Operation Manual
Bienvenue
TheFirstOne
Mise en route initiale
Comment faire pour...
Signaux
Accessoires
Entretien
Dépannage
Sécurité et
mise au rebut
Garantie
Certifications et
agréments de sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Sécurité et mise au rebut
1. Préparation de l’oreillette TheFirstOne
• Mettezlevolumesursonniveauleplusbas.–Ensuitemettezl’oreilletteetajusterlentement
le volume jusqu’au niveau qui vous convient.
• Assurez-vousquelesupportautoestxé,s’ilestinstallé,surletableaudeborddansun
endroit où
1) le câble USB peut aller du chargeur de voiture vers le support auto
2) le support auto est loin d’une zone d’airbag ou d’une zone où il pourrait vous blesser
en cas de collision
3) votre oreillette est à portée de main à partir du siège conducteur.
2. Utilisation de l’oreillette TheFirstOne
• Gardezlevolumeleplusbaspossibleetévitezd’utiliserl’oreillettedansunenvironnement
bruyant où vous seriez enclin à augmenter le volume.– Si vous avez besoin d’ajuster le
volume, faites le lentement et évitez les sons soudains et forts.
• Sivoussentezunegêneousivousentendezunesonneriedansvosoreilles,arrêtezd’utiliser
l’oreillette immédiatement et consultez un médecin.– Une utilisation continue avec un niveau
de son élevé peut entrainer un dommage permanent à votre oreille sans que vous sentiez une
quelconque gêne.
• Faitesattentionlorsdel’utilisationdel’oreillettependantquevousêtesentraind’exercerune
activité qui requiert votre attention complète. Enlevez ou éteignez votre oreillette afin de ne
pas être distrait et d’éviter les accidents.
• L’utilisationdevotreoreillettependantquevousconduisezunvéhiculeàmoteur,unemoto,
un scooter des mers ou une bicyclette peut être dangereuse et est illégale dans certaines
juridictions. Veuillez en tenir compte et respecter les lois locales.
• Veuillezconsultervotremédecinavantd’utiliserl’oreillettesivousutilisezunpacemaker,une
aide auditive ou un autre dispositif médical électronique.
• N’essayezjamaisd’ouvrirl’appareilvous-même.Aucundescomposantsinternenepeutêtre
remplacé par des utilisateurs.– Seuls les vendeurs agréés ou les centres de service peuvent ouvrir
le produit. Si l’une des parties de votre produit nécessite un changement pour une quelconque
raison, incluant une utilisation normale et l’usure ou la rupture, contactez votre vendeur.
3. Ne pas garder à la portée des enfants
• Lessachetsenplastique,utiliséspouremballerleproduitetsescomposants,nesontpasdes
jouets pour enfants. Les sachets eux-mêmes peuvent contenir des parties minuscules pouvant
entrainer un étouement si elles sont ingérées.
4. ACA TS028 – Ignition des atmosphères inflammables
• N’utilisezpasvotreoreillettedansdesenvironnementsavecunrisqued’ignitiondegaz
inflammables.
5. Mise au rebut de l’oreillette TheFirstOne
• N’essayezpasderemplacerlabatterieencastréedansvotreoreillette.
• Jeteztouteslespartiesduproduitenaccordaveclesrégulationslocales.Sivousavezun
doute, veuillez consulter les autorités locales.
• Lesymboledelapoubellebarréed’unecroixapourbutdevousrappelerqueleproduitdoit
faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie dans l’Union Européenne. Ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
Lareproduction,letransfert,ladistributionoulestockagedetoutoud’unepartieducontenu
de ce manuel sans permission préalable écrite de novero sont strictement interdits. novero
®
est une marque déposée. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des
marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Les produits novero sont des marques commerciales ou des marques déposées novero
GmbH.
©2008 novero
Tous droits réservés
A l’intention des compagnies de recyclage seulement : Afin d’enlever la batterie pour le
recyclage, veuillez ouvrir l’oreillette en insérant un tournevis dans le port USB.
Pour plus d’information, veuillez visiter le site : www.novero.com










