Lavatrice WA 1656 Istruzioni per l'uso
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio. Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: 1 Avvertenze di sicurezza Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condizioni di garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza Prima della prima messa in funzione • Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”. • In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con temperature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima della messa in funzione. Impiego previsto • La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente domestico. • Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
Smaltimento 2 Materiale di imballaggio 2 Vecchio elettrodomestico I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
Descrizione dell’apparecchio Pannello di comando Cassetto del detersivo Targhetta (dietro la porta) Sportellino dello zoccolo/ Pompa della lisciva Piedini a vite (regolabili in altezza) Pannello di comando Multidisplay Tasto Centrifuga/NO CENT.
Panoramica dei programmi • 40-60 MIX 6kg • SINTETICI 60, 50, 40, 30 3kg • STIRO FACILE 40 1kg DELICATI 40, 30 3kg LANA/SETA H(Lavaggio a mano) 40, 30, FREDDO RISC. DELIC. • • • • • • • •4) • • • • • • • • • • • • •4) • • • • • • • • • • • • • • 2kg • • 3kg • • BREVE NO CENT. FINALE 6kg 1000/700/500 COTONI BIANCHI/COLORATI 95, 60, 40, 30 1600 • SENSITIVE 6kg MACCHIE RISCIACQUO + RISP. ENERGIA2) Programma N.
Impiego/Caratteristiche Programma di risparmio energetico a 60 °C per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco da leggero a normale. Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino a molto sporco. Programma per capi bianchi/colorati, indicato per diverse temperature di lavaggio. Capi, che secondo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separatamente a 40 °C o 60 °C, in questo programma possono essere lavati insieme.
Panoramica termini sco/francese riportate sul pannello di comando dell'apparecchio: I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono alle seguenti denominazioni in tede- Manopola programmi Tasti OFF AUS ARRET PRELAVAGGIO VORWÄSCHE PRELAVAGE COTONIBIANCHI COLORATI KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS MACCHIE FLECKEN TACHES SINTETICI PFLEGELEICHT SYNTHETIQUES SENSITIVE SENSITIV SENSIBLE STIRO FACILE LEICHTBÜGELN FACILE A REPASSER AVVIO/PAUSA START/PAUSE MARCHE/PAUSE D
Prima del primo lavaggio 1. Aprite il rubinetto dell'acqua. 2. Versate circa 1 litro d'acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del detersivo. Al successivo avvio di programma il recipiente della lisciva viene così chiuso e il dispositivo ECO può funzionare regolarmente. 3. Per rimuovere eventuali residui di produzione dal cestello e dal recipiente della lisciva, eseguite il primo lavaggio senza bucato. Programma: COTONI BIANCHI/COLORATI 60, premete il tasto BREVE, inserite ca.
Esecuzione del lavaggio Apertura della porta/Introduzione della biancheria 1. Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.
Introduzione di detersivo/ additivi Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domestico. Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazioni dei produttori di detersivo/additivi. Osservate le istruzioni riportate sulle confezioni. Il dosaggio dipende: – dal grado di sporco del bucato, – dalla quantità di bucato – dal grado di durezza dell’acqua corrente.
Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma Impostate il programma e la temperatura con la manopola dei programmi. 3 Durante la selezione di un programma, accen- dete contemporaneamente l'apparecchio. – Il display dello svolgimento del programma mostra la fase in svolgimento del programma selezionato. – Nel multidisplay appare la durata prevista del programma (in minuti). Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di NO CENT.
Selezione dei programmi supplementari Se necessario, premete il tasto(i) dei programmi supplementari. Si illumina la spia corrispondente. 3 Se nel multidisplay lampeggia “Err” non è possibile combinare il programma supplementare selezionato con il programma di lavaggio impostato. RISCIACQUO + Con i programmi RISP.ENERGIA, COTONI BIANCHI COLORATI, DELICATI, SINTETICI e STIRO FACILE vengono eseguiti due risciacqui supplementari (ad es. in caso di ipersensibilità della pelle).
Impostazione della partenza ritardata Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria 3 Con il tasto PARTENZA RITARDATA potete po- Interruzione del programma sticipare l'avvio di un programma di 30 minuti (30' fino max. 23 ore (23h). 1. Selezionate il programma. 2. Premete il tasto PARTENZA RITARDATA finché nel multidisplay lampeggia il numero di ore dopo le quali deve iniziare il programma di lavaggio, ad es. 12h, se il programma deve iniziare fra 12 ore. Si accende la spia PARTENZA RITARDATA.
Protezione bambini Se la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò. Impostazione della protezione bambini: ruotate con una moneta il pomello (sul lato interno dell'oblò) in senso orario fino alla battuta. 1 Attenzione! Dopo l'impostazione il pomello non si deve trovare in posizione abbassata, altrimenti la protezione bambini non è attiva! Il pomello deve sporgere come indicato nella figura.
Pulizia e cura Attenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pannello di comando e l'esterno con un panno umido. Ciclo di pulizia Se la maggior parte dei lavaggi viene eseguita a bassa temperatura, eseguire di tanto in tanto un programma ad alta temperatura. In questo modo si ridurrà l’eventuale presenza di depositi e l’apparecchio verrà pulito dall’interno.
Oblò e guarnizione di gomma Controllate regolarmente l'eventuale presenza di depositi o corpi estranei nelle pieghe della guarnizione di gomma o all'interno dell'oblò. Pulite regolarmente il vetro dell'oblò e la guarnizione di gomma.
Problema Possibile causa Rimedio Il raccordo nel tubo di alimentazione Serrate il tubo di alimentazione. non è a tenuta. Il tubo di scarico non è a tenuta. L’acqua esce da sotto la lavatrice. Sostituite il tubo di scarico. Il coperchio della pompa della lisciva Chiudete correttamente il coperchio. non è chiuso correttamente. La biancheria è incastrata nella porta. Nel lavaggio successivo caricate la lavatrice con cura.
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente La biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depositi di calcare • Il dosaggio del detersivo è insufficiente. • Non è stato impiegato il detersivo giusto. • Le macchie di sporco particolare non sono state pretrattate. • Il programma o la temperatura non sono stati impostati correttamente. Sui capi sono presenti macchie grigie. • I capi sporchi di unguenti, grassi o oli sono stati lavati con una quantità insufficiente di detersivo.
Esecuzione dello svuotamento di emergenza 1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello svuotamento di emergenza e sfilate la spina dalla presa! Avvertenza! La lisciva di lavaggio, che fuoriesce dal tubo flessibile di svuotamento di emergenza, può essere calda. Pericolo di scottature! Prima di uno svuotamento di emergenza lasciate raffreddare la lisciva! 1. Aprite e sfilate lo sportellino dello zoccolo. 2. Estraete il tubo per lo svuotamento di emergenza. 3.
Pompa della lisciva La pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del coperchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto, quando è terminato lo scarico dell'acqua, ad es. con il girante della pompa bloccato. Prima di introdurre la biancheria accertatevi sempre che nelle tasche o tra la biancheria non siano presenti corpi estranei. Le graffette, gli spilli ecc.
Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassa tensione – 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (compreso relativo emendamento 92/31/CEE) – 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE Altezza x Larghezza x 850 x 598 x 603mm Profondità Profondità con oblò aperto 980 mm Altezza regolabile ca. +10/-5mm Carico (a seconda del max.
Istruzioni di installazione e collegamento 1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione • Questa lavatrice non è idonea all'installazione sotto tavolo • Prima della messa in funzione verificate che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In nessun caso collegate un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgetevi al vostro fornitore. • Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli elementi della protezione per il trasporto.
Rimozione della protezione per il trasporto Attenzione! Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli elementi della protezione per il trasporto! Conservate la protezione per il trasporto per un eventuale trasporto successivo (trasloco). 1. Sul lato posteriore della lavatrice aprite i due fermatubi ed estraete i tubi e il cavo di rete. 2. Estraete dalla lavatrice i due fermatubi tirando con forza. 3. Estraete lateralmente le due coperture di plastica.
7. Svitate le due viti E con la chiave speciale A. 8. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A. 9. Estraete la guida di trasporto G. 10.Riavvitate le quattro viti F. 11.Tappate i due fori grandi con i tappi di chiusura B. Attenzione! Inserite tutti i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo) con forza in modo che entrino nel pannello posteriore (protezione contro gli spruzzi d'acqua). Luogo di installazione Attenzione! L'apparecchio non deve funzionare in un locale soggetto al pericolo di gelo.
Livellamento della lavatrice I quattro piedini dell'apparecchio sono preregolati. È possibile compensare forti disuguaglianze regolando singolarmente in altezza i piedini a vite. A questo scopo utilizzare la chiave speciale in dotazione. Attenzione! Non compensate piccole disuguaglianze del fondo con spessori di legno, cartone o materiale simile, ma regolando in altezza i piedini di regolazione.
Alimentazione dell'acqua Viene fornito un tubo resistente alla pressione lungo 1,5m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo, utilizzate esclusivamente tubi originali. L'assistenza tecnica fornisce set di tubi di diverse lunghezze. 3 Gli anelli di tenuta sono inseriti nei dadi del collegamento a tubo o in una confezione a parte. Non utilizzate altre guarnizioni! Attenzione! Chiudete tutti i collegamenti a tubo solo a mano. 1. Collegate il tubo con l'attacco piegato a gomito alla lavatrice.
Scarico dell'acqua La differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro. Per un eventuale allungamento è consentito impiegare solo tubi flessibili originali. (Max. 3 m orizzontali a pavimento e fino a 80 cm in verticale). L'Assistenza tecnica dispone di tubi flessibili di scarico di varia lunghezza. Scarico dell'acqua in un sifone Fissate i punti di collegamento boccola/sifone con una fascetta per tubi (reperibile in commercio).
Condizioni di garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Centri di assistenza tecnica 32
s 33
Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
105 177 032-01-250406-03 Con riserva di modifiche