99634721 easy cook ML.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 2 Inhoud Inleiding Indeling van uw oven ? P.3 Beschrijving van de oven Oventoebehoren P.4 P.5 Veiligheidsaanwijzingen Installatie van uw oven ? P.6 Elektrische aansluiting De voedingskabel verwisselen Nuttige afmetingen voor de inbouw van uw oven P.7 P.8 P.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 3 Inleiding Met deze oven wordt koken en bakken een waar plezier! NL Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en gebruiksadviezen alsmede alle mogelijkheden van de oven. Wij raden u aan deze aandachtig te lezen om optimaal gebruik te kunnen maken van alle technische kwaliteiten van de oven. Opdat uw oven in uitstekende staat blijft geven wij u advies voor het onderhoud en de reiniging.
99634721 easy cook ML.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 5 Oventoebehoren NL ACHTER VOOR Veiligheidsrooster met kantelbeveiliging Het rooster kan worden gebruikt voor alle schalen en vormen met gerechten die gebakken of gegratineerd moeten worden. Het kan ook worden gebruikt om te grillen (direct op het rooster plaatsen). Multifunctionele plaat (plaat voor gebak of vetvanger) Het dient als gebaksplaat en heeft een schuin aflopende rand.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 6 Veiligheidsaanwijzingen Lees eerst aandachtig de volgende tips alvorens uw oven te installeren en te gebruiken. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Deze oven is uitsluitend ontworpen voor het bakken van voedingsmiddelen. Deze oven bevat geen enkel bestanddeel op basis van asbest.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 7 Installatie van uw oven ? NL Elektrische aansluiting 20A Mono Teller 220-240 V ~ 50 Hz Mono kabel 220-240 V ~ Differentieelschakelaar of zekering 16A Stopcontact 2 polen + aarding norm CEI 83 Voedingskabel lengte: ongeveer 1,50 m Controleer vóór de elektrische aansluiting of de doorsnede van de elektrische installatiedraden groot genoeg is voor de elektrische voeding van het fornuis.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 8 Installatie van uw oven ? De voedingskabel verwisselen • De voedingskabel (H05 RR-F, H05 RN-F of H05 VV-F) moet lang genoeg zijn om te kunnen worden aangesloten op de oven wanneer de oven op de grond voor het keukenmeubel wordt geplaatst. Koppel daarvoor eerst de oven van het elektriciteitsnet af : • Open het toegangsplaatje rechts onderaan de achterwand. Draai hiervoor de 2 schroeven los en draai het plaatje weg.
9634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 9 Installatie van uw oven ? Nuttige afmetingen voor de inbouw van uw oven NL Uitsnijding 50x50mm Schroefgaten Schroefgaten 70 550 De oven kan naar keuze worden geïnstalleerd onder een werkblad of in een (open* of gesloten) kolommeubel met de juiste afmetingen voor de inbouw van de oven (zie schema). Uw oven beschikt over een optimale luchtcirculatie die perfecte bakresultaten en een optimale reiniging garandeert.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 10 Gebruik van uw oven ? 1.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 11 Gebruik van uw oven ? 2. Instellen van de ovenklok ? NL a) Aansluiten van de oven • Stel de tijd in door de instelknop te draaien.( De draaisnelheid heeft invloed op de instelsnelheid). • Na enkele seconden wordt de aangepaste tijd automatisch opgeslagen, -> de weergave van de tijd knippert niet meer. Voorbeeld: 12u30.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 12 Gebruik van uw oven ? 3. Onmiddellijk bakken ? De programmaschakelaar moet alleen de tijd weergeven; deze moet niet knipperen. • Kies de bakwijze : Draai de keuzeknop op de stand van uw keuze. Voorbeeld: stand " ". • Plaats uw ovenschotel in de oven zoals aangegeven op het display. Voorbeeld: stand " 1 of 2.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 13 Gebruik van uw oven ? 4. Programmeren van een bakcyclus ? NL a) Bakken met een bepaalde duur ? • Stel de gekozen bakwijze in en pas eventueel de temperatuur aan. Voorbeeld: positie " " temperatuur 200°C • Zet de programmaschakelaar op “ ” De bakduur knippert op 0u00 om aan te geven dat u nu kunt instellen. • Draai aan de knop om de gewenste tijd in te stellen.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 14 Gebruik van uw oven ? b) Uitgesteld bakken met een bepaalde duur (gekozen eindtijd) • Ga te volgt als onder a) vervolgens, na de instelling van de bakduur, Tc̊ Zet u de selectieknop op “ ”. Einde baktijd knippert om aan te geven dat u dan kunt instellen. • Stel de gewenste eindtijd in door de knop onder het display te draaien. Voorbeeld: gewenste eindtijd om 13u00.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 15 Gebruik van uw oven ? 5. Energiebesparend bakken ?* NL De programmaschakelaar moet alleen de tijd weergeven; deze moet niet knipperen. • Draai de keuzeknop op stand " cator "ECO" licht op op het display. ". De indi- • Plaats uw ovenschotel in de oven zoals aangegeven op het display. Voorbeeld: stand " 1 of 2. " -> advies: richel • Uw oven adviseert u de beste temperatuur voor de gekozen bakwijze: 200°C.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 16 Gebruik van uw oven ? 6. Gebruik van de Grill+ functie ? Met deze functie kunt u een goudbruine korst aan uw gerechten geven, dit gebeurt door de grill 5 minuten voor het einde van de baktijd in werking te stellen. Dit is alleen mogelijk voor de volgende bakfuncties : .
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:46 Page 17 Gebruik van uw oven ? 7. Gebruik van de schakelklok ? NL Uw oven is voorzien van een elektronische schakelklok die onafhankelijk van de oven werkt en waarop u een bepaalde bakduur kunt instellen. Deze functie kan zelfs worden gebruikt terwijl de oven werkt. Bij het gebruik van de schakelklok wordt op het display de tijdweergave vervangen door weergave van de schakelklok.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 18 Bakwijzen van de oven Symbool Naam van de functie Hete lucht Het bakken gebeurt door de weerstand achter in de oven en door de luchtcirculatieschroef. * Het bakken gebeurt met het onderste en het bovenste verwarmingselement van de oven zonder luchtcirculatie. Traditioneel Verwarm de oven voor. Traditioneel met hete lucht Het bakken gebeurt met het onderste en het bovenste verwarmingselement en door de luchtcirculatieschroef.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 19 Bakwijzen van de oven n de functie Aanbevelingen NL Aanbevolen T° nodig behalve ooktijden (zandde hoogtes). Aanbevolen om het vlees zacht te houden, voor groente en vis en voor bakken tot op 3 verschillende hoogtes. mini aanbevolen maxi ngeveer 25% enere bakkwaliteit te tand past in het norm voor energie- U bespaart tijdens de gehele bakduur energie maar de tijd kan iets langer zijn.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 20 R e i n i g i n g 1. v a n d e binn Wat is een pyrolyse ? - Uw oven reinigt zichzelf door spatten en aangebakken etensresten bij hoge temperatuur te verwijderen. De bij de pyrolyse vrijkomende rook en geuren worden via een katalysator vernietigd. - U hoeft niet na elke bakcyclus een pyrolysereiniging uit te voeren, maar alleen als de oven te vuil is. - Teneinde zich aan elke situatie aan te passen beschikt deze oven over 2 pyrolysereinigingscycli.
99634721 easy cook ML.qxd nenkant 08/11/04 v a n 13:47 Page 21 d e o v e n ? 3. Hoe voer ik een pyrolyse uit ? NL • Op de programmaschakelaar moet de tijd vermeld staan, deze mag niet knipperen. • Plaats de keuzeknop op "PYRO" of "PYRO ECO". De duur van de pyrolyse is 2 uur voor "PYRO ECO" of 2u30 voor "PYRO". Hierbij is rekening gehouden met de afkoelingstijd tot de ontgrendeling van de deur. Het display geeft aan wanneer uw oven opnieuw beschikbaar is.
99634721 easy cook ML.qxd 5. 08/11/04 13:47 Page 22 Hoe voer ik een uitgestelde pyrolyse uit ? Volg de aanwijzingen zoals beschreven onder "hoe voer ik een pyrolyse uit" en • Plaats de tijdinstelknop op “ ”. Einde baktijd knippert om aan te geven dat u dan kunt instellen. Tc̊ • Draai de knop om de gewenste eindtijd in te stellen. Voorbeeld: Einde pyrolyse om 4 uur. Na deze instellingen is de start van de pyrolyse uitgesteld zodat deze is afgelopen om 4 uur.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 23 Problemen en oplossingen ? NL U twijfelt over de goede werking van uw oven , dit betekent niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval eerst de volgende punten: U constateert dat... De oven wordt niet warm. De T°c indicator knippert. De ovenlamp doet het niet meer. De ventilator van de koeling blijft draaien zelfs als de oven niet meer werkt. De pyrolysereiniging werkt niet.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 24 Sommaire Edito Comment se présente votre four ? P.25 Descriptif de l’appareil Accessoires P.26 P.27 Conseils de sécurité Comment installer votre four ? P.28 Raccordement électrique Changement câble d’alimentation Dimensions utiles pour encastrer votre four P.29 P.30 P.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 25 Edito Avec cet appareil, cuisiner devient un véritable plaisir ! Cette notice comporte d’importants conseils de sécurité et d’utilisation ainsi que les performances dont est capable cet appareil. Nous vous recommandons de la lire attentivement pour utiliser pleinement toutes les qualités techniques de cet appareil. Pour que votre four reste en parfait état, nous vous donnons de précieux conseils pour son entretien et son nettoyage.
99634721 easy cook ML.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 27 Accessoires AR AV Grille sécurité anti basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). FR Plat multi usages ( plat à gâteaux ou lèchefrite) Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 28 Conseils de sécurité Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.
99634721 easy cook ML.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 30 Comment installer votre four ? Changement du câble d’alimentation • Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pour cela l’appareil étant déconnecté du réseau : • Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe. • Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 31 Comment installer votre four ? Dimensions utiles pour encastrer votre four FR 70 550 Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-contre).
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 32 Comment utiliser votre four ? 1.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 33 Comment utiliser votre four 2. Comment mettre à l'heure l’horloge du four ? a) A la mise sous tension • Réglez l’heure en tournant le bouton.( La vitesse de rotation du bouton fait varier la vitesse de réglage de l’heure). FR • L’enregistrement de l’heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes -> l’affichage de l’heure ne clignote plus. Exemple:12h30.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 34 Comment utiliser votre four 3. Comment faire une cuisson immédiate ? Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter. • Choisissez le mode de cuisson : Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. Exemple : position " ". • Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur. Exemple : position " 2 conseillés.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 35 Comment utiliser votre four 4. Comment faire une cuisson programmée ? a) Faire une cuisson avec une durée définie? FR • Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement ajustez la température. Exemple : position " " température 200°C • Positionnez le sélecteur de programme sur la position “ ” La durée de cuisson clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible. • Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson souhaité.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 36 Comment utiliser votre four b) Comment faire une cuisson différée avec une durée définie? (heure de fin choisie) • Procédez comme en a) puis,après le réglage de la durée de cuisson, Tc̊ Positionnez le sélecteur de mode sur la position “ ”. L’heure de fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. • Ajustez l'heure de fin de cuisson souhaitée en tournant le bouton sous l’afficheur.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 37 Comment utiliser votre four 5. Comment faire une cuisson économique ?* Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter. FR • Tournez le sélecteur de fonctions sur la position " ". L’indicateur “ECO” s’allume dans l’afficheur. • Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur. Exemple : position " 2 conseillés.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 38 Comment utiliser votre four 6. Comment utiliser la fonction Grill+ ? Cette fonction vous permet d’associer à la séquence de cuisson choisie une fonction “Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du gril pendant les 5 dernières minutes de la séquence. Elle n’est active que sur les fonctions de cuisson suivantes : .
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:47 Page 39 Comment utiliser votre four 7. Comment utiliser la minuterie ? Votre four est équipé d’un minuteur électronique indépendant du fonctionnement du four permettant de décompter un temps. Cette fonction peut être utilisée même pendant le fonctionnement du four. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’affichage de l’heure du jour.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 40 Modes de cuisson du four Symbole Nom de la fonction Chaleur tournante La cuisson s’effectue par la résistance placée au fond du four et par l’hélice de brassage d’air. * Traditionnel ECO La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air. Traditionnel La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 41 Modes de cuisson du four de la fonction Recommandations Préco T° uf pour des cuisps très courts veaux). Recommandé pour garder le moelleux des viandes, pour les légumes, poissons et pour les cuissons multiples jusqu’à 3 nieaux. mini préco maxi de faire un gain d’éut en conservant La position ECO est énergétique. Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut être plus long. mini préco maxi ge avant érature.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 C o m m e n t 1. Page 42 n e t t o y e r l a Qu’est-ce qu’une pyrolyse ? -Votre four se nettoie par élimination à haute température des salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. - La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie. -.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 c a v i t é d e 13:48 Page 43 v o t r e f o u r 4. Comment faire une pyrolyse immédiate ? FR • Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. • Positionnez la manette “sélecteur de fonctions” sur la position “PYRO” ou “PYRO ECO”. La durée de la pyrolyse est de 2h en “PYRO ECO” ou 2h30 en “PYRO”. Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
99634721 easy cook ML.qxd 5. 08/11/04 13:48 Page 44 Comment faire une pyrolyse différée ? Suivre les instructions décrites dans le paragraphe ”faire une pyrolyse immédiate”, puis • Positionnez le sélecteur de programmation Tc̊ du temps sur la position “ ”. La fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. • Tournez le bouton pour régler l’heure de fin souhaitée. Exemple : Fin de pyro à 4h. Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à 4h.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 45 Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement ? Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants : Vous constatez que... Les causes possibles Le four ne chauffe pas. L’indicateur de T°c clignote. La lampe du four ne fonctionne plus. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 46 Inhalt Vorwort Wie sieht der Backofen aus? P.47 Beschreibung des Geräts Zubehör P.48 P.49 Ratschläge zur Sicherheit Installation des Backofens P.50 Stromanschluss Austausch des Stromkabels Nutzabmessungen für den Einbau des Backofens P.51 P.52 P.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 47 Vorwort Mit diesem Gerät wird das Kochen wirklich zum Spaß! In dieser Betriebsanleitung werden wichtige Hinweise zur Sicherheit und Benutzung gegeben sowie die Leistungen beschrieben, die das Gerät erbringen kann. Wir empfehlen Ihnen, sie aufmerksam durchzulesen, damit alle technischen Eigenschaften dieses Geräts voll genutzt werden. Wir geben Ihnen wertvolle Ratschläge zur Pflege und Reinigung, damit der Backofen in perfektem Zustand bleibt.
99634721 easy cook ML.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 49 Zubehör HINTEN VORNE Gitter mit Kippschutz Das Gitter kann alle Kochgeschirre und Kuchenformen tragen, die Gerichte zum Kochen oder Überbacken enthalten. Er wird für Grillgerichte benutzt (sie werden direkt daraufgelegt). Mehrzweckpfanne DE (Kuchenblech oder Fettpfanne) Es dient als Kuchenblech und hat eine geneigte Kante. Es wird für das Backen von Backwaren wie Windbeutel, Baisers, Madeleines, Blätterteig... benutzt.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 50 Ratschläge zur Sicherheit Vor der Installation und Benutzung des Backofens sollten folgende Ratschläge zur Kenntnis genommen werden. Dieser Backofen ist für die Benutzung durch Privatpersonen in ihrem Haushalt konzipiert worden. Er ist ausschliesslich für das Garen von Lebensmitteln bestimmt. Dieser Backofen enthält keinerlei asbesthaltige Bestandteile. ERSTE BENUTZUNG : Den Backofen vor der ersten Benutzung ca.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 51 Installation des Backofens ? Stromanschluss Zähler 20 A Einphasenstrom 220 - 240 V ~ 50 Hz Einphasige Leitung 220 - 240 V ~ DE Differentialabschalter oder Schmelzsicherung 16 A Steckdose 2 Pole + Erdung IEC Norm 83 Stromkabel Länge ca. 1,50 m Vor dem Anschließen sichergehen, dass die Drähte der Stromanlage ausreichenden Querschnitt für die normale Versorgung des Gerätes haben (minimaler Querschnitt gleich dem des Versorgungskabels).
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 52 Installation des Backofens ? Austausch des Stromkabels • Das Stromkabel (H05 RR-F, H05 RN-F oder H05 VV-F) muss ausreichend lang sein, damit es an den einzubauenden und auf dem Boden vor dem Möbel stehenden Backofen angeschlossen werden kann. Hierfür muss das Gerät vom Netz abgetrennt werden : • Das Fach unten rechts von der rückwärtigen Haube durch das Losschrauben von 2 Schrauben öffnen und die Klappe wegschwenken.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 53 Installation des Backofens ? Nutzabmessungen für den Einbau des Backofens Ausschnitt 50 x 50 mm Befestigungs schrauben Befestigungsschrauben DE 70 550 Der Backofen kann beliebig unter einer Arbeitsfläche oder in einem Säulenmöbel (offen* oder geschlossen) mit den passenden Abmessungen für den Einbau installiert werden (siehe nebenstehendes Schema).
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 54 Benutzung des Backofens ? 1.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 55 Benutzung des Backofens ? 2. Einstellung der Backofenuhr ? a) Beim Einschalten • Die Uhrzeit mit Drehen des Knopfes einstellen. (Die Drehgeschwindigkeit des Knopfes lässt die Einstellgeschwindigkeit der Uhrzeit variieren). DE • Die Aufzeichnung der eingestellten Uhrzeit ist nach einigen Sekunden automatisch -> die Uhrzeitanzeige blinkt nicht mehr. Beispiel: 12.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 56 Benutzung des Backofens ? 3. Das sofortige Backen ? Der Programmierer darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken. • Den Garmodus wählen : Den Funktionswähler auf die gewünschte Position drehen. Beispiel: Position " ". • Das Gericht nach den Empfehlungen im Anzeiger in den Backofen stellen. Beispiel: Position " 1 oder 2 empfohlen.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 57 Benutzung des Backofens ? 4. Programmiertes Backen ? a) Backen mit definierter Gardauer? • Den gewählten Garmodus einstellen und eventuell die Temperatur anpassen. Beispiel: Position " " Temperatur 200°C • Den Programmwahlschalter auf die Position DE “ ” drehen. Die Gardauer blinkt auf 0.00 Uhr zur Angabe dessen, dass die Einstellung jetzt möglich ist. • Für die Einstellung der gewünschten Zeit den Knopf drehen.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 58 Benutzung des Backofens ? b) Zeitverschobenes Backen mit definierter Dauer (gewählte Enduhrzeit) • Wie unter a) vorgehen und dann nach der Einstellung der Backdauer, Den Moduswahlschalter auf die Position “ stellen. Tc̊ ” Die Enduhrzeit blinkt und gibt an, dass die Einstellung jetzt möglich ist. • Die gewünschte Uhrzeit des Garendes mit Drehen des Knopfes unter dem Anzeiger einstellen. Beispiel nebenstehend : Gewünschtes Garende 13.00 Uhr.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 59 Benutzung des Backofens ? 5. Wirtschaftliches Backen ?* Der Programmierer darf nur die Uhrzeit anzeigen ; Diese darf nicht blinken. • Den Funktionswähler auf die Position " Im Anzeiger leuchtet "ECO" auf. "stellen. • Das Gericht nach den Empfehlungen im Anzeiger in den Backofen stellen. DE Beispiel: Position " " -> empfohlene Einschubleisten 1 oder 2. • Der Backofen schlägt die optimale Temperatur für den gewählten Backvorgang vor : 200°C.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:48 Page 60 Benutzung des Backofens ? 6. Benutzung der Funktion Grill+ ? Mit dieser Funktion kann zum Abschluss der gewählten Backfolge eine Funktion "Bräunung" des Gerichts hinzugefügt werden, dies erfolgt durch die Inbetriebnahme des Grills während der letzten 5 Minuten der Backfolge. Sie ist nur bei folgenden Backfunktionen aktiv : 60 .
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:49 Page 61 Benutzung des Backofens ? 7. Benutzung des Zeitschalters ? Der Backofen ist mit einem elektronischen Zeitschalter ausgerüstet, mit dem unabhängig vom Ofenbetrieb eine Zeitdauer abgezählt werden kann. Diese Funktion kann sogar während des Ofenbetriebs benutzt werden. In diesem Fall hat die Anzeige des Zeitschalters Vorrang vor der Anzeige der Tagesuhrzeit.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:49 Page 62 Verschiedene Backmöglichkeiten Symbol Name der Funktion Umlaufhitze Das Garen erfolgt durch das Heizelement an der Rückwand des Backofens und die Luftschraube. * Herkömmlich ECO Das Backen erfolgt durch Heizelemente unten und oben ohne Luftumwälzung. Herkömmlich Das Backen erfolgt durch Heizelemente unten und oben ohne Luftumwälzung. * Traditionell pulsiert Das Garen erfolgt durch die Heizelemente unten, oben und die Luftschraube.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:49 Page 63 Verschiedene Backmöglichkeiten Empfehlungen g der Funktion erforderlich, außer kurzer Dauer eren Stufen). nen unter Backergebnisse ca. t werden. Die ie Etikettierung mit zt. bevor das n gestellt wird. nstieg. Gewisse kalten Backofen Dosis Oberhitze. re Einschubleiste rlich. d auf allen n. untere n. ten. Wird empfohlen zur Erhaltung weichen Fleisches, für Gemüse, Fisch und für vielfaches Backen bis auf 3 Stufen. empf. T° mind. empf. max.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 D i e 1. 13:49 Page 64 R e i n i g u n g d e s Was ist eine Pyrolyse ? - Der Backofen reinigt sich selbst bei hoher Temperatur durch Entfernung der Verschmutzungen durch Spritzer und übergelaufene Flüssigkeiten. Freigesetzte Dünste und Gerüche werden beim Durchgang durch den Katalysator vernichtet. - Die Pyrolyse ist nicht nach jedem Braten erforderlich, sondern erst dann, wenn der Grad der Verschmutzung dies rechtfertigt.
99634721 easy cook ML.qxd s 08/11/04 13:49 Page 65 B a c k o f e n r a u m s ? 3. Die sofortige Pyrolyse ? • Prüfen, dass der Programmierer die Tagesuhrzeit anzeigt und diese nicht blinkt. • Den Hebel "Funktionswähler" auf die Position "PYRO" oder "PYRO ECO" stellen. DE Die Dauer der Pyrolyse beträgt 2 Std. bei "PYRO ECO" und 2 1/2 Stunde bei "PYRO". Bei dieser Zeitangabe ist die Abkühldauer bis zur Freigabe der Tür berücksichtigt.
99634721 easy cook ML.qxd 4. 08/11/04 13:49 Page 66 Zeitverschobene Pyrolyse ? Die Anweisungen aus dem Paragraphen "Eine sofortige Pyrolyse durchführen" befolgen, und dann • Den Wahlschalter der Zeitprogrammierung auf die Position “ ” stellen.Die Gardauer blinkt zur Angabe dessen, dass die Einstellung jetzt möglich ist. Tc̊ • Zum Einstellen der gewünschten Enduhrzeit den Knopf drehen. Beispiel: Ende der Pyrolyse um 4.00 Uhr.
99634721 easy cook ML.qxd 08/11/04 13:49 Page 67 Abhilfe bei Funktionsstörungen ? Bei Zweifeln am richtigen Funktionieren des Backofens, das bedeutet nicht unbedingt, dass eine Panne vorliegt. Auf jeden Fall folgende Punkte prüfen : Feststellung Der Backofen heizt nicht. Der Temperaturanzeiger blinkt. Die Lampe des Backofens funktioniert nicht mehr. Das Kühlgebläse läuft bei Abschaltung des Backofens weiter. Die Reinigung durch Pyrolyse funktioniert nicht.
99634721 easy cook ML.