User manual
Table Of Contents
- 1. Gerätebeschreibung
- 2. Sicherheitshinweise
- 3. Bestandteile des Babyphones
- 4. Gerät in Betrieb nehmen
- 5. Bedienen der Babyeinheit
- 6. Bedienen der Elterneinheit
- 7. Reinigung und Wartung des Gerätes
- 8. Störungen und deren Beseitigung
- 9. Technische Daten
- 10. Entsorgung
- 11. Garantie
- 12. Konformitätserklärung
- 1. Description of device
- 2. Safety information
- 3. Components of the baby monitor
- 4. Starting the device
- 5. Operating the baby unit
- 6. Operating the parent unit
- 7. Cleaning and care
- 8. Faults and how to remedy them
- 9. Technical data
- 10. Disposal
- 11. Warranty
- 12. Declaration of conformity
- 1. Description de l’appareil
- 2. Consignes de sécurité
- 3. Composants de l’écoute bébé
- 4. Mise en marche de l’appareil
- 5. Commande de l’unité bébé
- 6. Commande de l’unité parents
- 7. Nettoyage et entretien de l’appareil
- 8. Dysfonctionnements et solutions
- 9. Caractéristiques techniques
- 10. Mise au rebut
- 11. Garantie
- 12. Déclaration de conformité
- 1. Beschrijving van het apparaat
- 2. Veiligheidsaanwijzingen
- 3. Bestanddelen van de babyfoon
- 4. Apparaat in gebruik nemen
- 5. Bedienen van de baby-eenheid
- 6. Bedienen van de oudereenheid
- 7. Reiniging en onderhoud van het apparaat
- 8. Storingen en het verhelpen ervan
- 9. Technische gegevens
- 10. Afval
- 11. Waarborg
- 12. Conformiteitsverklaring
- 1. Descrizione dell'apparecchio
- 2. Indicazioni di sicurezza
- 3. Componenti del baby phone
- 4. Messa in funzione dell’apparecchio
- 5. Utilizzo dell’unità bambino
- 6. Utilizzo dell’unità genitore
- 7. Pulizia e manutenzione dell’apparecchio
- 8. Guida all'eliminazione dei guasti
- 9. Dati tecnici
- 10. Smaltimento
- 11. Garanzia
- 12. Dichiarazione di conformità
- 1. Popis přístroje
- 2. Bezpečnostní pokyny
- 3. Součásti dětské chůvičky
- 4. Uvedení přístroje do provozu
- 5. Ovládání jednotky dítěte
- 6. Ovládání jednotky rodičů
- 7. Čištění a údržba přístroje
- 8. Poruchy a jejich odstranění
- 9. Technické údaje
- 10. Likvidace
- 11. Záruka
- 12. Prohlášení o shodě
- 1. Περιγραφή συσκευής
- 2. Υποδείξεις ασφαλείας
- 3. Δομικά μέρη ενδοεπικοινωνίας Babyphone
- 4. Θέση της συσκευής σε λειτουργία
- 5. Χειρισμός μονάδας μωρού
- 6. Χειρισμός μονάδας γονέων
- 7. Καθαρισμός και συντήρηση συσκευής
- 8. Βλάβες και η αποκατάστασή τους
- 9. Τεχνικά στοιχεία
- 10. Απόσυρση
- 11. Εγγύηση
- 12. Δήλωση συμμόρφωσης

53
2.4 Bescherming tegen letsel
Waarschuwing! Neem de
volgende aanwijzingen in acht, om
letsel te voorkomen.
• Let erop dat er niemand over de kabels
van de voedingseenheid kan struikelen of
vallen.
2.5 Materiële schade
Voorzichtig! Neem de volgende
voorschriften in acht om materiële schade te
voorkomen:
• Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of grote hitte, omdat de UV-
straling en oververhitting ertoe kan leiden
dat het kunststof bros wordt en de
elektronica beschadigd zou kunnen
worden.
• In de nabijheid van het apparaat mogen
geen warmtebronnen aanwezig zijn en
het apparaat mag ook niet worden
afgedekt om oververhitting te
voorkomen.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige of
natte omgeving.
• Gebruik het apparaat niet in een stoffige
omgeving. Dit kan de levensduur
verkorten.
• Gebruik nooit scherpe of schurende
reinigingsmiddelen omdat het apparaat
daardoor beschadigd zou kunnen
worden.
• Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt
schakel het dan steeds uit met de Aan/
Uit-toets.
2.6 Omgang met lipo-accu's
Waarschuwing!
Om eventuele gevaren te
vermijden, die persoonlijk letsel of
materiaalschade kunnen
veroorzaken, neemt u de volgende
aanwijzingen in acht:
• Vermijd kortsluitingen.
De polen van de accu's mogen niet met
metalen voorwerpen in aanraking komen,
omdat dit een kortsluiting tot gevolg kan
hebben. Een kortsluiting kan leiden tot
een oververhitting van de accu en
dientengevolge tot het uitlopen van
elektrolyt, explosiegevaar of de vorming
van vlammen.
Wanneer er elektrolyt is uitgelopen,
vermijd dan contact met de huid, ogen en
slijmvliezen om letsel te voorkomen.
Spoel bij huidcontact met elektrolyt de
desbetreffende plaatsen direct met veel
schoon water en consulteer onmiddellijk
een arts.
• De ingebouwde accu mag alleen door
een originele reserveaccu worden
vervangen. Indien deze defect is, neem
dan contact op met een serviceadres (zie
„Contact addresses NUK“ op
pagina115).
• Om explosiegevaar te voorkomen,
mogen accu's niet worden verhit of door
verbranden worden verwijderd.
• Probeer nooit de accu te openen, de
contacten te verbuigen op los te trekken.
Gooi de accu niet op de bodem en sla er
geen spijker in.
Een beschadiging kan leiden tot een
interne kortsluiting en dientengevolge tot
het uitlopen van elektrolyt,
explosiegevaar of de vorming van
vlammen.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde
voedingseenheid voor het laden van de
accu.
Een "verkeerde" voedingseenheid zou tot
te vol laden van de accu kunnen leiden
waardoor deze kan oververhitten en
exploderen.
• Lipo-accu's mogen alleen op vuurvaste,
niet brandbare ondergronden worden
geladen of bewaard.