétique 9 Réservoir à sel régénérant S'il est nécessaire de remplacer l'ampoule, contactez votre Service Aprèsvente.
Voyants Trocknen Séchage Séchage Le voyant s'allume quand la phase de séchage est en cours. Ende Fin Fin du programme Le voyant s'allume dès que le programme de lavage est terminé. Glänzer Rinçage Liquide de rinçage 1) Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du liquide de rinçage". Salz Sel Sel 1) Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
Lorsque cette fonction est activée, le programme effectue un rinçage supplémentaire. L'option Rinçage Plus n'est pas compatible avec tous les programmes de lavage. Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage". Appuyez sur la touche Rinçage Plus pour sélectionner la fonction. Le voyant Rinçage plus s'allume quand la fonction est disponible. Touche "Tout en 1" Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction "Tout en 1". Reportezvous au chapitre "Fonction Tout en 1".
– L'affichage numérique indique le réglage. Signaux sonores désactivés Signaux sonores activés Les signaux sonores sont désactivés. 6. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction C. – Le nouveau réglage apparaît sur l'affichage numérique. Les signaux sonores sont désactivés. 7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser l'opération. Pour activer les signaux sonores, procédez comme suit : 1.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau °dH °TH mmol/l degrés Clarke 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 1) 1) Ne pas approvisionner en sel régénérant. Réglage électronique Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur 5. 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. L'appareil doit se trouver en mode Programmation. 3. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent. 4.
UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit : 1. Dévissez le bouchon du distributeur de liquide de rinçage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. M 1 Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage. AX + Attention N'utilisez que des liquides de rinçage spécifiques pour lavevaisselle.
ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage. – Réduisez la dose si vous constatez des rayures, des taches blanches ou une pellicule bleuâtre sur la vaisselle. RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE Conseils utiles Attention Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine. Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de gauche à l'arrière du panier. 2. Soulevez les rangées d'ergots pour les faire sortir des rails. 3. Pliez les rangées d'ergots. Il est possible de régler la largeur de la rangée d'ergots de gauche. 1. Saisissez la rangée d'ergots à l'arrière du panier. 2. Soulevez-la afin de la dégager. 3. Poussez la rangée d'ergots pour la faire sortir du guide. 4. Placez la rangée d'ergots dans l'autre rail. 5. Appuyez dessus pour qu'elle s'enclenche.
Le panier à couverts est divisé en deux parties. Vous pouvez utiliser ces parties séparément pour faciliter le chargement. Pour séparer les deux parties, faites-les glisser à l'horizontale en direction opposée et détachez-les. Pour assembler les deux parties, placez-les l'une contre l'autre et faites-les glisser horizontalement l'une vers l'autre. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour y ranger des sous-tasses, des saladiers, des tasses, des verres, des casseroles et des couvercles.
Dimensions maximum des assiettes lorsque le panier supérieur est dans sa position la plus haute. 18 32 25 Placez les verres sur les ergots. Dimensions maximum des assiettes lorsque le panier supérieur est dans sa position la plus basse Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous placez de grandes assiettes dans le panier inférieur, réglez d'abord le panier supérieur en position haute. Pour régler le panier supérieur en position haute ou basse, procédez comme suit : 1.
Rangement des grandes assiettes dans le panier inférieur UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle. Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage : • Le dosage recommandé par le fabricant. • Les consignes de stockage. 2. Versez le détergent dans le distributeur ( A).
5. Fermez le couvercle. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des programmes de lavage courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent. FONCTION "TOUT EN 1" La fonction "Tout en 1" vous permet d'utiliser des produits de lavage combinés en pastille.
– Le voyant de la touche de fonction B clignote. – L'affichage numérique indique le réglage. Distributeur de liquide de rinçage désactivé Distributeur de liquide de rinçage activé 6. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction B. – Le nouveau réglage apparaît sur l'affichage numérique. 7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser l'opération. Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels : 1. Désactivez la fonction "Tout en 1". 2.
haitez sélectionner un nouveau programme de lavage. Régler et démarrer un programme de lavage avec départ différé 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 2. Sélectionnez un programme de lavage. 3. Appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que le nombre d'heures correspondant au départ différé souhaité clignote sur l'affichage numérique. 4. Fermez la porte. – L'affichage devient fixe. – Le décompte du départ différé démarre automatiquement. – Le décompte s'effectue par intervalles de 1 heure.
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme P2 Verres Moyennement ou légèrement sale Vaisselle et verres fragiles Lavage principal à 45°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage P3 Intensif Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage P4 Normal Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage principal à 55°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage P5 ECO
Valeurs de consommation Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres) P1 Auto 85 - 105 1.1 - 1.5 12 - 22 P2 Verres 65 - 75 0.8 - 0.9 13 - 14 P3 Intensif 105 - 115 1.8 - 2.0 22 - 24 P4 Normal 100 - 110 1.3 - 1.5 15 - 17 P5 ECO 165 - 175 1.0 - 1.1 14 - 15 P6 Bref 30 0.9 8 P7 Prélavage 7 0.1 4 Ces valeurs peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimenta- tion électrique et de la quantité de vaisselle.
4. Nettoyez le filtre fin à l'eau courante avec une brosse. 5. Réinstallez le filtre fin. 6. Bloquez-le en tournant la poignée vers la gauche. Contrôlez que les repères du filtre correspondent à ceux de l'appareil. Bras d'aspersion supérieur 1. Tournez la vis de fixation (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sortir de son axe. 3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis de fixation. 4.
Bras d'aspersion inférieur 1. Tournez la vis de fixation B dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sortir de son axe. Nettoyage extérieur Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc.
Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Le programme ne démarre pas Cause possible et solution • La porte de l'appareil n'est pas fermée. Fermez la porte. • La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur. • Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. • La fonction Départ différé est sélectionnée. Annulez le Départ différé pour démarrer le programme immédiatement.
Branchement électrique - Tension - Puissance totale - Fusible Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa) Couverts 11 Capacité INSTALLATION Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU Tuyau d'arrivée d'eau Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max. 60°) ou d'eau froide. Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique. Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs. N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des rallonges. Ils présentent un risque d'incendie. Ne remplacez pas le câble secteur vous-même. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Assurez-vous que la prise est accessible après l'installation. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
Warranty / customer service For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Buchental 4 9245 Oberbüren Tel. (071) 955 50 50 Dipl. Ing. FUST AG Riedmoosstrasse 3172 Niederwangen-Bern Tel. (031) 980 11 11 Dipl. Ing. FUST AG An der Rheinstrasse 4414 Füllinsdorf Tel. (061) 906 95 00 Ing. dipl.
117943421-A-092011 www. .