PROFESSIONAL 19” MIXER Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • MIXER • POWER CABLE Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MEZCLADOR • CABLE DE ALIMENTACIÓN Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) SCHACHTELINHALT • MISCHPULT • STROMKABEL Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE • MIXER • CÂBLE D’ALIMENTATION Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • MIXER • CAVO DI ALIMENTAZIONE
BOOTH AMP HOUSE AMP DJ HEADPHONE DVD PLAYER DVD PLAYER or TO AMP TO AMP TO MIC OR TO LINE FROM RECORD TAPE DECK CD BURNER TO LINE TO MIC TO LINE CD PLAYER or TO LINE TO LINE TO PHONO 3 L R RATE RATE TO LINE TO PHONO 2 REMOTE MIXER OUTPUT NORMAL FLANGER AUTOCUT LOPASS FILTERED FILTERS AUTOPAN VARI-CUT TO LINE TO LINE CD PLAYER MP3 PLAYER TO LINE CD PLAYER DUAL CD PLAYER FROM FADER START TO MIC TO LINE TO PHONO 1 DJ MIC
MIXER QUICK SETUP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Switch everything on in the following order. • audio input sources (i.e. turntables or CD players) • mixer • last, any amplifiers or output devices 10. When turning off, always reverse this operation by, • turning off amplifiers • mixer • last, any input devices 11. Go to http://www.numark.com for product registration. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT.
FRONT PANEL FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Power LED: Illuminates when the mixer is on. Mic ON/OFF: Toggles activation of the DJ Mic. Mic Gain: This knob adjusts the volume of the microphone input. Mic Bass: This knob adjusts the low-tone of the microphone. Mic Treble: This knob adjusts the hightone of the microphone. XLR/¼” Combo Microphone Input Jack: Connect your DJ mic at this location. Channel Gain: This rotary control adjusts the pre-fader input level.
AMP DE CABINA AMP LOCAL AURICULARES DE DJ REPRODUCTOR DE DVD REPRODUCTOR DE DVD O A AMPERIOS A AMPERIOS HACIA MICRO HACIA MICRO HACIA LINEA HACIA LINEA CINTA DE CASSETTE GRABADORA DE CD DESDE LA GRABADORA O HACIA LINEA REPRODUCTOR DE CD O HACIA LINEA L R RATE RATE NORMAL FLANGER AUTOCUT LOPASS FILTERED FILTERS AUTOPAN VARI-CUT HACIA LINEA HACIA LINEA HACIA PHONO SEGUNDA SALIDA DEL MEZCLADOR HACIA LINEA HACIA PHONO HACIA LINEA REPRODUCTOR DE CD HACIA MICRO REPRODUCTOR DE MP3
MIXER QUICK SETUP (ESPAÑOL) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Estudie este diagrama de instalación. Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento. Asegúrese de que todos los dispositivos están apagados y de que todos los faders y controles de ganancia están en posición “zero”.
LAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Power LED: Se ilumina cuando el mezclador está prendido. Mic ON/OFF: Produce la activación del micrófono DJ. Mic Gain (Ganancia de Micrófono): Este botón ajusta el volumen de la entrada del micrófono. Agudos de micro: Este botón ajusta el tono alto del micrófono. Graves de micro:Este botón ajusta el tono bajo del micrófono. Jack de entradas de Micrófono Combo XLR de ¼”: Conecte aquí su micrófono DJ.
'BOOTH VERST ÄRKER HAUPTVERST ÄRKER DJ KOPFH ÖRER DVD SPIELER DVD SPIELER ODER 'ZUM VERST ÄRKER 'ZUM VERST ÄRKER ZUM MIC ZUM MIC ZU LINEAR ZU LINEAR KASSETTENDECK 'CD BRENNER VON AUFNAHME ODER ZU LINEAR CD SPIELER ODER ZU LINEAR ZU LINEAR L R RATE RATE NORMAL FLANGER AUTOCUT LOPASS FILTERS AUTOPAN VARI-CUT FILTERED ZU LINEAR ZU LINEAR ZU PHONO ZWEITER MISCHPULT AUSGANG ZU PHONO ZU LINEAR CD SPIELER MP3 PLAYER ZU LINEAR 'DUALER CD SPIELER ZUM MIC VON FADER START ZU LINEAR
MISCHPULT SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Versichern Sie sich, daß alle im Anfang dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. LESEN SIE DIE SICHERHEITSBROSCHÜRE BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN. Sehen Sie sich das Aufbaudiagramm sorgfältig an. Stellen Sie das Mischpult an eine für den Betrieb geeignete Stelle. Stellen Sie sicher, daß sämtliche Vorrichtungen ausgeschaltet sind und alle Fader und Regler auf “Null” stehen.
BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. LED Stromanzeige: Leuchtet auf, wenn das Mischpult eingeschaltet ist. Mic EIN/AUS: Ein- und Ausblenden des DJMikrofons. Mic Regler: Dieser Drehregler stellt die Lautstärke der Mikrofoneingabe ein. Mic Höhen: Dieser Drehregler stellt die hohen Tonlagen des Mikrofons ein. Mic Tiefen: Dieser Drehregler stellt die tiefen Tonlagen Mikrofons ein. XLR/¼” Combo-Mikrofoneingang: Schließen Sie hier Ihr DJ-Mikrofon an.
AMP CHAMBRE SOURDE AMP LOCAUX ÉCOUTEURS DJ LECTEUR DVD LECTEUR DVD OU VERS AMP ÈRES VERS AMP ÈRES VERS MIC VERS MIC HACIA LINEA HACIA LINEA CONSOLE D'ENREGISTREMENT GRAVEUR DE CD DE L'ENREGISTREUR OU VERS LIGNE LECTEUR CD OU VERS LIGNE VERS LIGNE VERS PHONO SORTIE DEUXI ÈME MIXER L R RATE RATE NORMAL FLANGER AUTOCUT LOPASS FILTERS AUTOPAN VARI-CUT FILTERED VERS LIGNE VERS PHONO VERS LIGNE VERS LIGNE LECTEUR CD LECTEUR MP3 VERS LIGNE LECTEUR CD DOUBLE VERS MIC DÉPART DU F
MONTAGE RAPIDE DU MIXER (FRANÇAIS) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Vous assurer que tous les articles énumérés au début de ce guide sont inclus dans la boîte. LIRE LE LIVRET D’INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. Étudier le diagramme de montage. Placer le mixer dans un endroit approprié pour l’utilisation. Vous assurer que tous les dispositifs sont éteints (OFF), que tous les atténuateurs (faders) et les boutons d’acquisition sont mis à «zéro.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Témoin LED: S’illumine quand le mixer est allumé (on) Mic ON/OFF: Active le microphone. Mic Gain: Ce bouton ajuste le volume d’entrée du microphone. Mic Aigu (treble): Ce bouton ajuste les aigus du microphone. Mic Basse (bass): Ce bouton ajuste la tonalité basse du microphone. Prise de sortie (output) combine microphone XLR/¼” : Brancher votre micro de DJ à cet endroit.
AMP DIFFUSORI AMP FISSO CUFFIA DEL DJ LETTORE DVD LETTORE DVD O PIASTRA DI REGISTRAZIONE O A PHONO USCITA PER IL SECONDO MIXER NORMAL FLANGER AUTOCUT LOPASS FILTERED FILTERS AUTOPAN VARI-CUT L R RATE RATE A PHONO A INGRESSI LINEA A INGRESSI LINEA LETTORE CD A INGRESSI LINEA A INGRESSI LINEA A INGRESSI LINEA A INGRESSI LINEA DA REGISTRAZIONE O MASTERIZZATORE AD AMPLIFICATORE AD AMPLIFICATORE A MIC A MIC A INGRESSI LINEA A INGRESSI LINEA LETTORE CD A MIC LETTORE MP3 A PHONO M
MONTAGGIO RAPIDO DEL MIXER (ITALIANO) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Esaminate attentamente lo schema di montaggio. Posizionate il mixer in modo adeguato all’operazione.
CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. LED di Alimentazione: Si illumina quando il mixer è acceso. Mic ON/OFF: Attiva/Disattiva il Microfono DJ. Guadagno mic: Questa manopola regola il volume di ingresso del microfono. Mic Acuti (Treble): Questa manopola regola i toni acuti del microfono. Mic Bassi (Bass): Questa manopola regola i toni bassi del microfono.
SPECIFICATIONS Inputs Line: Mic: Phono: 10Kohm input impedance 77mV rms sensitivity for 1.22V output 600 ohm input impedance unbalanced 1mv rms sensitivity for 1.22V output 70mV rms max input 47Kohm input impedance 1.2mV rms sensitivity @1KHz for 1.22V output Outputs Line: Headphone: 9V rms max 0.5W into 47 ohm Distortion: less than 0.01% Signal to Noise Ratio (maximum output) JIS-A weighted Line: Better than 98.