Installation Instructions

INSTALLATION GUIDE / GUIDE D’INSTALLATION
CEDAR PANELS / BARDEAU DE CÈDRE
DIV0129E
22/04/2011
p. 2/5
General information / INFORMATION GÉNÉRALE
1- Always begin the installation at the lowest part of the
structure, from left to right.
1- Toujours débuter l’installation par le point le plus bas de la
structure, de la gauche vers la droite.
2- Always hammer the nails in the middle of installation
holes. Each complete panel must be nailed by 5 nails
at maximal intervals of 16(40,6cm) or less and one nail
in the lateral hole (Figure 1). If panels are installed on a
furring wall, furring strips should be at 8(20,32cm) center
to center and a furring strip is required behind each nail.
Always use non-corrosive nails or screws with a head of
0.4”(1cm) in diameter and a body of 0.150”(0,38cm) in
diameter and penetrate a minimum of 3/4”(1,91cm) into
a solid surface.
2- Toujours clouer au centre des trous d’installation. Chaque
panneau complet devrait être fixé par 5 clous à un intervalle
maximal de 16” (40.64 cm) ou moins et d’un clou sitdans le
trou latéral (Figure1). Si installé sur un mur latté, il est fortement
recommander despacer les lattes aux 8”(20,32cm) et davoir
une latte derrière chaque clou. Toujours utiliser des clous ou
vis non corrosifs ayant une tête de 0.4”(1cm) de diamètre et un
corps de 0.150”(0,38cm) de diamètre et pénétrant la surface
solide dau moins 3/4”(1,91cm).
3- Never hammer the nails in completely; leave a gap of
1/16”(0.16cm). (Figure 2)
3- Ne jamais enfoncer les clous complètement, laisser un jeu
d’environ 1/16”(0.16cm). (Figure 2)
4- Make sure that every pieces are properly joined together.
(Figure 3)
4- Toujours s’assurer que chaque pièce est bien insérée dans
l’autre. (Figure 3)
5- When using j-trim, leave a space of 1/4”(0.64cm)
between the trim and the siding (Figure 4). Use standard
5/8”(1.59cm) J-trim.
5- Lors de l’utilisation de moulures de finition, laisser
un jeu denviron 1/4(0.64cm) entre la moulure et le
revêtement (Figure 4). Utiliser une moulure de finition
standard de 5/8(1.59cm).
caution: remember that Polymer underGoes exPansion/contraction due to variations in
temPerature. the followinG instructions will allow for the exPansion / contraction of
the material.
ATTENTION: NE JAMAIS OUBLIER QUE LES POLYMÈRES SUBISSENT DE LEXPANSION / CONTRACTION
DUES AUX VARIATIONS DE TEMPÉRATURE. LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS ONT POUR BUT DE PERMETTRE
LEXPANSION / CONTRACTION DU MATÉRIAU.
Note:
-To cut the material, it is recommended to use a circular
saw with a finishing blade.
-Keep preciously the R-E-L number of your products
(ex: REL-123456) for future references.
-Pour couper le matériel, il est recommandé d’utiliser une scie
circulaire avec une lame de finition.
-Conserver précieusement le numéro R-E-L de vos produits
(ex: REL-123456) pour des références futures.
Figure 2
Figure 1
Figure 3
Figure 4