User manual

 /   / 
J-165 EAD
HELEPANU
Lugege kõiki ohutusjuhised ja korraldusi.
Puudulik ohutusjuhistest ja korraldustest kinnipi-
damine võib tuua endaga kaasa elektrilöögi, tule-
kahju ja/või raskeid vigastusi ning tagajärgi.
Käesolev kasutusjuhend tuleb hilisemaks kasuta-
miseks alles hoida.
1.3.
Sihtotstarbekohane
kasutamine
Seadet kasutatakse papi, isolatsioonimaterjali,
tekstiili, kilede, naha, puidu ja muude sarnaste
mittehabraste materjalide kinnitamiseks puit- või
puidusarnastele pindadele. Tuleb jälgida, et toori-
kud oleks sobiva suurusega.
Seadet tohib kasutada üksnes tootja poolt ette-
nähtud otstarbel.
1.4.
Ohutus- ja hoiatusjuhised
Seade on ehitatud ja kontrollitud vastavalt kehti-
vatele tehnilistele reeglitele. See lahkus tehasest
ohutustehniliselt laitmatus seisukorras. Eelnime-
tatud seisundi säilitamiseks ja ohutu käitamise
tagamiseks peab kasutaja järgima kasutusjuhen-
dis sisalduvaid juhised ning hoiatusmärkusi.
̴ ƍ($( sgY( _o(Y$$ kkzzYFVVz Vz_F-
seks.
̴ ƍ($(sgY(_`=zFSz($Y(CgF$Yz(-
le kättesaamatult.
̴ ř= Vgv$ (``( VFVo_Fz Y( Vg`vgYYF$
seadme korrektset seisukorda.
̴ ŦF g` Yz vʭ ( gC VF_F`( sgY(
enam võimalik, siis tuleb seade käigust võtta
ning ettekavatsematu kasutamise vastu kind-
lustada.
̴ İv=(o__V(VYFzoFVz=(z($z($-
me kandmiseks. Kahjustatud võrgukaabli korral
ei tohi seadet käitada.
̴ Ů`FsYzFgg`F$ `= z($_(gz$( ((_Y-
damine või blokeerimine on lubamatud ning
toovad kaasa garantii kehtivuse lõpu.
̴ Ņ``( zFzz(YYF_Fz Y( VF`$YVz (Cʭ (
energiaallikas ei ületaks tehnilistes andmetes
esitatud lubatud väärtusi.
̴ İv=( z`V( z($( (`$ʭ (Fz( FzFV( oF
loomade poole.
̴ Ŧz=( kk_Fz(Y Vz`(z ůŵƣƘƍʲ( gvF=F-
naalklambreid.
̴ ƍFz(z$ VY_vF$ s($ gY(_ z_
tüüpi.
̴ Magasini pandavatel, täielikult sisse löömata
või pärast riket magasini kinni kiilunud klamb-
rite tippudel ja servadel valitseb vigastusoht.
̴ ƍ($_(Y s(Vz YzV_ ȽȻ YzVʥ_F`ʬ sCY
 minuti möödudes maha jahtuda, sest see on
ette nähtud üksnes lühiajaliseks käitamiseks.
̴ ŦFzV(`FFzVz(S_vSVzz_Fz(((zʬ
1.
Kasutajale mõeldud info/
ohutusjuhiste lugemine
H EL EPANU
Eraldage seade voolutoitest
Kasutage silma- ja
kuulmekaitset
Tähtis informatsioon
Tavarežiim
Hooldusjuhised /
rikete kõrvaldamine
Seadme ühendamine
voolutoitega
Vastavus olulise tähtsusega
ELi ohutusdirektiividele
V Nord kinnitab, et toode vas-
tab seadme- ja tootevastutuse
seadusele.
Kaitseklass II (topeltisolatsioon,
maandatud pistiku vajadus
puudub.)
Ärge käidelge koos
majapidamisprügiga.
̴ Ɠo__V( svz kk$ sFzFV YSʬ İv=( SV(
seadet järelevalveta, kui see on vooluvõrku
ühendatud.
̴ ƍ($(Y(zYS$z(Y(s(C_(sF`z-
liga puhastada.
̴ ř=Vgv$ȼȻȻȻYzSv(YY(_vF$VY_-
rite väljumiskohta tilga vedela õliga.
̴ ƍ($(g`Y$$Vz`(zzY-
jaõppega teeninduspersonalil.
1.5.
Piktogrammide legend
1.