PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • MIXER • POWER SUPPLY Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MEZCLADOR • FUENTE DE ALIMENTACIÓN Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) SCHACHTELINHALT • MISCHPULT • STROMKABEL Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE • MIXER • BLOC D’ALIMENTATION Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • MIXER • CAVI DI ALIMENTAZIONE 1
HOUSE/CLUB AMP TO AMP BOOTH AMP TO FADER START TO AMP TO PHONO OR TO LINE TO LINE TO MIC CD BURNER FROM FADER START MIXER QUICK SETUP GUIDE (ENGLISH) Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. 1. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT 2. Study this setup diagram. 3. Place mixer in an appropriate position for operation. 4. Make sure all devices are turned off and all faders are at “zero” 5.
REAR PANEL CONNECTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. AC In: This mixer is designed to work with the power supply assembly that comes with the unit. While the power is switched off, plug the power supply into the mixer first, and then plug it into the outlet. Power Switch: Use this switch to turn on the mixer after all input devices are already connected to prevent damage to your equipment. Turn the mixer on before you turn on amplifiers and turn of amplifiers before you turn off the mixer.
FRONT PANEL FEATURES 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. To turn the microphone on, move the MIC switch to the ON position. Output Levels: The master level output is controlled by the MASTER knob. The booth output level is controlled by the BOOTH knob. Beat Synced Effects: The mixer has a highly customizable beat-synced effect system which is described in further detail in the Effects Section in this manual. Microphone Input: This 1/4" input is for the microphone controlled by the Microphone Adjustments (#5).
To Properly Adjust Each Audio Channel: 1. 2. 3. 4. 5. Toggle the Input Selection Switch to the desired input source. Press “PLAY” on your source audio device (CD Player, Turntable, MP3 Player, etc.) Set all EQ Knobs to the 12 o’clock position. Adjust the GAIN knob such that the audio level is reading around 0dB as shown in the PFL meter. Move the Channel Line Fader to about 70% of maximum. EFFECT DIAGRAM 1. FX ASSIGN: This knob selects the audio source to modify with the effects processor.
EFFECTS DESCRIPTION WARNING: Adjust slowly while learning these effects. These effects are dangerously fun to play with. When you’re playing alone, go nuts. When you play live, remember that your crowd sometimes just wants to hear the song. Be subtle! 2XCOPY*: A copy of the signal is delayed by a defined time. Pro DJs will often keep 2 copies of a record so they can do beat juggling tricks like this. Try using this effect with the beat tap sync and move the INTENSITY/MIX fader up and down to the tempo.
AMPLIFICADOR CASERO O DE CLUB A AMP AMPLIFICADOR DE LA CABINA A AMP A FADER START A PHONO O A LINE A LINE A MIC QUEMADOR DE CD DE FADER START GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA DEL MEZCLADOR (ESPAÑOL) Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. 1. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 2. Estudie este diagrama de instalación. 3. Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento. 4.
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Entrada de corriente alterna: Este mezclador está diseñado para trabajar con el conjunto de fuente de alimentación que acompaña a la unidad. Con la alimentación apagada, enchufe primero la fuente de alimentación al mezclador y luego a la toma de corriente. Interruptor de encendido: Use este interruptor para encender el mezclador después que todos los dispositivos de entrada hayan sido conectados para evitar daños a su equipo.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. agudos de micrófono para controlar el sonido de la entrada del micrófono. Para encender el micrófono, mueva el interruptor de micrófono a la posición de ON. Niveles de salida: La salida del nivel del maestro se controla con la perilla MASTER. La salida del nivel de la cabina se controla con el botón BOOTH.
Para ajustar correctamente cada canal de audio: 1. 2. 3. 4. 5. Conmute el interruptor de selección de entrada a la fuente de entrada deseada. Presione el botón de reproducción en su aparato de fuente de audio (reproductor de CD, giradiscos, reproductor de MP3, etc.). Fije todas las perillas de ecualización en la posición vertical superior. Ajuste el botón de ganancia de manera que el nivel de audio se esté leyendo aproximadamente a 0 dB como se muestra en el medidor de PFL.
DESCRIPCIÓN DE LOS EFECTOS ADVERTENCIA: Ajuste lentamente mientras esté aprendiendo a usar estos efectos. Estos efectos son peligrosamente divertidos para jugar con ellos. Cuando esté jugando solo, vuélvase loco. Cuando esté reproduciendo en directo, recuerde que su audiencia a veces sólo desea escuchar la canción. ¡Sea sutil! 2XCOPY* [COPIA X 2]: Una copia de la señal se retarda un tiempo definido.
CLUB/PA AMP ZUM AMP MONITOR AMP ZUM FADER START ZUM AMP PHONO OR LINE LINE MIC CD BRENNER VON FADER START AUFBAUANLEITUNG (DEUTSCH) Überprüfen Sie, dass sich alle auf dem Deckblatt dieser Anleitung gelisteten Gegenstände in der Verpackung befinden. 1. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN 2. Sehen Sie sich die obere Aufbauabbildung an. 3. Stellen Sie den Mixer in einer für den Betrieb geeigneten Position auf. 4.
ANSCHLÜSSE DER RÜCKSEITE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. AC In: Dieser Mixer funktioniert ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil. Schließen Sie dieses Netzteil nur an, wenn der Mixer ausgeschaltet ist. Netzschalter: Mit diesem Schalter können Sie den Mixer einschalten, nachdem alle Kabelverbindungen vorgenommen wurden. So vermeiden Sie Beschädigungen an Ihren Geräten. Schalten Sie den Mixer vor den Verstärkern ein und schalten Sie Ihre Verstärker aus, bevor Sie den Mixer ausschalten.
BEDIENELEMENTE DES FRONT PANELS 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1. 2. 3. 4. Crossfader: Der austauschbare Crossfader blendet zwischen den zugewiesenen CFA und CFB Kanälen über. Der Fader kann gegen Numarks “D-Type” oder “CP-Pro” Fader ausgetauscht werden. Mehr Informationen erhalten Sie beim Numark Customer Support. EQ Kills: Blendet für einen einmaligen Effekt komplett hohe, mittlere oder tiefe Frequenzen aus.
Richtiges Einpegeln eines Audiokanals: 1. 2. 3. 4. 5. Bewegen Sie den Eingangswahlschalter auf die gewünschte Eingangsquelle. Starten Sie die Wiedergabe des Abspielgerätes (CD Player, Turntable, MP3 Player, usw.) Stellen Sie alle all EQ Regler auf die 12:00 Position. Justieren sie den GAIN Regler so, dass sich die Ausschläge des PFL Meters um die 0dB bewegen. Bewegen Sie die Line Fader des Kanals auf etwa 70% des Regelweges. DIE EFFEKTSEKTION 1.
BESCHREIBUNG DER EFFEKTE ACHTUNG: Verändern Sie beim anfänglichen Probieren der Effekte die Parameter nur langsam. Die Effekte machen unwahrscheinlich viel Spaß. Wenn Sie für sich spielen, ist das auch ok. Wenn Sie live im Club auflegen, sollten Sie daran denken, dass das Publikum vielleicht den Song hören will. Dann ist Zurückhaltung vielleicht besser angebracht. 2XCOPY*: Eine Kopie des Signals wird um eine bestimmte Zeit verzögert.
AMPLI MAISON/CLUB VERS L’AMPLI AMPLI CABINE VERS L’AMPLI VERS COMMANDE À DISTANCE VERS PHONO OU VERS LIGNE VERS LIGNE VERS MICRO GRAVEUR CD DE LA COMMANDE À DISTANCE GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE (FRANÇAIS) Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. 1. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 2. Examinez bien le schéma d'installation. 3. Placez la console de mixage en position de fonctionnement. 4.
CONNEXIONS ARRIÈRE 1. Entrée d'alimentation CA : Cette console de mixage est conçue pour fonctionner avec le bloc d'alimentation fourni avec l’appareil. Assurez-vous que la console de mixage est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans la console, puis ensuite dans la prise de courant. 2. Interrupteur d'alimentation : Utiliser cet interrupteur pour mettre en marche l'appareil uniquement après que tous les appareils soient branchés afin d'éviter d'endommager votre équipement.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT Appuyez sur le bouton pour activer l'écoute partagée qui permet d’acheminer tous les canaux audio assignés au bouton de pré-écoute (CUE) à l’oreillette gauche du casque d’écoute et tous ceux assignés au mix général à l’oreillette droite. C'est une bonne façon de procédé lorsque l'option de pré-écoute en cabine n'est pas possible. 1. 2. ATTÉNUATEUR CROSSFADER : Cet atténuateur remplaçable permet de mélanger l’audio entre les canaux assignés à CFA et CFB.
SÉLECTION DU CANAL AUDIO 1. Sélecteur d’entrée : Sélectionnez la source d'entrée de votre choix. 2. Bouton de gain : Permet d'ajuster le niveau du signal audio pré-atténuateur et pré-égalisation. 3. Boutons d'égalisation : Permet d'ajuster le niveau des fréquences aiguës, moyennes et basses. Le niveau pour chaque fréquence peut être réglé jusqu’à l’élimination (killed). 4. Pré-écoute PFL : Achemine les niveaux de l’audio pré-atténuateur au pré-écoute casque. 5.
SCHÉMA DES EFFETS 1. Touche d’assignation des effets (FX ASSIGN) : Utilisez ce bouton de réglage pour sélectionner la source audio à modifier à l’aide du processeur d’effet. Les canaux 1, 2 et 3 peuvent être sélectionnés indépendamment. CFA et CFB représentent les côtés A et B du crossfader. Passer au mode général permet d’ajouter de l’effet au mix final avant la sortie. Remarque : Pour utiliser les effets sur le microphone uniquement, branchez le microphone dans l’entrée MIC2 du canal 2.
DESCRIPTION DES EFFETS MISE EN GARDE : Veuillez procéder à l’apprentissage des effets en douceur. Ces effets sont dangereusement amusants. Lorsque vous êtes seul, laissez libre cours à votre imagination... Mais lorsque vous vous produisez devant public, rappelez-vous que parfois la foule veut tout simplement entendre la chanson. Soyez subtile! 2XCOPY* : Une copie du signal est retardée selon une durée définie.
HOUSE/CLUB AMP AD AMP BOOTH AMP AD AMP A FADER START A PHONO OR A LINEA A LINEA A MIC MASTERIZZATORE DA FADER START GUIDA D’IMPOSTAZIONE RAPIDA DEL MIXER (ITALIANO) Assicurarsi che tutti gli elementi elencati sul frontespizio della presente guida siano inclusi nella confezione. 1. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2. Esaminare attentamente lo schema di montaggio. 3. Posizionare il mixer in una maniera adeguata all’uso. 4.
COLLEGAMENTI PANNELLO POSTERIORE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. AC In: il mixer prevede il funzionamento con l’apparato di alimentazione in dotazione. Ad alimentazione spenta, inserire il cavo innanzitutto nel mixer, quindi inserirlo nella presa di corrente. Interruttore di alimentazione: servirsi di questo interruttore per accendere il mixer dopo aver collegato tutti i dispositivi d’ingresso per evitare di danneggiare l’apparecchio.
CARATTERISTICHE PANNELLO ANTERIORE 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. suono dell’ingresso del microfono. Per accendere il microfono, spostare l’interruttore MIC su ON. Livelli uscita: l’uscita a livello master è controllata dalla manopola MASTER. Il livello dell’uscita booth è controllato dalla manopola BOOTH. Effetti beat sync: il mixer è dotato di un sistema di effetti beat-sync altamente personalizzabile, descritto in maggiore dettaglio nella Sezione Effetti del manuale.
Per regolare correttamente ciascun canale audio: 1. 2. 3. 4. 5. Commutare l’interruttore selezione ingressi sulla sorgente d’ingresso desiderata. Premere “PLAY” sul dispositivo di sorgente audio (Lettore CD, giradischi, lettore MP3 ecc.) Impostare tutte le manopole EQ a ore 12. Regolare la manopola GAIN in modo che il livello audio sia intorno 0dB come mostrato sul misuratore PFL. Spostare il Fader canale linea a circa il 70% del massimo. SCHEMA EFFETTI 1.
DESCRIZIONE EFFETTI AVVERTENZA: imparando a servirsi degli effetti, procedere alle modifiche lentamente. Gli effetti sono pericolosamente divertenti. Quando siete da soli, fate i pazzi. Quando suonate live, ricordate che la gente a volte vuole solo sentire la canzone. Siate acuti! 2XCOPY*: una copia del segnale è rimandata (delay) per un periodo definito. I DJ professionisti spesso terranno 2 copie di un disco in modo da poter mettere in pratica trucchetti di beat juggling come questi.
DXM09 SPECIFICATIONS Audio Fidelity Specifications >100dB SNR, @1kHz, full path, A-weighted Frequency Response: 10Hz-20kHz +/-0.5dB <0.005% THD (Total Harmonic Distortion) Full path, 22-22kHz Line: >97dB SNR, 0.005% THD+N unweighted Phono: >87dB SNR, 0.009% THD+N unweighted Gain Gain Range: -∞, +10dB EQ Low Crossover: 140Hz Upper Crossover: 3200Hz Gain Range: -∞, +12dB 24dB/Octave EQ Filters Balanced Output Impedance 330 Ohms Physical Specifications Gross Weight: 5.58kg Net Weight: 4.