Operation Manual

Nach dem Ausziehen der Lade sehen Sie, links und rechts, hinter der
Vorderseite die Schraube. (Abb. 9 )
Fig. 10
Drehen Sie die Schraube so daß man die Vorderseite abnehmen kann.
Jetzt können sie die Leuchtleiste montieren (Abb. 10).
Abb. 9
28
Abb. 10
In geen geval mag er aangesloten worden op een verwarmingsschouw.
Verminder de uitlaatsectie niet door een te kleine of te weinig doorlatende
muurrooster, dakhoeden of dergelijke, want hoe minder de afvoer geremd
wordt, hoe groter het nut van uw dampkap.
De afvoer moet goed worden verzorgd. Gebruik daarvoor eventueel de
ALU-folio kleefband D 906.292.
Bij afvoer door een muur gebruikt u best een wanduitblaasklep NOVY van
het type D 906.178 VK 20.
De hiervoor vermelde instructies i.v.m. de luchtafvoer zijn opgesteld
volgens de voorschriften van de bevoegde overheid en moeten dus
nageleefd worden.
6. INBOUWAFMETINGEN 662 / 692 zie pag. 33
7. ELEKTRISCH SCHEMA
662 zie pag. 34 / 692 zie pag. 35
8. ELEKTRISCHE AANSLUITING
5. ROHRANSCHLUß
Gelieve de gegevens van het typeplaatje te controleren.
Das Abluftrohr wird nach oben geführt.
De inbouwdampkap is voorzien van een snoer met ingebouwde aarding.
Zorg ervoor dat de stekker wordt aangesloten op een eveneens van
aarding voorziene stekkerdoos.
Der AnschluBstutzen ist für einen Rohr Ø 150 mm vorgesehen. Halten Sie
das Rohr so kurz wie möglich. Wenn Sie den Auslaß an einen kamin
schließen wollen, muß das Rohr wie in Abb. 9 montiert werden. Die
Abluftführung kann entweder durch die Wand ins Freie oder in einem
De stekker moet zichtbaar en goed bereikbaar gemonteerd zijn.
9