User manual
Table Of Contents
- 1. Gerätebeschreibung
- 2. Sicherheitshinweise
- 3. Bestandteile des Babyphones
- 4. Gerät in Betrieb nehmen
- 5. Bedienen der Babyeinheit
- 6. Bedienen der Elterneinheit
- 7. Reinigung und Wartung des Gerätes
- 8. Störungen und deren Beseitigung
- 9. Technische Daten
- 10. Entsorgung
- 11. Garantie
- 12. Konformitätserklärung
- 1. Description of device
- 2. Safety information
- 3. Components of the baby monitor
- 4. Starting the device
- 5. Operating the baby unit
- 6. Operating the parent unit
- 7. Cleaning and care
- 8. Faults and how to remedy them
- 9. Technical data
- 10. Disposal
- 11. Warranty
- 12. Declaration of conformity
- 1. Description de l’appareil
- 2. Consignes de sécurité
- 3. Composants de l’écoute bébé
- 4. Mise en marche de l’appareil
- 5. Commande de l’unité bébé
- 6. Commande de l’unité parents
- 7. Nettoyage et entretien de l’appareil
- 8. Dysfonctionnements et solutions
- 9. Caractéristiques techniques
- 10. Mise au rebut
- 11. Garantie
- 12. Déclaration de conformité
- 1. Beschrijving van het apparaat
- 2. Veiligheidsaanwijzingen
- 3. Bestanddelen van de babyfoon
- 4. Apparaat in gebruik nemen
- 5. Bedienen van de baby-eenheid
- 6. Bedienen van de oudereenheid
- 7. Reiniging en onderhoud van het apparaat
- 8. Storingen en het verhelpen ervan
- 9. Technische gegevens
- 10. Afval
- 11. Waarborg
- 12. Conformiteitsverklaring
- 1. Descrizione dell'apparecchio
- 2. Indicazioni di sicurezza
- 3. Componenti del baby phone
- 4. Messa in funzione dell’apparecchio
- 5. Utilizzo dell’unità bambino
- 6. Utilizzo dell’unità genitore
- 7. Pulizia e manutenzione dell’apparecchio
- 8. Guida all'eliminazione dei guasti
- 9. Dati tecnici
- 10. Smaltimento
- 11. Garanzia
- 12. Dichiarazione di conformità
- 1. Popis přístroje
- 2. Bezpečnostní pokyny
- 3. Součásti dětské chůvičky
- 4. Uvedení přístroje do provozu
- 5. Ovládání jednotky dítěte
- 6. Ovládání jednotky rodičů
- 7. Čištění a údržba přístroje
- 8. Poruchy a jejich odstranění
- 9. Technické údaje
- 10. Likvidace
- 11. Záruka
- 12. Prohlášení o shodě
- 1. Περιγραφή συσκευής
- 2. Υποδείξεις ασφαλείας
- 3. Δομικά μέρη ενδοεπικοινωνίας Babyphone
- 4. Θέση της συσκευής σε λειτουργία
- 5. Χειρισμός μονάδας μωρού
- 6. Χειρισμός μονάδας γονέων
- 7. Καθαρισμός και συντήρηση συσκευής
- 8. Βλάβες και η αποκατάστασή τους
- 9. Τεχνικά στοιχεία
- 10. Απόσυρση
- 11. Εγγύηση
- 12. Δήλωση συμμόρφωσης

95
10. Likvidace
10.1 Přístroj
Symbol přeškrtnutého
kontejneru na kolečkách
znamená, že se výrobek musí v
rámci Evropské unie likvidovat
tříděným sběrem odpadu. To
platí pro výrobek a všechny díly
příslušenství označené tímto
symbolem. Označené produkty nesmí být
likvidovány v rámci normálního domovního
odpadu, ale musí být odevzdány v místě
sběru určeném pro recyklaci elektrických a
elektronických přístrojů.
Recyklování napomáhá při redukci surovin a
ochraně životního prostředí.
10.2 Obal
Při likvidaci obalu respektujte příslušné
předpisy o ochraně životního prostředí své
země.
10.3 Akumulátor
Akumulátory nesmí být likvidovány v
domovním odpadu. Prázdné
akumulátory musí být zlikvidovány
odborně. Za tímto účelem jsou v
obchodech, které prodávají baterie, a na
místních sběrných místech umístěny
příslušné schránky pro likvidaci
akumulátorů. Akumulátory, které jsou
označeny těmito písmeny, obsahují mimo
jiné tyto škodlivé látky: Cd (kadmium), Hg
(rtuť), Pb (olovo).
11. Záruka
Kromě povinností záručního plnění prodejce
na základě prodejní smlouvy, my jako
výrobce, poskytujeme při správné
manipulaci se spotřebičem a při dodržení
návodu k použití záruku 24 měsíců od
zakoupení spotřebiče. Datum zakoupení a
typ spotřebiče se dokládají prodejním
dokladem.
Zákonná práva kupujícího nejsou touto
zárukou výrobce omezována.
Zavazujeme se, během záruční doby
odstranit všechny nedostatky způsobené
chybou materiálu nebo chybou výroby. Díly
podléhající opotřebení jsou ze záruky
vyloučeny.
Malé odchylky od požadovaného stavu,
které jsou bezvýznamné z hlediska hodnoty
a vhodnosti použití spotřebiče, nespadají
pod záruční povinnost. Stejně tak nelze
přebírat záruku v případě, že jsou
nedostatky na spotřebiči způsobeny
přepravou, chybným použitím nebo
nedostatečnou údržbou nebo pokud byly na
spotřebiči provedeny zásahy osobami, které
nejsou z naší strany k takovýmto zásahům
oprávněny.
Poskytnutí záruky probíhá podle naší volby
opravou, výměnou částí nebo spotřebiče.
Záruční doba se prodlužuje o, po který byl
výrobek podle záznamu v záruční opravě.
Záruční lhůta pro vestavěné náhradní díly
končí společně se záruční lhůtou celého
spotřebiče.
Další nebo jiné nároky, především nároky
náhrady škod vzniklých mimo spotřebič,
jsou - pokud není ručení nařízeno ze zákona
- vyloučeny.
Náklady na přepravu a přepravní rizika
nepřebíráme.
Zaslání spotřebiče bez prokázání data
zakoupení je vnímáno jako oprava. Oprava
spotřebiče bude provedena až po konzultaci
se zákazníkem.
Pro případné dotazy uschovejte prosím
označení a číslo výrobku.