User manual
Table Of Contents
- 1. Gerätebeschreibung
- 2. Sicherheitshinweise
- 3. Bestandteile des Babyphones
- 4. Gerät in Betrieb nehmen
- 5. Bedienen der Babyeinheit
- 6. Bedienen der Elterneinheit
- 7. Reinigung und Wartung des Gerätes
- 8. Störungen und deren Beseitigung
- 9. Technische Daten
- 10. Entsorgung
- 11. Garantie
- 12. Konformitätserklärung
- 1. Description of device
- 2. Safety information
- 3. Components of the baby monitor
- 4. Starting the device
- 5. Operating the baby unit
- 6. Operating the parent unit
- 7. Cleaning and care
- 8. Faults and how to remedy them
- 9. Technical data
- 10. Disposal
- 11. Warranty
- 12. Declaration of conformity
- 1. Description de l’appareil
- 2. Consignes de sécurité
- 3. Composants de l’écoute bébé
- 4. Mise en marche de l’appareil
- 5. Commande de l’unité bébé
- 6. Commande de l’unité parents
- 7. Nettoyage et entretien de l’appareil
- 8. Dysfonctionnements et solutions
- 9. Caractéristiques techniques
- 10. Mise au rebut
- 11. Garantie
- 12. Déclaration de conformité
- 1. Beschrijving van het apparaat
- 2. Veiligheidsaanwijzingen
- 3. Bestanddelen van de babyfoon
- 4. Apparaat in gebruik nemen
- 5. Bedienen van de baby-eenheid
- 6. Bedienen van de oudereenheid
- 7. Reiniging en onderhoud van het apparaat
- 8. Storingen en het verhelpen ervan
- 9. Technische gegevens
- 10. Afval
- 11. Waarborg
- 12. Conformiteitsverklaring
- 1. Descrizione dell'apparecchio
- 2. Indicazioni di sicurezza
- 3. Componenti del baby phone
- 4. Messa in funzione dell’apparecchio
- 5. Utilizzo dell’unità bambino
- 6. Utilizzo dell’unità genitore
- 7. Pulizia e manutenzione dell’apparecchio
- 8. Guida all'eliminazione dei guasti
- 9. Dati tecnici
- 10. Smaltimento
- 11. Garanzia
- 12. Dichiarazione di conformità
- 1. Popis přístroje
- 2. Bezpečnostní pokyny
- 3. Součásti dětské chůvičky
- 4. Uvedení přístroje do provozu
- 5. Ovládání jednotky dítěte
- 6. Ovládání jednotky rodičů
- 7. Čištění a údržba přístroje
- 8. Poruchy a jejich odstranění
- 9. Technické údaje
- 10. Likvidace
- 11. Záruka
- 12. Prohlášení o shodě
- 1. Περιγραφή συσκευής
- 2. Υποδείξεις ασφαλείας
- 3. Δομικά μέρη ενδοεπικοινωνίας Babyphone
- 4. Θέση της συσκευής σε λειτουργία
- 5. Χειρισμός μονάδας μωρού
- 6. Χειρισμός μονάδας γονέων
- 7. Καθαρισμός και συντήρηση συσκευής
- 8. Βλάβες και η αποκατάστασή τους
- 9. Τεχνικά στοιχεία
- 10. Απόσυρση
- 11. Εγγύηση
- 12. Δήλωση συμμόρφωσης

108
– Επίπεδο VOX 2 = χαμηλή ευαισθησία,
ενεργοποίηση μόνο όταν το μωρό
κλαίει δυνατά,
– Επίπεδο VOX 3 = κανονική ευαισθησία,
ενεργοποίηση μόνο όταν το μωρό
κλαίει φυσιολογικά,
– Επίπεδο VOX 4 = υψηλή ευαισθησία,
ενεργοποίηση ακόμα και σε χαμηλούς
θορύβους,
– Επίπεδο VOX 5 = η Eco-Mode έχει
απενεργοποιηθεί. Η μεταβίβαση έχει
ρυθμιστεί σε διαρκή λειτουργία.
Την ένταση των θορύβων που
μεταβιβάζονται στη μονάδα γονέων
μπορείτε να τη ρυθμίσετε με τα πλήκτρα
VOL + 10 και VOL - 11 (βλέπε “6.4 Ρύθμιση
έντασης ήχου” στη σελίδα 108).
Υπόδειξη: Για την αλλαγή της ευαισθησίας
μεταβίβασης, μετά την ενεργοποίηση της
λειτουργίας VOX, έχετε ακόμα 2 περ.
δευερόλεπτα στη διάθεσή σας. Κατόπιν, η
συσκευή μεταβαίνει αυτόματα σε
μεταβίβαση θορύβων. Την κατάσταση αυτή
μπορείτε να την αναγνωρίσετε από το
γεγονός ότι τα LED 16 δεν αναβοσβήνουν
πλέον και από το ότι με τα πλήκτρα VOL +
10 ή VOL - 11 μπορείτε να αλλάξετε μόνο
την ένταση ήχου.
Προσοχή! Σε διαρκή μεταβίβαση επιπέδου
VOX 5 μεταβιβάζονται διαρκώς όλοι οι
θόρυβοι. Όταν το μωρό κοιμάται ήσυχα, η
ένταση ήχου ρυθμίζεται αυτόματα στο
χαμηλότερο επίπεδο μετά από λίγα
δευτερλεπτα, για να ελαχιστοποιήσει τους
περιβαλλοντικούς θορύβους. Αμέσως μόλις
το παιδί σας αρχίσει να φωνάζει, η ένταση
ήχου επαναφέρεται αυτόματα στην
προρύθμιση.
6.4 Ρύθμιση έντασης ήχου
1. Ρυθμίστε την ένταση ήχου, με την οποία
θα ακούτε τους θορύβους στη μονάδα
γονέων, με τη βοήθεια των πλήκτρων
VOL + 10 και VOL - 11.
Με κάθε πάτημα πλήκτρου ηχεί ένας
χαρακτηριστικός ήχος στη ρυθμισμένη
ένταση ήχου. Τα LED 16 ανάβουν
αναλόγως. Όσο πιο δυνατή ρύθμιση
επιλέξετε, τόσο πιο δυνατός θα είναι ο
χαρακτηριστικός ήχος και τόσο
περισσότερα LED α ανάβουν.
Υπόδειξη: Όταν η λειτουργία VOX έχει
ρυθμιστεί σε χαμηλή ευαισθησία (βλέπε
“6.3 Ρύθμιση ευαισθησίας μεταβίβασης
λειτουργίας VOX” στη σελίδα 107), δεν
μεταβιβάζονται χαμηλοί θόρυβοι
ανεξαρτήτως της ρυθμισμένης έντασης
ήχου. Αυτό σημαίνει ότι δεν ακούγεται
κάτι, καθώς αυξάνεται η ένταση ήχου.
Εάν επιθυμείτε να ακούτε περισσότερους
θορύβους, πρέπει να αυξήσετε την
ευαισθησία της μεταβίβασης επιλέγοντας
υψηλότερο επίπεδο VOX.
6.5 Σίγαση
Η μονάδα γονέων μπορεί να ρυθμιστεί σε
„MUTE”. Πλέον δεν μεταβιβάζονται οι
θόρυβοι από το παιδικό δωμάτιο.
1. Πατήστε το πλήκτρο VOL - 11 τόσο, έως
ότου να μην ακούγεται πλέον κανένας
χαρακτηριστικός ήχος.
Δεν λαμβάνει πλέον χώρα μεταβίβαση
θορύβων.
Η ένταση ήχου στο παιδικό δωμάτιο
εμφανίζεται με τη βοήθεια των LED 16.
Όσο πιο πολλά LED ανάβουν, τόσο πιο
δυνατοί είναι οι θόρυβοι στο παιδικό
δωμάτιο.
2. Για την άρση της σίγασης, ενεργοποιήστε
το πλήκτρο VOL + 10.
3. Εάν η μονάδα γονέων έχει ρυθμιστεί σε
σίγαση και ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Talk-Back, η ένταση ήχου ρυθμίζεται
αυτόματα εκ νέου στο πρώτο επίπεδο.
6.6 Λειτουργία Talk-Back
Με τη λειτουργία Talk-Back μπορείτε να
μιλήσετε στο μωρό σας.
1. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο TALK 18
της μονάδας γονέων.
Εφόσον ηχήσει ένας χαρακτηριστικός
ήχος, έχει δημιουργηθεί σύνδεση ομιλίας.
2. Ταυτόχρονα, μιλήστε στο μικρόφωνο 20
της μονάδας γονέων.