THIS PAGE DOES NOT PRINT R E V I S I O N OPERATOR H I S T O R Y DESCRIPTION P R O J E C T I N F O R M A T I O N Project # PHX-21892050-01-PPR-1 BZ 11.20.16 Preliminary Release Name: Nuheara IQbuds RM 11.23.16 Update artwork AW Description: QSG BZ 11.29.16 Update color separation Other: BZ 12.02.16 Update Last page graphic Veritiv Design P/N: PHX-21892050-01-PPR-1C JC 12.07.16 Updated Last page graphic Veritiv AW P/N: PHX-21892050-01-PPR-1C ART-1L BZ 03.14.
L
When you close the lid, the earbud charge status displays for 5 seconds then switches off. Pressing the front button for less than 2 seconds (“short press”) displays the earbud charge status for another 5 seconds. Opening the lid displays the earbud charge status on the inner LEDs for 5 seconds. Red lights indicate charge in progress. Two green lights mean they are fully charged.
Go to Bluetooth Settings on your mobile device to confirm your IQbuds are connected.
DOC1000001 REV 04
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE Ne manquez pas d’importantes mises à jour ! Enregistrez vos IQbuds Grâce à l’appli
SUR L’EMBALLAGE IQBuds - gauche et droite Boîtier de charge/transport Embouts auriculaires L Cordon USB
CHARGE ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Fermez le couvercle du boîtier pour charger. Connectez le boîtier à une source d’alimentation USB pour le charger ainsi que les écouteurs. Le temps de charge au déballage initial est de 4 heures. Le boîtier commencera par se charger, puis chargera les écouteurs. Durée de charge complète des écouteurs : 1 heure 1/2. Durée de charge complète du boîtier : 2 heures 1/2. Placez les écouteurs dans le boîtier.
INDICATEURS DE CHARGE IQbud en cours de charge IQbud entièrement chargé Bouton frontal Écouteurs Lorsque vous fermez le couvercle, l’état de charge des écouteurs s’affichera pendant 5 secondes puis s’éteindra. En appuyant sur le bouton de la face avant pendant moins de 2 secondes (« pression brève »), vous afficherez l’état de charge de l’oreillette pendant 5 secondes. Le fait d’ouvrir le couvercle affiche l’état de charge des écouteurs via les voyants intérieurs pendant 5 secondes.
AJUSTEMENT ÉTAPE 1 Essayez différentes tailles pour obtenir le meilleur ajustement. L’embout auriculaire doit sceller l’oreille afin de fournir la meilleure qualité musicale tout en réduisant le bruit. ÉTAPE 2 Insérez l’écouteur avec la pointe vers le bas. ÉTAPE 3 Faites pivoter l’écouteur vers l’arrière de votre tête. L’écouteur doit se loger confortablement dans l’oreille en l’inclinant légèrement.
OBTENEZ L’APPLI COUPLEZ-LA AVEC VOTRE APPAREIL ÉTAPE 1 Retirez les IQbuds du boîtier de charge. ÉTAPE 2 Mettez en place les IQbuds. ÉTAPE 3 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton tactile pendant 5 secondes. Vous entendrez « Pairing » (couplage en anglais) via les IQbuds. À défaut, suivez les instructions de l’application pour procéder au couplage. Vous entendrez « Connected » (connecté en anglais) lorsque vous connecterez les IQbuds.
COMMANDES GAUCHE MUSIQUE APPUYEZ Lecture / Pause TOUCHEZ DEUX FOIS Activer Siri/Google Now APPUYEZ LONGTEMPS POUR Permet d’activer le UNE PRESmode de couplage SION TRÈS LONGUE DE 5 SECONDES Appuyez à gauche sur le capteur tactile DROITE APPEL Répondre à l’appel Rejeitar / Desligar Chamada ENVIRONNEMENT APPUYEZ Activer/Désactiver SINC TOUCHEZ DEUX FOIS Activer Siri/Google Now APPUYEZ LONGTEMPS POUR Basculer de profil d’emplacement UNE PRESSION TRÈS LONGUE DE 5 SECONDES Permet d’activer le mode
CONNECTIVITÉ BLUETOOTH CONSEILS POUR OPTIMISER LE SIGNAL BLUETOOTH Haute Moyen Faible 1. Le placement de votre téléphone sur le côté gauche de votre corps procure un signal d’intensité optimale, car l’antenne Bluetooth est placée à gauche des IQbuds. 2. À l’extérieur, un signal d’intensité optimale est obtenu en portant votre périphérique Bluetooth sur un brassard placé sur votre main gauche, dans la poche de votre chemise ou celle de votre veste. 3.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ¡No te pierdas actualizaciones importantes! Registra tus IQbuds™ en la app
CONTENIDO DE LA CAJA IQbuds™ - Izquierdo y derecho Estuche cargador/transporte Tapones L Cable USB
CARGAR PASO 1 PASO 2 Cierra la tapa del estuche para cargar. Conecta el estuche a una fuente de energía USB para cargar el estuche y los audífonos. El tiempo de carga por primera vez es de 4 horas. El estuche se cargará primero, y luego se cargarán los audífonos. Tiempo para cargar completamente los audífonos: 1,5 horas. Tiempo para cargar completamente el estuche cargador: 2,5 horas. Coloca los audífonos en el estuche. NOTA: Los audífonos derecho e izquierdo pueden ir cualquier ranura del cargador.
INDICADORES DE CARGA Carga de IQbud™ en curso IQbud™ completamente cargado Botón frontal Audífonos Cuando cierres la tapa, el estado de carga del audífono se ilumina durante 5 segundos y luego se apaga. Presionar el botón delantero durante menos de 2 segundos (“presión corta”) muestra el estado de carga del audífono durante otros 5 segundos. Abrir la tapa muestra el estado de carga del audífono en los LED interiores durante 5 segundos. La luz roja indica que la carga está en curso.
AJUSTE PASO 1 Intenta diferentes tamaños para lograr el mejor ajuste. El tapón debe sellar el oído para entregar la mejor calidad de reproducción y reducción de ruido. PASO 2 Inserta el audífono con la punta hacia abajo. PASO 3 Rota el audífono hacia la parte posterior de la cabeza. El audífono debe encajar bien en el oído a un ángulo leve.
OBTÉN LA APP EMPAREJAR TU DISPOSITIVO PASO 1 Retira los IQbuds™ del estuche cargador. PASO 2 Ponte los IQbuds™. PASO 3 Presiona y mantén presionado el sensor de toque durante 5 segundos. Escucharás “Emparejando” en los IQbuds™, o sigue las instrucciones de la app para emparejar. Escucharás “Conectado” cuando conectes los IQbuds™. PASO 4 Ve a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo móvil para confirmar que los IQbuds™ estén conectados.
CONTROLES IZQUIERDO MÚSICA TOCA Reproducir / Pausa DOBLE TOQUE Activar Siri / Google Now TOQUE LARGO TOQUE Activar modo de MUY LARGO emparejamiento DE 5 S Sensor de toque izquierdo DERECHO LLAMADA TELEFÓNICA Contestar llamada Toque largo Rechazar / colgar llamada ENTORNO TOCA Activar/desactivar SINC DOBLE TOQUE Activar SPI / Google Now TOQUE LARGO Activar/desactivar perfil de ubicación TOQUE MUY LARGO DE 5 S Activar modo de emparejamiento Sensor de toque derecho
CONECTIVIDAD BLUETOOTH CONSEJOS PARA LOGRAR LA MEJOR SEÑAL BLUETOOTH Alto Medio Bajo 1. La ubicación del teléfono en el lado izquierdo de tu cuerpo permite la intensidad de señal óptima, ya que la antena Bluetooth está en el IQbud™ izquierdo. 2. En exteriores, la intensidad de señal óptima se logra usando el dispositivo Bluetooth en un brazalete en el lado izquierdo o en el bolsillo de la camisa o camiseta. 3. La mejor intensidad de señal se logra en interiores. 4.
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA Não Perca Atualizações Importantes! Registe os seus IQbuds através da App
CARREGAR PASSO 1 PASSO 2 Feche a tampa para carregar. Ligue a caixa a uma fonte de energia USB para carregar a caixa e os auscultadores. A duração do primeiro carregamento é de 4 horas. A caixa irá carregar primeiro e depois carregará os auscultadores. Duração de um carregamento completo dos auscultadores: 1,5 horas. Duração de um carregamento completo da caixa: 2,5 horas. Coloque os auscultadores na caixa Nota: Os auscultadores esquerdo e direito podem encaixar em qualquer um dos espaços do carregador.
NA SUA CAIXA IQbuds – Esquerdo e Direito Caixa Carregador/Transporte Ponteiras Auriculares L Cabo USB
INDICADORES DE CARGA Carregamento dos IQbuds em curso IQbuds totalmente carregados Botão Frontal Auscultadores Quando fechar a tampa, o estado de carga dos auscultadores será mostrado durante 5 segundos, apagando-se em seguida. Pressione o botão frontal por menos de 2 segundos (“Premir curto”) para ver o estado de carga durante outros 5 segundos. Ao abrir a tampa é mostrado o estado de carga dos auscultadores, nos LEDs internos, durante 5 segundos. Luzes vermelhas indicam um carregamento em curso.
ADAPTAR PASSO 1 Experimente diferentes tamanho para escolher o mais adequado. A ponta auricular deve selar o ouvido para lhe proporcionar a melhor qualidade de som e redução de ruído. PASSO 2 Insira o auricular com a ponta para baixo PASSO 3 Rode o auricular em direção à parte de trás da sua cabeça. O auricular deve ficar posicionado confortavelmente no ouvido e com um pequeno ângulo.
CONTROLOS ESQUERDA DIREITA MÚSICA CHAMADA TOQUE Play/Pause Atender Chamada DUPLO TOQUE Ativar Siri / Google Now TOQUE LONGO TOQUE MUITO LONGO 5S Rejeitar / Desligar Chamada Ativar Modo de emparelhamento Sensor de toque esquerdo AMBIENTE TOQUE Alternar SINC on/off DUPLO TOQUE Ativar Siri / Google Now TOQUE LONGO Mudar o perfil de localização TOQUE MUITO LONGO 5S Ativar Modo de emparelhamento Sensor de toque direito
DESCARREGUE A APP EMPARELHAMENTO COM O SEU DISPOSITIVO PASSO 1 Remova os IQbuds da caixa carregador. PASSO 2 Coloque os IQbuds. PASSO 3 Prima e mantenha o sensor de toque durante 5 segundos. Irá ouvir “A Emparelhar” (“Pairing”) nos IQbuds, ou siga as instruções dadas pelas app para emparelhar. Irá ouvir “Ligados” (“Connected”) quando ligar os IQbuds. PASSO 4 Vá até às Definições de Bluetooth do seu dispositivo móvel para confirmar que os IQbuds estão ligados.
CONECTIVIDADE BLUETOOTH Dicas para obter um sinal de Bluetooth ótimo Alto Médio Baixo 1. Colocar o seu telefone do lado esquerdo do corpo dá-lhe o melhor sinal, uma vez que a antena Bluetooth está no IQbud esquerdo. 2. No exterior, o melhor sinal é-lhe dado usando o seu dispositivo Bluetooth numa braçadeira do seu lado esquerdo, ou no bolso esquerdo da sua camisa/casaco. 3. O melhor sinal é conseguido em espaços fechados. 4.
GUIDA RAPIDA Non perdere aggiornamenti importanti! Registra i tuoi IQbuds attraverso l’app
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE IQbuds – Sinistro e Destro Custodia di ricarica/trasporto Gommini L Cavo USB
RICARICA PASSO 1 PASSO 2 Chiudere il coperchio della custodia per caricare. Collegare la custodia a una fonte di alimentazione USB per caricare .la custodia e gli auricolari. Il tempo di carica la prima volta che si apre la confezione è di 4 ore. Prima occorre caricare la custodia e poi gli auricolari. Il tempo di carica completa degli auricolari: 1,5 ore. Tempo di carica completa della custodia: 2,5 ore. Inserire gli auricolari nella custodia.
INDICATORI DI CARICA IQbuds in ricarica IQbuds completamente carichi Pulsante anteriore Auricolari Quando si chiude il coperchio, lo stato del caricabatteria degli auricolari viene visualizzato per 5 secondi e poi si spegne. Premendo il pulsante anteriore per meno di 2 secondi (“pressione breve”) lo stato di carica degli auricolari viene visualizzato per altri 5 secondi. Aprendo il coperchio, lo stato di carica degli auricolari viene visualizzato sui LED interni per 5 secondi.
COME SI INDOSSANO PASSO 1 Provare dimensioni diverse per ottenere la migliore indossabilità. La punta dell’orecchio dovrebbe sigillare l’orecchio per fornire la migliore qualità musicale e riduzione del rumore. PASSO 2 Inserire l’auricolare con la punta rivolta verso il basso. PASSO 3 Ruotare l’auricolare verso la parte posteriore della nuca. L’auricolare deve alloggiare in modo corretto all’interno dell’orecchio con una leggera angolazione.
SCARICARE L’APP ABBINARE IL PROPRIO DISPOSITIVO PASSO 1 Rimuovere gli IQbuds dalla custodia di ricarica. PASSO 2 Indossare gli IQbuds. PASSO 3 Tenere premuto il sensore di tocco per 5 secondi. Si sentirà “Abbinamento” sugli IQbuds o seguire le istruzioni contenute nell’app per effettuare l’abbinamento. Quando si collegano gli IQbuds, si sentirà “Connessione completata”. PASSO 4 Andare su Impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo mobile per confermare che gli IQbuds sono connessi.
COMANDI SINISTRO MUSICA UN TOCCO Riproduci/pausa DOPPIO TOCCO Attiva subito Siri / Google PRESSIONE LUNGA PRESSIONE MOLTO LUNGA PER 5 SECONDI DESTRO CHIAMATA Rispondi chiamata Rifiuta / Termina chiamata Attivare la Modalità Accoppiamento Sensore di tocco sinistro AMBIENTE UN TOCCO Attiva/Disattiva SINC DOPPIO TOCCO Attiva subito Siri / Google PRESSIONE LUNGA Cambia Profilo di posizione PRESSIONE MOLTO LUNGA PER 5 SECONDI Attivare la Modalità Accoppiamento Sensore di tocco destro
CONNETTIVITÀ BLUETOOTH CONSIGLI PER UN SEGNALE BLUETOOTH OTTIMALE Alto Medio Basso 1. Posizionando il telefono sul lato sinistro del corpo si otterrà una potenza del segnale ottimale in quanto l’antenna Bluetooth si trova all’interno dell’IQbud™ sinistro. 2. In ambiente esterno, la potenza ottimale del segnale viene raggiunta indossando il dispositivo Bluetooth su un bracciale sul lato sinistro o nella tasca della camicia o giacca. 3. Una potenza del segnale anche migliore si ottiene in ambienti interni.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Verpassen Sie keine wichtigen Updates! Registrieren Sie Ihre IQbuds mit der App
IN DER LIEFERUNG IQbuds – Links & Rechts Lade- / Transport-Schale Ohr-Passformen L USB-Kabel
LADEVORGANG SCHRITT 1 SCHRITT 2 Den Deckel der Schale schließen. Schale über das USB-Kabel mit einer Stromquelle verbinden, um die Schale und Stöpsel aufzuladen. Die Ladezeit für das erste Mal ab Lieferung beträgt 4 Stunden. Zunächst lädt sich die Schale auf, dann werden die Ohrstöpsel geladen. Die Ladezeit für die Stöpsel beträgt 1,5 Stunden, für die Schale 2,5 Stunden. Ohrstöpsel in Ladeschale einlegen. ACHTUNG: Rechter und linker Ohrstöpsel passen in jeden Ladeplatz im Lader.
LADEANZEIGEN Ladevorgang IQbud läuft Ladevorgang IQbud abgeschlossen Statusknopf Ohrstöpsel Ladeschale Beim Schließen des Deckels der Ladeschale, wird der Ladestatus der Stöpsel 5 Sekunden lang angezeigt und erlischt dann. Durch zwei Sekunden langes Drücken des Statusknopfes („kurzes Drücken“) wird der Ladestatus der Ohrstöpsel fünf Sekunden lang angezeigt. Öffnen der Ladeschale lässt die innenliegenden LEDs 5 Sekunden lang aufleuchten. Rote Lichter bedeuten, dass der Ladevorgang noch läuft.
EINPASSEN SCHRITT 1 Probieren Sie verschiedene Größen für einen optimalen Sitz aus. Die Ohrpassform soll Ihr Ohr so versiegeln, dass Außengeräusche verschwinden und Sie ein optimales Klangerlebnis erhalten. SCHRITT 2 Ohrstöpsel mit der Passform nach unten einsetzen. SCHRITT 3 Den Stöpsel langsam in Richtung Ihres Hinterkopfes rotieren. Der IQbud sollte bequem in einem leicht nach hinten geneigten Winkel ins Ohr passen.
BEDIENUNG LINKS MUSIK ANRUF ANTIPPEN Play/Pause Anruf annehmen DOPPELT ANTIPPEN Siri / Google Now aktivieren LANGE BERÜHREN SEHR LANGE (5S) BERÜHREN Anruf ablehnen / auflegen Pairing-Modus aktivieren Linker Berührungssensor RECHTS UMWELT ANTIPPEN SINC an/aus DOPPELT ANTIPPEN Siri / Google Now aktivieren LANGE BERÜHREN Ortsprofil wechseln SEHR LANGE (5S) BERÜHREN Pairing-Modus aktivieren Rechter Berührungssensor
HOLEN SIE SICH DIE APP PAIRING MIT IHREM GERÄT SCHRITT 1 IQbuds aus der Ladeschale entnehmen. SCHRITT 2 IQbuds im Ohr einsetzen. SCHRITT 3 Den Berührungssensor 5 Sekunden lang gedrückt halten. Sie hören „Pairing“ von Ihren IQbuds oder Sie steuern den Pairing-Vorgang von der App aus. Sie hören „Connected“ sowie die IQbuds verbunden sind. SCHRITT 4 Wählen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Gerätes aus, um die Verbindung zwischen der App und den beiden IQbuds zu überprüfen.
BLUETOOTH SIGNALSTÄRKE Tipps für ein optimales Bluetooth-Signal stark mittel schwach 1. Platzierung auf der linken Körperhälfte liefert bessere Signalstärke, da der linke IQbud™ die Antenne enthält. 2. Im Freien wird Ihr Bluetooth-Gerät am besten als Armband an der linken Hand oder in der linken Jacken- oder Hemdtasche getragen. 3. In geschlossenen Räumen wird eine höhere Signalstärke erreicht. 4. Der schlechteste Ort für ihr Mobiltelefon ist in Ihrer rechten hinteren Hosentasche. 5.
ALOITUSOPAS Älä jää paitsi tärkeistä päivityksistä! Rekisteröi IQbudisi sovelluksen avulla
PAKKAUKSESSA IQbud-kuulokkeet – Vasen & Oikea Lataus- / kantorasia Korvasovittimet L USB-johto
LATAAMINEN VAIHE 1 VAIHE 2 Sulje rasian kansi lataamista varten. Yhdistä rasia USB-virtalähteeseen ladataksesi rasian ja kuulokkeet. Latausaika ennen ensimmäistä käyttöä on 4 tuntia. Rasia latautuu ensin ja lataa sitten kuulokkeet. Kuulokkeiden täysi latausaika: 1,5 tuntia. Rasian täysi latausaika: 2,5 tuntia. Aseta kuulokkeet rasiaan. HUOMIO: Vasen ja oikea kuuloke sopivat rasian molempiin paikkoihin. Varmista että kuulokkeiden kultaiset liittimet koskettavat rasian pinnejä.
LATAUKSEN ILMAISIMET IQbudit latautuvat IQbudit täysin ladattu Etunappi Kuulokkeet Kun suljet kannen, kuulokkeiden lataustila näkyy 5 sekunnin ajan ja sammuu sitten. Painamalla etunappia alle 2 sekunnin ajan (”lyhyt painallus”) saat lataustilan näkyviin uudestaan 5 sekunnin ajaksi. Kannen avaaminen näyttää kuulokkeiden lataustilan sisemmissä LED-valoissa 5 sekunnin ajan. Punaiset valot ilmaisevat latauksen olevan käynnissä. Kaksi vihreää valoa ilmaisee latauksen olevan täynnä.
SOVITTAMINEN VAIHE 1 Koita eri kokoisia sovittimia saadaksesi parhaan tuntuman. Sovittimen tulee sinetöidä korva, jotta saat parhaimman laatuisen äänentoiston ja häiriöäänten eristyksen. VAIHE 2 Aseta kuuloke paikoilleen kärki alasuunnassa. VAIHE 3 Pyöritä kuuloketta takaraivosi suuntaan. Kuulokkeen tulisi istua korvaasi tiukasti pienessä kallistuskulmassa.
HANKI SOVELLUS MUODOSTA LAITEPARI VAIHE 1 Poista IQbudit latausrasiasta. VAIHE 2 Aseta IQbudit korviisi. VAIHE 3 Paina napautussensoria 5 sekunnin ajan. Kuulet IQbudeistasi ”Pairing” tai voit seurata sovelluksen ohjeita muodostaaksesi laiteparin. Kuulet ”Connected” kun yhdistät IQbudit. VAIHE 4 Siirry mobiililaitteesi Bluetooth-asetuksiin varmistaaksesi, että IQbudisi on yhdistetty.
OHJAIMET VASEN MUSIIKKI NAPAUTUS Soita / Pysäytä TUPLANAPAUTUS Käynnistä Siri / Google Now PITKÄ NAPAUTUS 5SEK HYVIN Käynnistä PITKÄ laitepari-tila NAPAUTUS Vasen napautussensori OIKEA YMPÄRISTÖ PUHELU Vastaa puheluun Torju / lopeta puhelu NAPAUTUS Käännä SINC päälle / pois TUPLANAPAUTUS Käynnistä Siri / Google Now PITKÄ NAPAUTUS Vaihda sijaintiprofiilia 5SEK HYVIN PITKÄ NAPAUTUS Käynnistä laitepari-tila Oikea napautussensori
BLUETOOTH-YHTEYDET VIHJEITÄ OPTIMAALISEN BLUETOOTHSIGNAALIN SAAVUTTAMISEKSI Korkea Keskitaso Matala 1. Puhelimen asettaminen kehosi vasemmalle puolelle takaa optimaalisen signaalin voimakkuuden, sillä Bluetooth-antenni sijaitsee vasemmassa IQbud-kuulokkeessa. 2. Ulkotiloissa optimaalisen signaalin saa pitämällä Bluetooth-laitetta joko käsivarsinauhassa vasemmassa kädessä tai paidan / takin vasemmassa taskussa. 3. Signaali on voimakkaampi sisätiloissa. 4.
Краткое руководство по началу работы Не пропустите важные обновления! Зарегистрируйте свои микронаушники IQbuds через приложение
В коробке Микронаушники IQbuds — левый и правый Футляр для зарядки и переноски Ушные насадки L USB-кабель
ЗАРЯДКА ШАГ 1 ШАГ 2 Закройте крышку зарядного футляра. Подключите футляр к источнику питания USB, чтобы зарядить и футляр, и сами наушники. Время первой зарядки после покупки составляет 4 часа. Сначала заряжается футляр, а потом — микронаушники. Время полной зарядки микронаушников: 1,5 часа. Время полной зарядки футляра: 2,5 часа. Поместите микронаушники в футляр. ПРИМЕЧАНИЕ. Левый и правый микронаушники могут находиться в любом гнезде зарядного устройства.
ИНДИКАТОРЫ ЗАРЯДА Выполняется зарядка микронаушников IQbud Передняя кнопка Микронаушники IQbud полностью заряжены Микронаушники При закрытии крышки индикаторы состояния зарядки микронаушников светятся в течение 5 секунд, а затем выключаются. При нажатии передней кнопки на 2 секунды («короткое нажатие») светодиоды состояния зарядки микронаушников загораются на 5 секунд. При открытии крышки внутренние светодиоды отображают состояние зарядки микронаушников в течение 5 секунд.
ПОДБОР РАЗМЕРА ШАГ 1 Попробуйте разные размеры насадок, чтобы выбрать те, которые подходят вам лучше всего. Ушная насадка должна быть расположена в ухе так, чтобы обеспечить наилучшее качество звучания музыки и максимальное снижение шума. ШАГ 2 Вставьте микронаушник наконечником вниз ШАГ 3 Поверните микронаушник по направлению к задней части головы. Наушник должен плотно прилегать к уху под небольшим углом.
УСТАНОВИТЕ ПРОГРАММУ СОПРЯЖЕНИЕ С УСТРОЙСТВОМ ШАГ 1 Выньте микронаушники IQbuds из футляра. ШАГ 2 Вставьте микронаушники IQbuds в уши. ШАГ 3 Нажмите и удерживайте сенсор 5 секунд. В микронаушниках IQbuds вы услышите «Pairing» (Сопряжение). Чтобы выполнить сопряжение с устройством, следуйте инструкциям приложения. После подключения микронаушников IQbuds, вы услышите «Connected» (Подключено).
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВЫЙ ЛЕВЫЙ МУЗЫКА КАСАНИЕ Воспроизведение/пауза ДВОЙНОЕ КАСАНИЕ Активировать Siri или Google ДОЛГОЕ КАСАНИЕ ОЧЕНЬ ДОЛГОЕ КАСАНИЕ (5 СЕК) Принять вызов Отклонить вызов или завершить разговор Активировать режим сопряжения Левый сенсор ОКРУЖЕНИЕ ТЕЛЕФОННЫЙ ВЫЗОВ КАСАНИЕ Вкл./выкл.
ВОЗМОЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ BLUETOOTH МАКСИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ СИГНАЛА BLUETOOTH Высокая Средняя Низкая ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО И ПОДДЕРЖКА ЧЕРЕЗ ИНТЕРНЕТ Посетите веб-сайт www.nuheara.com/support, чтобы просмотреть справочные документы, пояснительные видеоролики и ответы на часто задаваемые вопросы. 1. Размещение вашего телефона на левой стороне тела обеспечивает максимальную мощность сигнала, так как антенна Bluetooth находится в левой части устройства IQbudTM. 2.
快速入門指南 不要錯過重要更新! 透過應用程式註冊您的IQbuds
裝箱物品 IQbuds - 左和右 充電/攜帶盒 耳塞 L USB線
充電 第1步 第2步 關閉充電盒蓋。將充電盒連線到USB電源,對充電盒和耳 機進行充電。拆箱後首次充電時間是4小時。充電盒先充 電,然後對耳機進行充電。耳機充滿所需時間:1.5小時。 充電盒充滿所需時間:2.
充電指示燈 IQbuds正在充電 IQbuds充滿電 前按鈕 耳機 關閉充電盒蓋時,耳機充電狀態顯示5秒,然 後關閉。按前面按鈕不到2秒鐘(短按)再顯 示耳機充電狀態5秒鐘。打開充電盒蓋,內部 LED燈顯示耳機充電狀態5秒鐘。紅燈表示正 在充電。兩個綠燈表示已充滿電。 充電盒 關閉充電盒並按下前按鈕2秒鐘以上(長 按),前LED燈會顯示主電池充電狀態 5秒鐘。4個綠色指示燈表示已充滿電。 注意:「短按」顯示耳機充電狀態,「 長按」顯示充電盒充電狀態。
佩戴 第1步 嘗試不同的尺寸,以獲 得最佳佩戴體驗。耳塞 應密封耳朵,以提供最 好的音樂品質和降噪。 第2步 耳塞靠下插入耳機。 第3步 向頭後部旋轉耳機。耳 機應該以輕微的角度緊 密貼合在耳朵內。
控制 右 左 音樂 電話 按一下 播放/暫停 接聽電話 按兩下 立即啟動Siri / Google 拒絕/掛斷電話 長按 長按5秒 啟動配對模式 左點觸感測器 環境 按一下 打開/關閉SINC 按兩下 立即啟動Siri / Google 長按 切換位置資料 長按5秒 啟動配對模式 右點觸感測器
下載應用程式 裝置配對 第1步 從充電盒中取出IQbuds。 第2步 戴上IQBuds 第3步 按住點觸感測器5秒鐘。您將聽到 IQbuds發出「paring」,或按照應用程 式中的說明書進行配對。連線IQBuds 時,您將聽到「connected」。 第4步 轉到行動裝置的藍牙設定頁面確認您的 IQbuds已連線。
藍牙連線 獲得最佳藍牙訊號的技巧 1. 將您的手機放置在身體左側可以提供最佳訊號強度,因為藍牙天線位 於左側的IQbudTM耳機 高 2. 在室外,將藍牙裝置放置在左手臂包或襯衫或夾克口袋可獲得最佳 訊號強度。 3. 室內可獲得更好的訊號強度。 中 4. 將您的手機放置在褲子的後口袋訊號最差。 低 5. 智慧型手機殼(特別是金屬外殼)可能會影響IQbudsTM的最佳訊號。 全人工線支援 技術支援 請瀏覽www.nuheara.
快速入门指南 不要错过重要更新! 通过应用程序注册您的IQbuds
装箱物品 IQbuds - 左和右 充电/携带盒 耳塞 L USB线
充电 第1步 第2步 关闭充电盒盖。将充电盒连接到USB电源,对充电盒和耳 机进行充电。拆箱后首次充电时间是4小时。充电盒先充 电,然后对耳机进行充电。耳机充满所需时间:1.5小时。 充电盒充满所需时间:2.5小时。 将耳机放入充电盒.
充电指示灯 IQbuds正在充电 IQbuds充满电 前按钮 耳机 关闭充电盒盖时,耳机充电状态显示5秒,然 后关闭。按前按钮2秒钟(短按)再显示耳机 充电状态5秒钟。打开充电盒盖,内部LED 灯显示耳机充电状态5秒钟。红灯表示正在充 电。两个绿灯表示已充满电。 充电盒 关闭充电盒并按下前按钮2秒钟以上(长 按),前LED灯会显示主电池充电状态5 秒钟。4个绿色指示灯表示已充满电。
佩戴 第1步 尝试不同的尺寸,以获 得最佳佩戴体验。耳塞 应密封耳朵,以提供最 好的音乐质量和降噪。 第2步 耳塞靠下插入耳机。 第3步 向头后部旋转耳机。耳 机应该以轻微的角度紧 密贴合在耳朵内。
下载应用程序 设备配对 第1步 从充电盒中取出IQbuds。 第2步 戴上IQBuds 第3步 按住点触传感器5秒钟。您将听到 IQbuds发出“paring”,或按照应用程序 中的说明书进行配对。连接IQBuds时, 您将听到“connected”。 第4步 转到移动设备的蓝牙设置页面确认您的 IQbuds已连接。
控制 右 左 音乐 电话 单击 播放/暂停 接听电话 双 击 立即激活Siri / Google 拒绝/挂断电话 长按 长按5秒 激活配对模式 左点触传感器 环境 单击 打开/关闭SINC 双 击 立即激活Siri / Google 长按 切换位置资料 长按5秒 激活配对模式 右点触传感器
蓝牙连接 获得最佳蓝牙信号的技巧 1. 将您的手机放置在身体左侧可以提供最佳信号强度,因为蓝牙天线位 于左侧的IQbudTM耳机 高 2. 在室外,将蓝牙设备放置在左手臂包或衬衫或夹克口袋可获得最佳 信号强度。 3. 室内可获得更好的信号强度。 中 4. 将您的手机放置在裤子的后口袋信号最差。 低 5. 智能手机壳(特别是金属外壳)可能会影响IQbudsTM的最佳信号。 全人工线支持 技术支持 请访问www.nuheara.
Quick Start 가이드 중요한 업데이트를 놓치지 마십시오! 앱을 통해 IQbuds를 등록하십시오.
박스 안 IQbuds-좌측과 우측 충전/운반 케이스 이어 팁 L USB 코드
충전 1 단계 2 단계 케이스 뚜껑을 닫습니다. 케이스와 USB 전원을 연결하 여 케이스와 버드를 충전합니다. 상자에서 꺼낸 후 최초 충전시간은 4시간 입니다. 케이스가 먼저 충전되고 그 다음 이어버드가 충전됩니다. 이어버드 충전 소요시간: 1.5시간. 케이스 충전 소요시간: 2.5시간. 이어버드를 케이스 안에 넣습니다. 비고: 좌측과 우측 이어버드는 충전기 내 어느 쪽 슬롯에나 끼어 집니다. 이어버드의 골드 접촉부가 케이스의 핀에 연결되게 합니 다. 충전 케이스를 닫을 때는 두 개의 빨간색 불빛이 수 초 간 켜 지 있는지 살펴보아 IQbuds가 충전 중인지 확인합니다.
충전 표시 IQbuds 충전중 IQbuds충전 완료 전면 버튼 이어버드 충전 케이스 뚜껑을 덮을 때, 이어버드 충전 상태가 5초간 표시 된 후 꺼집니다. 전면 버튼을 2초간 (“짧은 누름”) 누 를 때 마다, 이어버드 충전 상태가 5초 간 표시됩니 다. 뚜껑을 열면 내부 LED 상의 이어버드 충전 상태 가 5초간 표시됩니다. 빨간색 등은 충전 중임을 나타 냅니다. 두 개의 녹색 등이 켜지면 충전이 완료되었 음을 의미합니다. 뚜껑을 닫고 전면 버튼을 2초 이상 길게 누르면 (“긴 누름”) 전면 LED 상의 메인 배터리 충전 상태가 5초 동안 표시됩니다. 네 개의 녹색 등이 켜지면 충전이 완료되었음을 의미합니다. 비고: “짧게 누르면” 이어버드 충전 상태가 표시되고 “긴 누르면”은 케이스 충전 상태가 표시됩니다.
착용 1 단계 여러 크기를 귀에 끼어봐서 가 장 잘 맞는 크기를 선택합니 다. 이어 팁이 귀에 밀착되어 야 최고 음질을 전달하고 잡음 을 줄입니다. 2 단계 팁을 아래로 하여 내린 후 버드 를 끼웁니다. 3 단계 버드를 머리 뒤쪽을 향해 돌려 줍니다. 버드는 약간 기울어진 각도로 귀 속에 편안하게 끼어 져야 합니다.
앱 다운 받기 타 기기와 페어링 1 단계 IQbuds를 케이스에서 꺼냅니다. 2 단계 IQbuds 를 착용합니다. 3단계 탭 터치 센서를 5초 동안 길게 누릅니다. IQbuds에서 “페어링”이란 소리를 듣거나 또 는 앱 설명에 따라 페어링 하십시오. IQbuds 와 연결이 되면 “연결됨”이란 소리를 듣 게 됩니다. 4단계 모바일 기기에서 블루투스 설정으로 가 Qbuds 연결을 확인합니다.
컨트롤 좌측 음악 탭 재생/일시 중지 더블 탭 Siri/Google Now 활성화 5초간 롱탭 전화 받음 거부 / 통화 종료 롱탭 페어링 모드 활성화 좌측 탭 터치 센서 우측 환경 전화 통화 탭 SINC 온/오프 토글 더블 탭 Siri/Google Now 활성화 롱탭 위치 프로파일 변경 5초간 롱탭 페어링 모드 활성화 우측 탭 터치 센서
블루투스 케낵터비티 최적의 블루투스 신호를 달성하기 위한 팁 1. 전화를 신체 좌측에 지니면 블루투스 안테나가 좌측 IQbuds™에 있기 때문에 최적의 신호 강도를 전달합니다. 2. 외부에서 최적의 신호 강도는 블루투스 기기를 왼팔 암밴드 차거 나 또는 셔츠 또는 재킷 주머니 안에 넣었을 때 가능합니다. 3. 더 최적의 신호 강도는 실내에서 가능합니다. 4. 전화기를 바지 뒷주머니에 넣었을 때 강도가 가장 낮습니다. 5. 스마트폰 케이스/슬리브 (특히 금속 케이스)가 최적의 IQbuds™ 신호에 영향을 미칠 수 있습니다. 높음 중간 낮음 풀 매뉴얼 및 온라인 지원 기술 지원 www.nuheara.com/support를 방문하여 도움 문 서 및 설명 동영상, FAQ를 보십시오. IQbuds를 등록하고 앱을 사용하여 기술 지원센터 로 문의하십시오. © 2016 Nuheara Inc. All rights reserved. Nuheara 및 IQbuds™, SINC™는Nuheara Inc.
クイックスタートガイド 重要なアップデートをお忘れなく! アプリを通して あなたのIQbudへご登ください
箱の中身 IQbuds - 左右 充電 / キャリーケース イヤキャップ L USBコード
充電 ステップ1 ステップ2 ケースのふたを閉じて充電してください。 ケースを USB電源に接続して、 ケースとイヤホンを充電しまし ょう。 ボックスを初めて充電するのにかかる時間は4 時間です。最初にケースが充電され、 その後イヤホ ンが充電されます。 イヤホンが完全に充電されるま でにかかる時間:1.5時間。 ケースが完全に充電さ れるまでにかかる時間:2.
充電インジケーター IQbudを充電しています IQbudが完全に充電されました ロントボタン イヤホン ふたを閉じると、 イヤホンの充電状況が5秒間表 示され、 その後スイッチがオフになります。 フロン トボタンを2秒間押す(「短押し」)と、 イヤホンの充 電状況が5秒間表示されます。 ふたを開くと、内部 LEDに5秒間イヤホンの充電状況が表示されま す。レッドライトは、充電中であることを示していま す。2つのグリーンライトは、 デバイスが完全に充 電されていることを意味しています。 充電ケース ふたを閉じた状態でフロントボタンを2秒間以上 押し続ける(「長押し」)と、前面LEDにメインバッテ リーの充電状況が5秒間表示されます。4つのグ リーンライトは、 ケースが完全に充電されているこ とを意味しています。 ご注意: 「短押し」 でイヤホンの充電状況を、 「長押 し」 でケースの充電状況を表示します。
フィット感 ステップ1 最適なフィット感を得るため、 さまざまなサイズをお試して みてください。 イヤホンが耳 にぴったりと合う状態の時 に、最高の音楽品質と騒音 低減を実現することが可能 となります。 ステップ2 先端を下向きにしてイヤホン を装着してください。 ステップ3 頭の後ろ側に向かってイヤホ ンを回転させてください。 イ ヤホンがわずかな角度をつ けて、 ぴったりと耳に収まるよ うに調整してください。
アプリを入手する デバイスと同期させる ステップ1 充電ケースから IQbudを外す ステップ2 IQbudを装備する ステップ3 タップタッチセンサーを5秒間長押ししてく ださい。IQbudから 「同期しています」 とい う音声が聞こえたら、同期させるためにア プリ内の手引きに従ってください。IQbud がうまく同期されると 「接続されました」 と いう音声が聞こえます。 ステップ4 携帯デバイス上でBluetoothの設定へ移 動し、IQbudが接続されていることをご確 認ください。
コントロール 左 音楽 タップ 再生/一時停止 ダブルタ ップ Siri/Google Now を有効化する 長押し 電話にでる 拒否 / 電話を切る 5秒間の長 押し 同期モードを有効 化する 左タップタッチセンサー 右 環境 電話の着信 タップ SINCのオン/オフ切り替え ダブルタ ップ Siri/Google Nowを有 効化する 長押し 位置情報を切り替える 5秒間の長 押し 同期モードを有効化する 右タップタッチセンサー
Bluetooth接続状況 最適なBluetooth接続を確立するためのヒント 上 中間 下 1.BluetoothのアンテナがIQbud™️の左側に内蔵されているた め、電話を体の左側に配置させることで最適な信号強度を得る ことができます。 2.野外で、適切な信号強度を得るためには、左手のアームバンド に携帯デバイスを固定するか、 シャツやジャケットの左側ポケッ トにデバイスを持つようにしてください。 3.室内では、 より最適な信号強度を得ることができます。 4.ズボンの後ろポケットにデバイスを入れて持ち歩くこと、最適 な信号強度を得ることができません。 5.スマートフォン ケース/入れ(特にメタルケース)は、IQbud™️ の信号に影響を及ぼす可能性があります。 完全な取り扱い説明書&オンラインサポート テクニカルサポート ヘルプ文書、説明動画、FAQをご覧いただくた めには、www.nuheara.com/Support へアク セスしてください。 あなたのIQbudを登録してから、 アプリを 使ってテクニカルサポートへお問い合わせく ださい。 © 2016 Nuheara Inc.
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Μην χάνετε τις σημαντικές ενημερώσεις! Καταχωρήστε τα IQbuds σας μέσα από την εφαρμογή
ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ IQbuds – Αριστερά & Δεξιά Θήκη μεταφοράς / φόρτισης Άκρα L Καλώδιο
ΦΟΡΤΙΣΗ ΒΗΜΑ 1 ΒΗΜΑ 2 Κλείστε το καπάκι της θήκης για να κάνετε τη φόρτιση. Συνδέστε τη θήκη σε μια πηγή ρεύματος USB για να φορτίσετε τη θήκη και τα ακουστικά. Ο χρόνος φόρτισης την πρώτη φορά που θα βγουν από το κουτί είναι 4 ώρες. Η θήκη θα φορτίσει πρώτα και μετά θα φορτιστούν και τα ακουστικά. Χρόνος πλήρους φόρτισης για τα ακουστικά: 1,5 ώρες. Χρόνος πλήρους φόρτισης της θήκης: 2,5 ώρες. Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη.
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Γίνεται φόρτιση του IQBud Το IQBud είναι πλήρως φορτισμένο Μπροστινό πλήκτρο Ακουστικά Όταν κλείσετε το καπάκι, ανάβει η ένδειξη φόρτισης των ακουστικών για 5 δευτερόλεπτα και μετά σβήνει. Εάν πατήσετε το μπροστινό πλήκτρο για λιγότερα από 2 δευτερόλεπτα (σύντομο πάτημα) θα δείτε την ένδειξη φόρτισης των ακουστικών για ακόμα 5 δευτερόλεπτα. Εάν ανοίξετε το καπάκι θα δείτε την ένδειξη φόρτισης των ακουστικών στα εσωτερικά LED για 5 δυτερόλεπτα.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΒΗΜΑ 1 Δοκιμάστε διαφορετικά μεγέθη για να πετύχετε αυτό που σας ταιριάζει καλύτερα. Το άκρο θα πρέπει να κλείνει ερμητικά τον πόρο ώστε να έχετε την καλύτερη ποιότητα μουσικής και μείωσης θορύβου. ΒΗΜΑ 2 Εισάγετε το ακουστικό με το άκρο προς τα κάτω. ΒΗΜΑ 3 Περιστρέψτε το ακουστικό προς το πίσω μέρος του κεφαλιού σας. Το ακουστικό θα πρέπει να καθήσει καλά μέσα στο αυτί με ελαφριά κλίση.
ΕΝΤΟΛΕΣ ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΜΟΥΣΙΚΗ ΆΓΓΙΓΜΑ Αναπαρ./παύση ΔΙΠΛΌ ΑΓΓΙΓΜΑ Ενεργοπ Siri / Google Now Απάντηση κλήσης Reject / Παρατ. Αλλαγή Τοποθ. Hang up Call ΠΑΡΑΤΕΤ. ΆΓΓΙΓΜΑ 5S ΠΟΛΎ ΠΑΡΑΤΕΤ ΆΓΓΙΓΜΑ ΔΕΞΙΑ ΚΛΗΣΗ Ενεργοπ. Λειτ. Σύζευξης Αριστερός αισθητήρας αφής ENTORNO ΆΓΓΙΓΜΑ Ενεργ./ απενεργ. SINC ΔΙΠΛΌ ΑΓΓΙΓΜΑ Ενεργοπ. Siri / Google Now ΠΑΡΑΤΕΤ. ΆΓΓΙΓΜΑ Αλλαγή Τοποθ Προφίλ 5S ΠΟΛΎ ΠΑΡΑΤΕΤ. ΆΓΓΙΓΜΑ Ενεργοπ. Λειτ.
ΚΑΤΕΒΑΣΤΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΝΤΕ ΣΥΖΕΥΞΗ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΒΗΜΑ 1 Αφαιρέστε τα IQbuds από τη θήκη φόρτισης. ΒΗΜΑ 2 Φορέστε τα IQbuds. ΒΗΜΑ 3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο τον αισθητήρα αφής για 5 δευτερόλεπτα. Θα ακούσετε “Pairing” από τα IQbuds ή αλλιώς ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή για τη σύζευξη. Όταν συνδεθούν τα IQbuds, θα ακούσετε “Connected”. ΒΗΜΑ 4 Πηγαίνετε στις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή του κινητού σας για να επιβεβαιώσετε ότι είναι συνδεδεμένα τα IQbuds.
ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ BLUETOOTH ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΤΥΧΕΤΕ ΤΟ ΒΕΛΤΙΣΤΟ ΣΗΜΑ ΤΟΥ BLUETOOTH 1. Η τοποθέτηση του τηλεφώνου σας από την αριστερή πλευρά του σώματός σας δίνει τη βέλτιστη ισχύ σήματος, καθώς η κεραία του bluetooth είναι στο αριστερό IQbud™. 2. Σε εξωτερικό χώρο, το βέλτιστο σήμα επιτυγχάνεται εάν φοράτε τη συσκευή bluetooth σας στο αριστερό σας μπράτσο ή στην τσέπη του πουκάμισου ή του σακακιού σας. Υψηλή Μέτρια 3. Καλύτερο σήμα επιτυγχάνεται σε εσωτερικό χώρο. Χαμηλό 4.
SNELSTARTGIDS Mis geen belangrijke upgrades! Gebruik de app om uw IQbuds te registreren.
IN DE DOOS IQbuds Links en Rechts Opladen/Houder Oorpluggen L USB-snoer
OPLADEN STAP 1 STAP 2 Sluit de klep van het houder om op te laden. Sluit het houder aan op een USB-voedingsbron om de pluggen en het houder op te laden. De eerste keer duurt het opladen 4 uur. De houder zal als eerste worden opgeladen gevolgd door de oorpluggen. Tijd nodig voor het helemaal opladen van de oorpluggen: 1,5 uren Tijd nodig voor het helemaal opladen van de houder: 2,5 uren Doe de oorpluggen in het houder.
OPLAADINDICATOREN IQbud wordt opgeladen. IQbud volledig opgeladen. Knop voorzijde Oorpluggen De laadstatus van de oorpluggen wordt 5 seconden lang weergegeven en gaat dan uit als u de deksel sluit. Als u de knop aan de voorzijde korter dan 2 seconden (”short press”) ingedrukt houdt, dan zal 5 seconden lang de laadstatus van de oorplug worden weergegeven. De laadstatus van de oorplug wordt 5 seconden lang weergegeven op de LEDs aan de binnenkant als u de klep opent.
PASSEN STAP 1 Probeer verschillende maten om de juiste maat te verkrijgen. De oorplug moet het oor dichtmaken zodat de beste kwaliteit qua muziek en reductie van lawaai worden bereikt. STAP 2 Steek de plug er met de punt naar beneden gericht in. STAP 3 Draai de plug richting uw achterhoofd. De plug moet goed vastzitten binnen het oor en tevens een beetje schuin zitten.
DE APP VERKRIJGEN EMPAREJAR TU DISPOSITIVO STAP 1 Haal de IQbuds uit de houder. STAP 2 Draag de IQbuds STAP 3 Houd de tap-touch sensor 5 seconden lang ingedrukt. Via de IQbuds krijgt u “Pairing” te horen of u kunt de aanwijzingen via de app volgen om te paren. U zult “Connected” te horen krijgen als u verbinding maakt met de IQbuds. STAP 4 Ga naar de Bluetooth-instellingen op uw mobiele service om te bevestigen dat uw IQbuds verbinding hebben gemaakt.
BEDIENING LINKS RECHTS MUZIEK TIK Afspelen/Pauzeren DUBBEL TIKKEN Siri / Google nu activeren Oproep beantwoorden Afwijzen / Gesprek beëindigen LANG INDRUKKEN 5S ZEER LANG INDRUKKEN OPROEP Pairing-modus activeren Tap-Touch sensor links OMGEVING TIK Sinc aan/uit schakelen DUBBEL TIKKEN Siri / Google nu activeren LANG INDRUKKEN Locatieprofiel omschakelen 5S ZEER LANG INDRUKKEN Pairing-modus activeren Tap-Touch sensor rechts
BLUETOOTH-VERBINDING TIPS VOOR HET VERKRIJGEN VAN HET OPTIMALE BLUETOOTH-SIGNAAL 1. Als u de telefoon aan de linkerzijde van uw lichaam plaatst, dan levert dit het optimale signaal op omdat de bluetooth-antenne eveneens in de IQbudTM zit. 2. Buiten wordt het optimale signaal verkregen door uw bluetooth-apparaat aan een armbandje op uw linkerarm of in uw shirt of jaszak te dragen. HOOG MIDDEN 3. Binnenshuis wordt een nog beter signaal verkregen. LAAG 4.
www.nuheara.com/support Nuheara LTD Unit 5, 28 John Street Northbridge, WA 6003 Australia www.nuheara.com +61 8 6555 9999 DOC1000001 REV.