User manual
Table Of Contents
- 1. Gerätebeschreibung
- 2. Sicherheitshinweise
- 3. Bestandteile des Babyphones
- 4. Gerät in Betrieb nehmen
- 5. Bedienen der Babyeinheit
- 6. Bedienen der Elterneinheit
- 7. Reinigung und Wartung des Gerätes
- 8. Störungen und deren Beseitigung
- 9. Technische Daten
- 10. Entsorgung
- 11. Garantie
- 12. Konformitätserklärung
- 1. Description of device
- 2. Safety information
- 3. Components of the baby monitor
- 4. Starting the device
- 5. Operating the baby unit
- 6. Operating the parent unit
- 7. Cleaning and care
- 8. Faults and how to remedy them
- 9. Technical data
- 10. Disposal
- 11. Warranty
- 12. Declaration of conformity
- 1. Description de l’appareil
- 2. Consignes de sécurité
- 3. Composants de l’écoute bébé
- 4. Mise en marche de l’appareil
- 5. Commande de l’unité bébé
- 6. Commande de l’unité parents
- 7. Nettoyage et entretien de l’appareil
- 8. Dysfonctionnements et solutions
- 9. Caractéristiques techniques
- 10. Mise au rebut
- 11. Garantie
- 12. Déclaration de conformité
- 1. Beschrijving van het apparaat
- 2. Veiligheidsaanwijzingen
- 3. Bestanddelen van de babyfoon
- 4. Apparaat in gebruik nemen
- 5. Bedienen van de baby-eenheid
- 6. Bedienen van de oudereenheid
- 7. Reiniging en onderhoud van het apparaat
- 8. Storingen en het verhelpen ervan
- 9. Technische gegevens
- 10. Afval
- 11. Waarborg
- 12. Conformiteitsverklaring
- 1. Descrizione dell'apparecchio
- 2. Indicazioni di sicurezza
- 3. Componenti del baby phone
- 4. Messa in funzione dell’apparecchio
- 5. Utilizzo dell’unità bambino
- 6. Utilizzo dell’unità genitore
- 7. Pulizia e manutenzione dell’apparecchio
- 8. Guida all'eliminazione dei guasti
- 9. Dati tecnici
- 10. Smaltimento
- 11. Garanzia
- 12. Dichiarazione di conformità
- 1. Popis přístroje
- 2. Bezpečnostní pokyny
- 3. Součásti dětské chůvičky
- 4. Uvedení přístroje do provozu
- 5. Ovládání jednotky dítěte
- 6. Ovládání jednotky rodičů
- 7. Čištění a údržba přístroje
- 8. Poruchy a jejich odstranění
- 9. Technické údaje
- 10. Likvidace
- 11. Záruka
- 12. Prohlášení o shodě
- 1. Περιγραφή συσκευής
- 2. Υποδείξεις ασφαλείας
- 3. Δομικά μέρη ενδοεπικοινωνίας Babyphone
- 4. Θέση της συσκευής σε λειτουργία
- 5. Χειρισμός μονάδας μωρού
- 6. Χειρισμός μονάδας γονέων
- 7. Καθαρισμός και συντήρηση συσκευής
- 8. Βλάβες και η αποκατάστασή τους
- 9. Τεχνικά στοιχεία
- 10. Απόσυρση
- 11. Εγγύηση
- 12. Δήλωση συμμόρφωσης
83
1. Popis přístroje
1.1 Účel použití
Pomocí této elektronické chůvičky Eco
Control Audio 500 můžete své miminko
nebo malé děti kontrolovat v dětském
pokoji. Je možné ji používat také k
monitorování zvuku seniorů.
Tento přístroj je určen jen pro použití v
suchém prostředí. Přístroj není vhodný pro
použití ve vlhkých prostorách nebo venku
při vlhkém počasí.
Tento přístroj je určen pro použití v
soukromých domácnostech. Není určen pro
komerční použití.
Tento přístroj slouží jen jako pomůcka.
V žádném případě nenahrazuje fyzickou
přítomnost a kontrolu ze strany rodičů,
chůvy nebo opatrovatelů.
1.2 Popis funkce
Jednotka dítěte 1 se umístí do kontrolované
místnosti. Registruje zvuky a tyto
bezkabelově vysílá k jednotce rodičů 8.
Jednotka rodičů 8 obsahuje vestavěný
akumulátor, takže může být vždy umístěna
ve vašem zorném poli. Akumulátor je
nabíjen pomocí dodaného síťového
adaptéru.
Dosah mezi jednotkou dítěte a rodičů je cca
40 m ve vnitřních prostorách a až 250 m ve
venkovních prostorách (venku). Rozsah
příjmu chůvičky se mění v závislosti na okolí.
Silné stěny nebo kov dosah snižuje.
Chůvička má režim Eco-Mode, ve kterém se
vysílač (jednotka dítěte) automaticky přepne
do pohotovostního režimu v případě, že
vaše dítě klidně spí. V závislosti na
nastavené citlivosti se zapíná až tehdy,
pokud vaše dítě vydává zvuky nebo začne
plakat.
Pokud chcete slyšet všechny zvuky z
dětského pokoje, můžete citlivost přenosu
funkce VOX nastavit pomocí tlačítka VOX 17
na maximum (= stupeň 5). Na tomto stupni
zůstane jednotka dítěte průběžně zapnutá
(viz »6.3Nastavení citlivosti přenosu funkce
VOX« na straně 91).
Pokud nechcete slyšet žádné zvuky, můžete
pomocí tlačítka Vol - 11 nastavit hlasitost na
Mute. V takové případě pouze pomocí
indikace LED 16 vidíte, že vaše dítě vydává
zvuky.
Při aktivaci režimu Eco-Mode je
vysokofrekvenční záření v dětském pokoji
sníženo na minimum. Jednotka dítěte pak
pouze každých 30 sekund vysílá k jednotce
rodičů krátký signál pro kontrolu spojení.
Pokud se jednotka rodičů nachází mimo
dosah, budou rodiče upozorněni signálním
tónem.
Více informací o režimu Eco-Mode viz
»4.5Režim Eco-Mode« na straně 89 a
»6.3Nastavení citlivosti přenosu funkce
VOX« na straně 91.
1.3 Schválení
Elektronická chůvička pracuje s frekvencí
2,4 GHz. Tento přístroj se smí používat ve
všech zemích EU. V Rusku a Ukrajině musí
být dodržovány omezení dané země.
1.4 Rozsah dodávky
• Dětská chůvička:
– 1 jednotka dítěte (pro dětský pokoj)
– 1 síťový adaptér jednotky dítěte
– 1 jednotka rodičů
– 1 síťový adaptér jednotky rodičů
– 1 akumulátor LiPo 3,7 V, 1200 mAh
• 1 návod k použití
• 1 Quick Start Guide