Instructions / Assembly

Note: 1 swing per set
Note: 1 balançoire par ensemble
Nota: 1 columpio par ensemble
SOIN ET ENTRETIEN:
1. POUR NETTOYER, ESSUYEZ AVEC UN CHIFFON
HUMIDE. NE PAS UTILISER D'EAU DE JAVEL, DE
SOLVANTS ACIDES OU DE NETTOYANTS ABRASIFS
SUR LES PARTIES EN OSIER ARTIFICIEL OU LES
PIÈCES DU CADRE.
2. LORS DE CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES
CHANGEANTES ET PENDANT L'HIVER, NOUS
RECOMMANDONS FORTEMENT D'ENTREPOSER
LE MEUBLE DANS UN ENDROIT SEC RECOUVERT
D'UNE COUVERTURE APPROPRIÉE. AVANT
D'ENTREPOSER, S.V.P. VEUILLEZ VOUS ASSURER
QUE LE MEUBLE EST PROPRE ET SEC.
3. PÉRIODIQUEMENT, VÉRIFIEZ ET ASSUREZ-VOUS
QUE TOUTES LES VIS SONT SERRÉES COMPLÈTEMENT.
4. NE PAS MONTER OU GRIMPER SUR LE MEUBLE.
CARE AND CLEANING:
1. TO CLEAN, WIPE WITH DAMP CLOTH. DO NOT
USE BLEACH, ACID SOLVENTS OR ABRASIVE
CLEANERS ON ARTIFICIAL WICKER OR
FRAME PARTS.
2. DURING VARYING WEATHER CONDITIONS AND
WINTER PERIOD, WE STRONGLY RECOMMEND
THAT THE UNIT BE STORED IN A DRY AREA
WITH A SUITABLE COVER. BEFORE STORAGE,
PLEASE ENSURE THE UNIT IS CLEAN AND DRY.
3. PERIODICALLY CHECK AND ENSURE THAT ALL
THE SCREWS ARE COMPLETELY TIGHTENED.
4. DO NOT STAND OR CLIMB ON UNIT.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
1. PARA LIMPIAR, LIMPIE CON UN PAÑO HÚMEDO.
NO UTILICE BLANQUEADOR, DISOLVENTES
ACIDOS O LIMPIADORES ABRASIVOS EN EL
MIMBRE ARTIFICIAL O PARTES DEL MARCO.
2. DURANTE CONDICIONES DE CLIMA VARIABLES Y
PERIODOS DE INVIERNO, RECOMENDAMOS
FIRMEMENTE QUE LA UNIDAD SEA GUARDADA
EN UNA AREA SECA CON UNA COBERTURA
ADECUADA. ANTES DE GUARDAR, FAVOR DE
ASEGÚRAR QUE LA UNIDAD ESTÉ LIMPIA Y SECA.
3. PERIÓDICAMENTE COMPRUEBE Y ASEGÚRESE
QUE TODOS LOS TORNILLOS ESTÉN
COMPLETAMENTE APRETADOS.
4. NO SE PARE O SUBA EN LA UNIDAD.
AVERTISSMENT
LIRE & CONSERVER LES INSTRUCTIONS
CI-DESSOUS AVANT D'ASSEMBLER
1. PAS POUR USAGE COMMERCIAL, POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
2.
LE NON-RESPECT DE TOUS LES AVERTISSEMENTS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
3. CHARGE DE SÉCURITÉ MAXIMUM 114 KG.
4. NE VOUS TENEZ PAS SUR LA BALANÇOIRE.
5. NE PAS UTILISER SI LA BALANÇOIRE A DES DOMMAGES VISIBLES À LA STRUCTURE.
6. INSPECTEZ TOUS LES COMPOSANTS AVANT UTILISATION.
7. LE FOND DE LA BALANÇOIRE DOIT ÊTRE AU MOINS 30 CM DU SOL.
8. NE PAS DÉPASSER UN UTILISATEUR À LA FOIS.
9. ASSEMBLAGE PAR LES ADULTES ET DES CROCHETS AU-DESSUS SONT REQUIS.
10. LES CROCHETS AU-DESSUS NE SONT PAS INCLUS.
!
WARNING
READ & SAVE BELOW INSTRUCTIONS
BEFORE ASSEMBLY
1. NOT FOR COMMERCIAL USE, FOR OUTDOOR USE ONLY.
2. FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS COULD LEAD TO INJURY.
3. MAXIMUM SAFE LOAD 250 LBS.
4. DO NOT STAND ON SWING.
5. DO NOT USE IF SWING HAS VISIBLE STRUCTURE DAMAGE.
6. INSPECT ALL COMPONENTS BEFORE USE.
7. BOTTOM OF SWING SHOULD BE AT LEAST 12 INCHES FROM GROUND.
8. DO NOT EXCEED ONE USER AT A TIME.
9. ADULT ASSEMBLY AND PROPER OVERHEAD ANCHOR REQUIRED.
10. OVERHEAD ANCHORS ARE NOT INCLUDED.
!
ADVERTENCIA
GUARDAR Y LEER INSTRUCTIONS ANTES DE ARMAR
1. NO PARA USO COMERCIAL, SOLO PARA USO EN EXTERIORES.
2. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS, PUEDE CONDUCIR A LESIONES.
3. SEGURIDAD MÁXIMA DE CARGA DE 250 LIBRAS.
4. NO SE PARE EN EL COLUMPIO.
5. NO USAR SI EL COLUMPIO TIENE DAÑOS VISIBLES EN LA ESTRUCTURA.
6. INSPECCIONE TODOS LOS COMPONENTES ANTES DE USAR.
7. LA PARTE INFERIOR DEL COLUMPIO DEBE ESTAR AL MENOS A 12 PULGADAS DEL SUELO.
8. NO EXCEDA DE UN USUARIO A LA VEZ.
9. SE REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE ADULTOS Y GANCHOS ARRIBA.
10. LOS GANCHOS DE ARRIBA NO ESTÁN INCLUIDOS.
!
MODEL #87059 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MODÈLE #87059 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
MODELO #87059 INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
SWING
BALANÇOIRE
COLUMPIO
MODEL #87059 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MODÈLE #87059 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
MODELO #87059 INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
SWING
BALANÇOIRE
COLUMPIO
4358-7693
Distributed by/Distribuido por/Distribué par:
Cosco Home and Office: 2525 State St.
Columbus, IN USA 47201-7494
Consumer Relations/Relaciones del Consumidor
Service à la clientèle: 1-800-628-8321
customer.service@coscoproducts.com
Monday-Friday/Lunes-Viernes/Lundi-Vendredi
9am to 5pm CST/9:00 - 17:00 hrs CST/9h00 - 17h00 HNC
Warning: Be sure ropes do not
extend wider than the swing.
Avertissment: Assurez-vous que les
cordes ne s'étendent pas plus large
que la balançoire
Advertencia: Asegúrese de que las
cuerdas no se extiendan más que
el columpio
12-24 inches 12-24 inches
STEP 4/ÉTAPE 4/PASO 4:
Pull on rope to ensure it will not slip. If the rope does slip:
1) Check base plate alignment and re-align if needed.
2) Tighten base nut until rope no longer slips.
Tirez la corde pour tester qu’elle ne glisse pas. Si la corde glisse:
1) Vérifiez l'alignement de la plaque de base et réalignez-la si nécessaire.
2) Serrez l'écrou de base jusqu'à ce que la corde ne glisse plus.
Tire de la cuerda para asegurarse de que no se deslice. Si la cuerda se desliza:
1) Verifique la alineación de la placa base y vuelva a alinearla si es necesario.
2) Apriete la tuerca de la base hasta qu’el cable ya no se resbale.
Add and tighten top acorn nut.
Ajoutez et serrez et l’écrou en haut.
Agregar y apretar la tuerca de bellota superior.

Summary of content (2 pages)