technology SX5QC SMARTPHONE MANUAL DE INSTRUÇÕES
Caro Cliente, Gostaríamos de o congratular pela aquisição do seu SmartPhone Magnus da marca NTech͕ pois a mesma demonstra um eleǀado senƟdo de escolha͘ Ao desenvolver o SmartPhone Magnus, a NTech estabeleceu como obũecƟvo principal, proporcionar uma edžperiġncia de uƟlinjação Ʒnica aos seus uƟlinjadores͘ Para isso, dotou o Magnus de um processador Quad Core a ϭ,ϯG,nj, de alto desempenho, um ecrã de 5͟ , de ϳ2ϬΎϭ2ϴϬpdž com tecnologia /PS, 2 cąmaras de alta deĮnição, sendo a Ĩrontal de 2MP e a traseira de ϴMP com
1 – CONTEÚDO DA EMBALAGEM A embalagem do seu Smartphone MAGNUS deve conter os seguintes componentes: 1 x Smartphone MAGNUS 1 x Cabo micro-USB a USB 1 x Adaptador AC/DC 1 x Manual de Instruções Caso Ĩalte algum dos acessſrios, por Ĩavor diriũa-se ao revendedor autorinjado onde comprou o seu disposiƟvo͘ 2 – TECLAS E FUNÇÕES 1. EcrĆ tĄcƟl Tecnologia capaciƟva, 5 toques simultąneos͘ 2. Ligar / Desligar Prima durante cerca de 2 segundos a tecla para ligarͬdesligar o disposiƟvo 3.
3 – INSTALAÇÃO DE CARTÃO SIM 3.1 Cartões SIM: O Smartphone Magnus Ġ dual SIM͘ Para introdunjir um cartão SIM, por Ĩavor siga os seguintes passos: ͻ ZeƟre a tampa traseira e a seguir a bateria͘ ͻ Coloque o cartão numa das ranhuras SIM ;SIMϭ ʹ Ĩormato Mini-SIM͖ SIM2 ʹ Ĩormato Micro-SIMͿ͘ ͻ ZeƟre a tampa traseira e a seguir a bateria͘ 3.
DESLIGAR o SMARTPHONE Quando o Smartphone esƟver ligado, prima durante cerca de 3 segundos o botão ligar͘ Prima em e, em seguida, em O<͘ MODO de SUSPENSÃO Quando o Smartphone esƟver ligado, prima cerca de 1 segundo o botão POt Z para desligar o ecrã temporariamente e passar para o modo de suspensão͘ esta Ĩorma, o seu Smartphone passa automaƟcamente para o modo de suspensão͘ Para o acƟvar e sair do modo de suspensão, prima durante cerca de 1 segundo o botão POt Z͘ DESBLOQUEAR O ECRÃ O ecrã está bloqueado qu
7 – ÍCONES DE NOTIFICAÇÃO stes são alguns dos ícones que podem aparecer na área de noƟĮcaçƁes da barra de status͘ >igado a rede mſvel GPZS Zoaming em uƟlinjação GPZS em uƟlinjação Sem sinal de rede Chamada em curso Cartão SIM não instalado Chamada perdida Modo vibração Chamada em espera Auscultador silenciado ncaminhamento de chamadas acƟvo MicroĨone silenciado &orça do sinal de rede mſvel Bateria com muito pouca carga &orça de ligação de rede ti&i Bateria com pouca carga Bluetooth ligado B
A. Proprietário: para conĨigurar / actualinjar as suas inĨormaçƁes pessoais e cartão de contacto͘ B. Modo avião: toque nele para ligar / desligar este modo͘ C. Estado da Bateria: toque para ver o consumo e o estado da bateria͘ D. WI-FI: toque para ligar/desligar a ligação t>AN͘ E. Bluetooth: toque para ligar/desligar a ligação Bluetooth͘ F. GPS: toque para ligar/desligar a ligação GPS͘ G. Com. de Dados: para ligar/desligar ligação de dados Mſvel͘ H.
10 – ECRÃ INICIAL DO SMARTPHONE Apſs ligar o SmartPhone, e o desbloquear, aparecerá o seguinte ecrã: ste ecrã inicial pode ser personalinjado ao gosto do uƟlinjador͘ Para personalinjar o seu ecrã inicial, pode: 1Ϳ Mover şcones: Pressione no ícone deseũado durante cerca de 1 segundo͘ m seguida deslinje-o para o local pretendido͘ 2Ϳ Apagar şcones: pressione no ícone durante cerca de 1 segundo e arraste-o para “ ͘͟ sta acção elimina o ícone, mas não a aplicação associada͘ 3Ϳ Alterar a imagem de fundo: Toque na
11 – CHAMADAS TELEFÓNICAS 1 – Fazer Chamadas A – No ecrã inicial, ou na lista de aplicaƟvos, localinje o ícone de chamada teleĨſnica, ͘ Toque nele para entrar na aplicação e, em seguida, procure o painel de marcação para introdunjir o nƷmero de teleĨone que deseũa contactar͘ Toque em se o nƷmero que introdunjiu está errado͘ epois de inserir o nƷmero de teleĨone correcto, toque no ícone para iniciar a chamada͘ ependendo das opçƁes que escolheu quando inseriu os cartƁes SIM, o sistema irá eĨectuar as chamadas
3 – Recusar uma Chamada eslinje o ícone na direcção do ícone para recusar a chamada͘ 4 – Chamada Perdida Se perdeu uma chamada, aparecerá na barra de noƟĮcaçƁes do seu ecrã o ícone ͘ Prima durante cerca de 1 segundo e, em seguida, arraste-o para baidžo para ver a chamada não atendida͘ Toque na chamada perdida para Ĩanjer a chamada de volta͘ 5 – Registo de Chamadas No ecrã inicial, ou na lista de aplicaƟvos, localinje o ícone de chamada teleĨſnica ͘ Toque para entrar e, em seguida, toque no ícone “Chamadas͟
7.1 – Ajuste de volume do auscultador / auricular urante uma chamada, para aũustar o nível de volume, pressione a tecla de solumeн para aumentar ou solume- para diminuir͘ 7.2 – Alternar entre chamadas Caso tenha 2 chamadas em simultâneo, pode tocar no ícone para mudar a chamada͘ 7.
13 – GESTÃO DE CARTÕES SIM No ecrã inicial toque no ícone para visualinjar todas as aplicaçƁes͘ Toque no ícone de eĮniçƁes e seleccione “Gestão de SIM͘͟ Neste menu pode Ĩanjer as seguintes conĮguraçƁes: 1Ϳ INFORMAÇÕES do SIM A inĨormação do cartão SIM será mostrada͘ Pode acƟvar ou desacƟvar o cartão SIM deslinjando o botão de controlo para a posição deseũada͘ 2Ϳ SIM PADRÃO ste SmartPhone suporta ual-SIM͘ Como tal, permite que deĮna um cartão SIM como padrão para chamada e um outro cartão SIM como padrão par
15 – BLUETOOTH Aceda ăs eĮniçƁes e seleccione “Bluetooth͘͟ Neste menu, no topo do ecrã possui um botão de estado que pode arrastar para a posição deseũada (acƟvar/ desacƟvarͿ͘ AcƟve o Bluetooth͘ O SmartPhone irá procurar automaƟcamente todos os disposiƟvos e listá-os͘ Pode Ĩanjer a pesquisa manual tocando em ͟PZOCUZAZ APAZ >,OS͘͟ Toque no dispositvo bluetooth para o emparelhar de Ĩorma correcta͘ O nome do seu SmarthPhone aparecerá no ecrã͘ O seu SmartPhone está invisível para os outros disposiƟvos͘ Se prete
17 – CONFIGURAÇÃO ÁUDIO No menu ͟ eĮniçƁes͟, toque no menu ͟PerĮs de udio͟ para personalinjar as conĮguraçƁes de som do teleĨone com base nas suas necessidades͘ m primeiro lugar, seleccione o perĮl deseũado, e depois poderá modiĮcar as suas conĮguraçƁes especíĮcas͘ ͻ Vibrar: seleccione para o Smartphone vibrar ao receber chamadas͘ ͻ Volumes: seleccione para ajustar o volume das chamadas recebidas, alarmes, noƟĮcaçƁes, etc͘ ͻ ToƋue do telefone: seleccciona o toque para as chamadas recebidas͘ ͻ Som de noƟĮ
18 – CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ ͻ NoƟĮcações no ecrã de bloƋueio: seleccione para visualinjar noƟĮcaçƁes no ecrã de bloqueio͘ ͻ Cenas: Seleccione para alternar entre cenários do seu ecrã principal͘ ͻ Tema: Seleccione para alternar entre temas de cores͘ ͻ Imagem de fundo: toque para conĮgurar a imagem de Ĩundo͘ Pode importar a imagem de Ĩundo de uma das várias origens deĮnidas͘ ͻ Rodar ecrã automaƟcamente: seleccione para que o ecrã rode automaƟcamente de acordo com a orientação do SmartPhone͘ ͻ Brilho: clique na
20 – APLICAÇÕES No menu “ eĮniçƁes͟, toque no menu “AplicaçƁes͟ para personalinjar as conĮguraçƁes básicas dos aplicaƟvos do seu SmartPhone conĨorme as suas necessidades͘ ͻ Gerir aplicações: toque nos diretſrios (TransĨeridas , Cartão S , m edžecução ou TodasͿ e selecione o aplicaƟvo que deseja gerir͘ ntrará no seguinte interĨace e poderá parar a aplicação, desinstalar actualinjaçƁes, desinstalar a aplicação, ou limpar dados transĨeridos pela aplicação͘ 21 – ADICIONAR CONTA Pode adicionar uma conta clicand
22 – SEGURANÇA Toque em “Segurança͟ para conĮgurar: BloƋueio do ecrã: Permite conĮgurar o bloqueio de ecrã͘ Pode desacƟvar completamente o bloqueio do ecrã, mas recomendamos a uƟlinjação de uma palavra-passe para maior segurança͘ Os modos de bloqueio de ecrã permiƟdos são: ͻ Nenhum: O ecrã não bloqueia͘ ͻ Deslizar: O ecrã desbloqueia ao deslinjar um ícone para a posição correcta͘ ͻ Padrão: desenhe um padrão secreto com pelo menos 4 pontos e de seguida toque em “conƟnuar͘͟ ͻ DesbloƋueio atravĠs do rosto: O
ͻ PIN: Introdunja 4 dígitos e, em seguida, toque em O< para bloquear o ecrã͘ Quando o disposiƟvo é ligado ou desligado, será pedido o cſdigo para desbloquear o ecrã͘ ͻ Palavra-passe: introdunja a palavra-passe que será uƟlinjada para bloquear o ecrã͘ Quando liga o seu SmartPhone ou desbloqueia o ecrã, ser-lhe-á pedida a palavra-passe que deĮniu para desbloqueio͘ BloƋueio do cartão SIM: toque em “ConĮgurar bloqueio do cartão SIM͘͟ Terá que seleccionar o cartão que deseja bloquear e de seguida a opção “Bloquear
23 – IDIOMA E ENTRADA Toque em “Idioma e entrada͟ para aceder ăs seguintes conĮguraçƁes: Idioma: Além do Portuguġs, o SmartPhone suporta diĨerentes idiomas͘ Pode seleccionar o idioma que pretende da lista edžistente͘ Teclado e MĠtodos de introdução: Pode deĮnir diĨerentes conĮguraçƁes no teclado Android e métodos de introdução͘ 24 – CÓPIA DE SEGURANÇA E REPOSIÇÃO Reposição de dados de fábrica Pode apagar todos os dados pessoais do seu Smartphone e repor os dados e conĮguraçƁes de Ĩábrica͘ Aviso: ƵŵĂ ǀĞnj Ğ
25 – DATA & HORA Toque em “ ata Θ ,ora͟ para aceder ăs conĮguraçƁes͘ esseleccione no ícone a caidža “ ata e ,ora AutomáƟca͟ para a conĮguração manual da data, hora e Ĩuso horário͘ DeĮnir data: - Nas conĮguraçƁes, toque nos nƷmeros e arraste, para deĮnir o dia, mġs e ano correctos͘ m seguida toque no botão “Concluído“ para conĮrmar͘ Seleccionar fuso horário: Seleccione o Ĩuso horário de acordo com a sua localinjação͘ DeĮnir Hora: Nas conĮguraçƁes, toque nos nƷmeros e arraste, para deĮnir a hora e minutos͘
26 – AGENDAMENTO ON/OFF Permite agendar horários para o SmartPhone ligar ou desligar autmaƟcamente͘ 27 – ACESSIBILIDADE Permite modiĮcar conĮguraçƁes que possibilitem uma interacção mais Ĩácil por parte de uƟlinjadores com necessidades especiais͘ Também pode Ĩanjer doǁnolad de aplicaƟvos relacionados com acessibilidade, através da PlaLJStore͘ Também pode ter mais conĨiguraçƁes para ajudar os utilinjadores invisuais ou com Ĩraca visão͘ 28 – ACERCA DO SEU SMARTPHONE InĨormação adicional acerca do seu SmartPhone
31 – INTRODUÇÃO ÀS APLICAÇÕES MAIS COMUNS Browser epois de ligar o seu SmartPhone ă rede ti-&i, toque no ícone Broǁser no ecrã para abrir o broǁser͘ Aparecerá de imediato a seguinte interĨace: m seguida pode começar a navegar e, durante a navegação, pode tocar no menu para mais opçƁes: Actualizar: para actualinjar a página͘ Parar: para parar a navegação͘ Página Inicial: Para voltar ă página inicial do broǁser͘ Guardado nos marcadores: Memorinjar o seu site actual para consulta Ĩutura͘ Fechar: opção para Mi
Calendário Os UƟlinjadores podem usar o Calendário para ver a data, a agenda, adicionar notas, etc͘ Câmara Toque no ícone Câmara para abrir a aplicação͘ A Câmara Ĩrontal está localinjada ă esquerda do auscultador do SmartPhone͘ Aponte-a para Ɵrar Ĩotos͘ Se pretende Ɵrar ĨotograĮas, toque no ícone ͘ Toque no ícone para alternar entre a câmara traseira e a Ĩrontal͘ Para gravar vídeo, toque em ͘ Também pode Ɵrar Ĩotos panorâmicas ou Ɵrar Ĩotos em modo sorriso ͘ As Ĩotos ou vídeos serão gravados automaƟcamente͘
Relógio Toque no ícone Zelſgio para edžecutar a aplicação͘ epois de edžecutar a aplicação, também pode deĮnir e cancelar alarmes͘ A aplicação Zelſgio também inclui temporinjador e cronſmetro͘ Transferências Toque para veriĮcar todo o histſrico de transĨerġncias͘ 24 NTech Magnus SX5QC - Quad Core
Email Pode conĮgurar um ou mais endereços de email que pretenda aceder através do seu SmartPhone͘ Toque no ícone mail para conĮgurar a sua conta de email de acordo com os procedimentos͘ epois da conĮguração pode enviar e receber emails na conta conĮgurada͘ Para ler os seus emails, toque no ícone mail͘ Se apenas conĮgurou uma conta, eles irão aparecer de imediato͘ Se conĮgurou mais do que uma conta, elas aparecerão listados no ecrã͘ Toque na conta de email que pretende visualinjar e todos os emails serão l
Música Para reprodunjir mƷsica, toque no ícone MƷsica para abrir a aplicação͘ Todas as mƷsicas serão listadas͘ Toque na que pretende ouvir e será reprodunjida͘ Procurar Procure as aplicaçƁes AP< que pretende no seu SmartPhone͘ Gravar Som Para graver som, toque no ícone Gravar Som para correr a aplicação͘ Toque no ícone Toque no ícone Toque no ícone Toque no ícone para iniciar a gravação͘ para pausar a gravação, e em para a retomar͘ para parar e guardar a gravação͘ para reprodunjir a gravação guardada͘ Os Į
Galeria Para reprodunjir Ĩotos ou vídeos, toque no ícone Galeria para abrir a aplicação͘ Serão listados todos os vídeos e Ĩotos͘ Toque no que pretende visualinjar para a sua reprodução͘ Pessoas Toque no ícone Pessoas para abrir a aplicação͘ Para adicionar um novo contacto ă lista, toque no ícone Para procurar um contacto toque no ícone ͘ para criar novo contacto͘ Se pretende editar um contacto já edžistente, toque no contacto durante cerca de 1 segundo͘ Aparecerão as opçƁes e apenas tem de seleccionar a opç
Leitor de Vşdeo Para reprodunjir vídeos, toque no ícone sídeos para abrir a aplicação͘ Todos os vídeos serão listados͘ Toque no que pretende reprodunjir͘ Rádio FM Para ouvir Zádio &M, toque no ícone Zádio &M para abrir a aplicação͘ Antes de iniciar a aplicação, precisa de ligar os seus auscultadores (não incluídos na embalagemͿ͘ Os auscultadores serão uƟlinjados como antena de rádio͘ 2ϴ NTech Magnus SX5QC - Quad Core
31 – CARREGAR BATERIA ste SmartPhone contém uma bateria recarregável de >i-ion que não vem totalmente carregada de Ĩábrica͘ Para carregar a bateria ligue o adaptador AC a uma tomada de 23Ϭs AC e o cabo do carregador ă tomada micro-USB do SmartPhone͘ O disposiƟvo também pode ser carregado através de um computador com o cabo micro-USB Ĩornecido͘ Quando a bateria esƟver completamente carregada, o ícone da bateria aparecerá como carregado͘ esligue o cabo do disposiƟvo e reƟre o carregador da tomada͘ ͻ Zecomen
32 – ALIMENTADOR EXTERNO ͻ O seu Smartphone está equipado com um alimentador especialmente concebido para esta unidade͘ As caracterísƟcas técnicas são: INPUT: 1ϬϬ-24Ϭs Ε 5Ϭ/6Ϭ ,nj Ϭ͘3A mádž OUTPUT: 5͘Ϭs 1͘ϬA ͻ A polaridade deverá ser sempre respeitada de acordo com a imagem: Pin 1” + “ Pin 5 ” + “ ͻ A uƟlinjação de Ĩontes de alimentação diĨerentes da indicada pode produnjir danos no disposiƟvo e colocar em risco a segurança de pessoas e bens, invalidando a garanƟa do equipamento͘ 33 – PERGUNTAS FREQUENTES Per
6Ϳ As pessoas não me conseguem ouvir durante uma chamada - CerƟĮque-se de que não está a bloquear o microĨone͘ - CerƟĮque-se de que o microĨone está prſdžimo da sua boca͘ - Se está a uƟlinjar um auricular/auscultadores, cerƟĮque-se de que está corretamente ligado͘ 7Ϳ A Ƌualidade do áudio está baixa - CerƟĮque-se de que não está a bloquear a antena interna do teleĨone͘ - Quando está em áreas com sinal Ĩraco, poderá perder a recepção do sinal͘ Tente mover-se para uma área com melhor sinal, e tente novamente͘
13Ϳ Aparecem mensagens de erro Ƌuando ligo para ouvir o Rádio FM - A aplicação de Zádio &M uƟlinja o auricular como antena͘ Se este não esƟver ligado, o rádio não consegue sintoninjar as estaçƁes͘ Para uƟlinjar o rádio, veriĮque se o auricular está bem ligado͘ - Se não consegue uƟlinjar o rádio apſs edžecutar os passos anteriores, tente aceder ă estação desejada com um rádio comum͘ Se conseguir escutar a estação com boa qualidade com outro rádio, mas no seu SmartPhone esta não Ĩunciona, então contacte o seu rev
34 – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Ecrã 5͟ , IPS - ϳ2ϬΎ12ϴϬpdž - 16:9 CPU AZM Cortedž-Aϳ Quad Core - 1͘3G,nj GPU Mali-4ϬϬMP Cartões SIM ual SIM / ual Stand-BLJ / >ivre de operador Rede GSM | 3G Quad Band ϴ5Ϭ/9ϬϬ/1ϴϬϬ/19ϬϬM,nj / tC MA ϴ5Ϭ/21ϬϬM,nj Wi-Fi | BT I ϴϬ2͘11b/g/n ͮ Bluetooth 4͘Ϭ Memória RAM Z3 1GB Armazenamento ϴGB (edžpansível a н 32GB por cartão Micro S Ϳ Câmara Frontal 2͘ϬMP Câmara Traseira ϴ͘ϬMP com Ĩunção auto Ĩocus GPS Zeceptor GPS integrado, com AGPS Bateria >íƟo, 3͘ϳs, 2ϬϬϬ
36 – GARANTIA urante o período da garanƟa o Ĩabricante assume as obrigaçƁes legais vigentes no territſrio nacional͘ A garanƟa é válida a parƟr da venda do revendedor ao consumidor Įnal͘ ste produto está garanƟdo contra deĨeitos de Ĩabrico por um período de 24 meses, a parƟr da data de compra original͘ sta garanƟa abrange a subsƟtuição de peças deĨeituosas, bem como, a respecƟva mão-de-obra associada ă reparação͘ m caso de avaria, os nossos serviços técnicos procederão ă reparação/subsƟtuição do produto
NOTAS A escolha inteligente! 35
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE eclaramos para eĨeitos de conĨormidade e cerƟĮcação C que o produto Smartphone Magnus SX5QC da marca NTech, está em conĨormidade com os requisitos essenciais e outras provisƁes relevantes da irecƟva ZΘTT de 1999/5/ C do Parlamento uropeu͘ ste produto respeita também a irecƟva 2ϬϬ4/1Ϭϴ/ C para a CompaƟbilidade lectromagnéƟca (C MͿ e a irecƟva 2ϬϬ6/95/ C de Baidža Tensão (>s Ϳ͘ ata: Abril 2Ϭ14 P͛lo irector Técnico NTECH TECHNOLOGIES Intelligent Technologies Este equi