Gebrauchs– und Installationsanweisung Einbauherd EH L1–3E
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicherheitshinweise». Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Bitte unbedingt beachten! Mit dem Warndreieck und/oder durch die Signalwörter «Achtung!», «Vorsicht!» sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheit für Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheit während der Benutzung .
Sicherheitshinweise Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvorschriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Elektrische Sicherheit Das Gerät darf nur durch einen Elektrofachmann angeschlossen werden. Für die elektrische Sicherheit müssen Einbaugeräte in normgerechte, passende Einbauschränke eingebaut werden. • Beschädigte Geräte dürfen nicht benutzt werden.
Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Alle Verpackungsteile sind recycelbar, Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und eventuell Altgeräte bitte ordnungsgemäss entsorgen. Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen Vorschriften von Gerät und Verpackungsmaterial und die Materialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe). Entsorgungshinweise Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Einbauherd Geräteübersicht 0 0 Bedienblende mit Schaltelementen C C Backofengriff Backofentür mit Vollglasfrontscheibe Geräteschublade Bedienblende 0 0 C C 1 2 3 4 1. Kontrolllampe für Backofen und Kochstellen 2. Kontrolllampe für Backofen–Temperatur 3. Backofen–Funktionsschalter 4. Backofen–Temperaturregler 5. Kochstellenschalter vorne links 6. Kochstellenschalter hinten rechts 7.
D Ausstattung A Kuchenblechführungen B Unterhitze–Heizkörper C Grillheizkörper D Oberhitze–Heizkörper C F E 4 A Backofenleuchte F Backraumentlüftung G Alu–Bodenschale 1–5 Einschubebenen 3 2 A C + D Grossflächengrill E 5 1 G B Backofen-Zubehör Verwenden Sie ausser dem mitgelieferten Zubehör nur geeignete, temperaturbeständige Backformen und Bratgeschirre. Beachten Sie bitte die Hinweise der Hersteller.
Vor dem ersten Benutzen Erstreinigung Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Backofen sowie evtl. vorhandene Aufkleber und Schutzfolien am Gerät, mit Ausnahme der Alu–Bodenschale unter dem Unterhitzeheizkörper. Typenschild nicht entfernen! Um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen, ist der Backofen vor Gebrauch zu reinigen. Bedienblende und Backofentür mit einem, mit warmer Spülmittellauge, angefeuchteten Tuch abwischen und trocknen.
Schalter für Backofen-Funktionen Funktionsschalter Der Funktionsschalter wird nach rechts oder links gedreht und auf die gewünschte Funktion eingestellt. Die Backofenbeleuchtung ist gleichzeitig mit allen eingestellten Funktionen eingeschaltet. Beleuchtung – In dieser Position und mit allen Funktionen eingeschaltet.
Bedienung der Kochstelle 0 0 C C 1 2 3 4 Mit den drei Reglern rechts auf der Bedienblende werden Kochzonen von Glaskeramikkochfeldern oder Platten von Einbaukochmulden geschaltet und reguliert. Kochstellenregler Regler für Normalkochzonen oder Gusskochplatten werden nach rechts oder links gedreht und auf die gewünschte Leistung mit den Positionen 1 bis 9 eingestellt. Kontrollieren Sie nach Gebrauch, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Alle Regler müssen auf der 0–Position sein.
Anhaltswerte zum Kochen mit der Kochstelle Wir empfehlen, beim Ankochen oder Anbraten auf die Stufe 9 stellen und anschliessend auf der entsprechenden Fortgarstufe fertiggaren. Schalten Sie die Kochstelle ca. 5–10 Minuten vor dem Kochende aus, um die Restwärme zu nutzen. So sparen Sie elektrische Energie.
Anwendung der Backofenfunktionen Ober- / Unterhitze Ober– und Unterhitze ist die konventionelle Funktion von Elektrobacköfen. Heizkörper auf dem Backofenboden und an der Decke im Backraum geben Strahlungswärme an das Gargut. Temperatureinstellungen sind zwischen 50 und 275° C möglich. Backen oder Braten mit Ober– und Unterhitze ist auf einer Ebene möglich. Temperatureinstellungen und Einschubhöhen siehe Back– und Brattabelle Seite 21.
Grillieren Grilliert wird generell bei geschlossener Backofentür. Lassen Sie das Gerät beim Grillieren nicht ohne Aufsicht. Die Hitze der Heizkörper an der Backofendecke strahlt auf die darunter eingeschobenen Grilladen. Hinweise über die Einschubhöhen finden Sie in der Grilliertabelle Seite 24. Zum Grillieren müssen Funktion und Temperatur eingestellt werden. Die Wahl der Funktion hängt von Art, Menge und Höhe des Grilliergutes ab.
Allgemeine Informationen zum Braten und Backen Braten mit Ober-/Unterhitze Vorheizen Die Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Bratens ab. Im allgemeinen rechnet man je cm Fleischhöhe Durch die sehr schnell erreichte, eingestellte Temperatur erübrigt sich das Aufheizen des Backofens bei den meisten Back– und Bratvorgängen, siehe Back– und Brattabellen. Wir empfehlen das Vorheizen bei: – Fleischgerichten und Kurzbratstücken wie Filet, Roastbeef, Schnitzel oder Kotelett.
Reinigung und Pflege Während der Reinigung der Kuchenblechführungen, Lampengläser und Backofentür dürfen keine Heizelemente eingeschaltet sein. Achten Sie darauf, dass der Backofen so weit abgekühlt ist, dass Sie ohne Gefahr die Innenteile berühren können. Nur die Backofenbeleuchtung darf eingeschaltet werden. Dampf– und Hochdruck–Reinigungsgeräte sind aus Gründen der elektrischen Sicherheit für die Reinigung verboten. Reinigen Sie das Gerät gründlich und regelmässig in handwarmem oder kaltem Zustand.
Alu-Bodenschale Verwenden Sie keine kratzenden und scheuernden Reinigungsmittel, Putzmittel oder Stahlwatte. Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. Waschen Sie die Alu–Bodenschale nach jedem Gebrauch mit einer weichen Bürste in heisser Spülmittellauge. Bei hartnäckiger Verschmutzung in heisser Lauge einweichen und wirken lassen. Verwenden Sie eine glatte Unterlage beim Reinigen, um Deformationen der Alu–Bodenschale zu verhindern.
Nützliche Tipps für die Praxis Problem mögliche Ursache Abhilfe Back- oder Bratgut geht nicht richtig auf Falsche Temperatureinstellung Die eingestellte Temperatur mit den Angaben der Tabelle überprüfen Back- oder Bratgut bräunt nicht Zu niedrige Temperatur Temperatureinstellung erhöhen, Garzustand prüfen, evtl.
Installationsanweisung Einbauherd SMS Breite 55 cm (400 V) Einbau Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten. 2. Geräteschublade bis zum Endanschlag herausziehen, anheben und herausnehmen. 3. Den Herd an den seitlichen Traggriffen anheben und frontbündig in die Nische schieben. 4. Den Herd beidseitig im Backofenbereich mit min. 2 Schrauben befestigen (Detail A).
Elektrischer Anschluss/ Zuleitung Der Elektroanschluss muss von einem konzessionierten Installateur ausgeführt werden. Als Netzanschlussleitung muss eine Leitung vom Typ H05VV–F oder höherwertig verwendet werden. Detail E Detail D Die Installation muss über eine Zuleitung mit Stecker erfolgen oder es ist in der festverlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt, entsprechend der NIN 2000.
Technische Daten Aussenmasse Höhe 75,7 cm Breite 54,8 cm Tiefe 56,7 cm Tiefe bei geöffneter Tür 100,2 cm Gesamtgewicht netto 46,0 kg Backofen Innenmasse Höhe 29,5 cm Breite 40,8 cm Tiefe 43,9 cm Volumen 53,0 l Leistungsaufnahme Oberhitze 1200 W Unterhitze 1100 W Kleinflächengrill 1800 W Grossflächengrill 3000 W Richtlinien Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien 73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie einschliesslich Änderung 90/683/EWG 89/336/EWG EMV-Richtlinie einschliesslich Ände
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte – Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt Back- und Brattabelle Ober– + Unterhitze (einstellen siehe Seite 9) Temp. in °C Zeit in Min.
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte – Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt Back- und Brattabelle Ober– + Unterhitze (einstellen siehe Seite 9) Temp. in °C Zeit in Min.
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte – Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt Back- und Brattabelle Ober– + Unterhitze (einstellen siehe Seite 9) Temp. in °C Zeit in Min. Toast, Aufläufe und Gratins Ebene ohne Fleischfettfilter Toast Hawaii 240* 10 – 15 2 Toast Champignon 240* 10 – 15 2 Nudelauflauf 200 45 – 55 2 Kirschenauflauf (2lt.
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte – Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt NiedertemperaturGaren Ober– + Unterhitze (einstellen siehe Seite 9) Temp. in °C Zeit in Min.
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte Sterilisiertabelle Mit Unterhitze auf der untersten Rille. Die Gläser dürfen sich nicht berühren. Temperatur °C Sterilisieren bis Perlbeginn Weiter– sterilisieren Zeit in Min. Zeit in Min. Anschliessend im aus– geschalteten Backofen stehen lassen Zeit in Min.
Garantie Kundendienst 26
Garantie Garantie Garanzia Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung erstreckt sich ausschliesslich auf Material– oder Herstellungsfehler. Ausdrücklich abgelehnt wird jede Haftung für Folgeschäden sowie für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Installations– oder Gebrauchsanweisung zurückzuführen sind. Nous assurons pour ce produit une garantie de 12 mois àcompter de la date d’achat.
Kundendienst Zentrale Kundendienst-Nummer für die ganze Schweiz 0844 845 846 Service après-vente Numéro centralisé du service après-vente pour toute la Suisse 0844 845 846 Servizio assistenza Numero della sede centrale del Servizio Assistenza per tutta la Svizzera 0844 845 846 Ihr Ansprechpartner für Verkauf und Service von Haushaltapparaten, Klima–/Lüftungstechnik und Wärmetechnik.