| STEREO iO QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 3 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 – 6 ) GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 7 – 9 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 10 – 12 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 13 – 15 )
BOX CONTENTS • • • • • STEREO|iO USB Cable Software CD Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Information booklet FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. PHONO INPUTS (RCA) – Connect phono-level devices, such as turntables, to these inputs. GROUNDING TERMINAL – If using phono-level turntables with a grounding wire, connect the grounding wire to these terminals. If you experience a low "hum" or "buzz", this could mean that your turntables are not grounded.
CONNECTION DIAGRAM MIXER COMPUTER Be sure your audio software program is set up to receive audio via the STEREO|iO. This can usually be done in your software's "Preferences" or "Device Setup." Please consult your software manual for more information.
AUDIO SETUP WINDOWS 7: 1. Use the included cable to connect the STEREO|iO to your computer. 2. Go to Start Menu f Control Panel f Hardware and Sound f Sound. 3. Click the Playback tab and select USB Audio Codec* as the default device. 4. Click the Recording tab and select USB Audio Codec* as the default device. 5. Click Properties in the lower right-hand corner. 6. In the new window, click the Advanced tab and select 2channel, 16-bit, 44100 Hz (CD Quality) as the default format. 7.
CONTENIDO DE LA CAJA • • • • • STEREO|iO Cable USB CD software Guía de inicio rápido Folleto de información sobre la seguridad y la garantía CARACTERÍSTICAS 1. ENTRADAS FONOGRÁFICAS (RCA) – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel fonográfico, como giradiscos. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de conectar dicho cable a estos terminales.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN MEZCLADOR o COMPUTADORA PARLANTES Asegúrese de que su programa de software de audio esté configurado para recibir audio por STEREO|iO. Esto se puede hacer habitualmente en "Preferences" o "Device Setup" (Configuración de dispositivos) de su software. Para más información, consulte el manual de su software.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO WINDOWS 7: 1. Use el cable incluido para conectar el STEREO|iO a su computadora. 2. Vaya al menú Start f Control Panel f Hardware and Sound f Sound. 3. Haga clic en la pestaña Playback y seleccione USB Audio Codec* como dispositivo predeterminado. 4. Haga clic en la pestaña Recording y seleccione USB Audio Codec* como dispositivo predeterminado. 5. Haga clic en Properties en la esquina inferior derecha. 6.
CONTENU DE LA BOÎTE • • • • • STEREO|iO Câble USB CD logiciel Guide d'utilisation simplifié Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie CARACTÉRISTIQUES 1. ENTRÉES PHONO (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau phono, tels que les tables tournantes. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des tables tournantes avec fils de mise à la terre, assurez-vous de brancher le fils à cette borne.
SCHÉMA DE CONNEXION CONSOLE DE MIXAGE ORDINATEUR ou HAUT-PARLEURS LECTEUR CD Assurez-vous que le logiciel est configuré de manière à recevoir de l'audio via le STEREO|iO. Vérifiez dans les paramètres « Préférences » ou « Installation du périphérique ». Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide d'utilisation du logiciel.
CONFIGURATION AUDIO WINDOWS 7 : 1. Utilisez le câble inclus pour brancher le STEREO|iO à votre ordinateur. 2. Cliquez sur Démarrer f Panneau de configuration f Hardware et Son f Son. 3. Cliquez sur l'onglet Lecture et sélectionnez USB audio codec* comme l'appareil par défaut. 4. Cliquez sur l'onglet Enregistrement et sélectionnez USB audio codec* comme l'appareil par défaut. 5. Cliquez sur Propriétés dans le coin inférieur droit. 6.
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE • • • • • STEREO|iO Cavo USB CD software Guida rapida Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia CARATTERISTICHE 1. 2. INGRESSI PHONO (RCA) – Collegare dispositivi a livello phono, ad esempio giradischi, a questi ingressi. TERMINALE DI MESSA A TERRA – Se si utilizzano giradischi a livello phono dotati di cavo di messa a terra, questo va collegato a questi terminali. Se si verifica un “ronzio” o un “brusio” basso, ciò può significare che i giradischi non sono messi a terra.
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI MIXER o COMPUTER ALTOPARLANTE Assicuratevi che il vostro programma audio sia configurato per ricevere audio da STEREO|iO. Questo può essere fatto solitamente a livello delle "Preferenze" o della "Configurazione periferica". Per maggiori informazioni, consultate il manuale del vostro software.
CONFIGURAZIONE AUDIO WINDOWS 7: 1. Servirsi del cavo in dotazione per collegare il STEREO|iO ad un computer. 2. Recarsi su Start f Pannello di controllo f Hardware e Audio f Audio. 3. Cliccare sulla linguetta Riproduzione e selezionare USB Audio CODEC* come periferica predefinita. 4. Cliccare sulla linguetta Registrazione e selezionare USB Audio CODEC* come periferica predefinita. 5. Cliccare su Proprietà nell'angolo inferiore destro. 6.
INHALT DER VERPACKUNG • • • • • STEREO|iO USB Kabel Software-CD Kurzanleitung Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien ÜBERSICHT 1. 2. PHONO-EINGÄNGE (RCA) – Zum Anschluss von PhonoGeräten, wie Plattenspieler. GROUNDING TERMINAL – Bei der Verwendung von Phono Pegel Turntables mit einem Massekabel müssen Sie dieses an diese Erdungspins anschließen. Sollten Sie ein tiefes Brummen oder andere Klangstörungen hören, sind Ihre Turntables möglicherweise nicht geerdet.
ANSCHLUSSÜBERSICHT MIXER COMPUTER oder LAUTSPRECHERN CD SPIELER Achten Sie darauf, dass Ihre Audiosoftware auf den Empfang von Audio über STEREO|iO konfiguriert ist. Dazu öffnen Sie normalerweise die "Voreinstellungen" oder die "Gerätekonfiguration" der Software. Beachten Sie bitte auch die Hinweise in der Bedienungsanleitung der Software für weitere Informationen.
AUDIO SETUP WINDOWS 7: 1. Verwenden Sie das beiliegende Kabel, um den STEREO|iO an einen Computer. 2. Gehen Sie auf Start Menü f Systemsteuerung f Hardware und Sound f Sound 3. Klicken Sie auf den Reiter Wiedergabe und wählen Sie USB Audio Codec* als Standardgerät. 4. Klicken Sie auf den Reiter Aufnahme und wählen Sie USB Audio Codec* als Standardgerät. 5. Kicken Sie Eigenschaften in der rechten unteren Ecke. 6.
MANUAL VERSION 1.
17
www.numark.