Ow ne r Instructions B ed i en e rha n d buch Mo d e d ’ emploi B e d i en i ng sh a n d l ei di ng voor de gebr uiker NPT 220A Original Instructions Warning! Read instructions before using the machine. Warnhinweis Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch. Attention Lisez la notice avant d’utiliser la machine.
NPT 220A Kit - AE1 607509 601008 601008 601101 601027 601145 601146 601141 601670 601142 601144 Assembling the Machine, Montage der Maschine Montage de la machine, Machine samenstellen / opbouwen 1 4 2 3 5
Using the Machine - Arbeiten mit der Maschine Utilisation de la machine - De machine gebruiken Hi Lo Start 500W 800W Suction 1300 mm w.g. + 100% 70% 1 2 + + Suction 2000 mm w.g.
Using the Machine - Arbeiten mit der Maschine Utilisation de la machine - De machine gebruiken 1 2 3 4 5 6 NPT / PPT Extra Caddy Kit 607233 Red Caddy 607222 Blue Caddy
Using the Machine - Arbeiten mit der Maschine Utilisation de la machine - De machine gebruiken 1 2 3 A 4 5 A B B 6
Cleaning the Machine - Reinigung der Maschine Nettoyage de la machine - De machine reinigen 1 2 3 5 4 7 6 8 10 9 2 1
NPT Plugged Cable 1 2 3 4 5 6 2 Click 1 NPT Plugged Cable 7 8 9 Click 10 11 3 1 2
About the Machine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rating Label Voltage Frequency Power rating Weight (ready to use) 1 Company Name & Address 2 Machine Description Machine yr/wk Serial number WEEE Logo Class 2 Symbol CE Mark WEEE 4 3 (Waste, Electrical and Electronic Equipment) Only for EU countries: Do not dispose of Vacuum cleaner into household waste! According to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law.
Information for DRY USE Vacuum Cleaners Ensure you read the instruction manual before using the machine. Operators shall be adequately instructed on the use of these machines, as with all electrical equipment, care and attention must be exercised at all times during use, you must also make certain that routine and preventative maintenance is carried out periodically to ensure safe operation.
● Keep your machine clean. ● Keep filters clean. ● Use filter bags, they will enhance performance and help keep machine clean. ● Use a Numatic Original filter bag under fine dust conditions. ● Keep hoses and tubes clear. ● Replace any worn or damaged parts immediately. ● Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord must be replaced by a qualified person using the correct Numatic original part. ● Change dust bag frequently.
Angaben zum Gerät Produktplakette 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nennspannung/ Frequenz Leistung (Nutz-) Gewicht Name und Adresse Unternehmen Gerätebeschreibung Gerät Jahr/Woche Seriennummer WEEE Logo Klasse-2-Symbol CE-Kennzeichnung 1 4 2 9 5 3 7 8 6 WEEE-Richtlinie Staubsauger, Zubehör und Verpackung müssen getrennt entsorgt werden, um ein umweltfreundliches Recycling zu ermöglichen.
Informationen für TROCKEN-Staubsauger Lesen Sie unbedingt die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch. Benutzer müssen gründlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden. Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und vorbeugende Wartung durchgeführt werden.
● Halten Sie das Gerät sauber. ● Halten Sie die Filter sauber. ● Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten. ● Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. ● Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. ● Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. ● Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wie z. B.
Sur la Machine Plaque signalétique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tension d’alimentation Fréquence Puissance 1 Poids brut 4 Nom et adresse du fabricant 2 Description machine Numéro de série année semaine Logo-WEEE Symbole Classe 2 Norme CE 3 7 8 6 Législation WEEE (DEEE) Les aspirateurs, accessoires et emballages répondent aux critères de recyclage et d’environnement. Pour CEE seulement : Ne pas jeter l’aspirateur comme déchet ménager.
Information relative aux aspirateurs à poussière. Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil. Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être vigilents et prendre en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension. Ils devront s’assurer que la maintenance courante et préventive de l’appareil soit effectuée régulièrement pour garantir la sécurité de son utilisation.
● Maintenir votre machine propre. ● Maintenir les filtres propres. ● Utiliser des sacs filtrants d’origine, ceux-ci garantissent les performances et l’état de propreté de votre machine. ● Surveiller la propreté du capteur, des tubes et du flexible. ● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. ● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente.
Over de Machine Type plaatje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Voltage / frequentie Vermogen Gerwicht Fabrikant Machine omschrijving Jaar-week-serienummer WEEE Logo Klasse 2 symbool CE keurmerk 1 4 2 3 9 5 8 7 6 PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Gehoorbescherming Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshandschoenen Adembescherming Oogbescherming Beschermende kleding Reflecterende jas LET OP: Een risico-inventarisatie dient te worden uitgevoerd t
Informatie voor DROGE stofzuigers Zorg ervoor dat u voor gebruik van dit apparaat eerst de gebruiksaanwijzing leest. Gebruikers dienen goed geïnstrueerd te zijn voordat ze dit soort apparaat bedienen. Zoals bij alle elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te worden genomen en bovendien dient regelmatig periodiek en preventief onderhoud te worden uitgevoerd om de veiligheid van het apparaat te kunnen garanderen.
● De stofzuiger schoonhouden. ● De filters schoonhouden. ● Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. ● Bij het opzuigen van fijn stof een originele filterzak van Numatic gebruiken. ● De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden. ● Versleten of beschadigde onderdelen meteen vervangen. ● Regelmatig de stroomkabel controleren.
Spare Parts - Ersatzteile Pièces Détachées - Reserve Onderdelen 583342 583343 583344 604165 500972 204111 204104 237120 237121 237154 237155 237345 607233 607222 220 Drum NVM - 1CH Pack of 10 604015 NPT 220A (V16) Head UK (V30) Head European (V 53) Head Swiss TriTex Filter 220 NVT Drum 220 Castor 220 Rear Wheel Rear Wheel Hub Floor Tool Peg Wand Clip Caddy Clip PVT Hose Clip Red Swing Caddy Blue Swing Caddy
NPT / PPT Extra Caddy Kit 607233 Red Caddy 607222 Blue Caddy
Schematic Diagram WD - 0368 (A05) 09/02/11 Notes .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .................................................................
12 12 EU DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare that the following equipment fulfils all the relevant provisions of: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2004/108/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC Machine Description: Vacuum Cleaner Type: PPR, PPT, NPR, NPT series Manufactured by: Numatic International Limited This equipment has been designed and manufactured in accordance with the following standards: IEC 60335-1:2010 IEC 60335-2-2:2009 IEC 60335-2-69 +A1:2004 +A2:2007 EN 55014-1:2006 EN 5
Distributed by:- Numatic International Limited, Chard, Somerset, TA20 2GB, ENGLAND. Telephone 01460 68600 Fax: 01460 68458 www. numatic.co.uk Numatic International GmbH, Fränkische Straße 15-19, 30455 Hannover, DEUTSCHLAND. Tel: 05 11 98 42 16 0 Fax: 05 11 98 42 16 20 www.numatic.de Numatic International S.A., 13/17 rue du Valengelier, EAE la Tuilerie, 77500 Chelles, FRANCE. Tel: 01 64 72 61 61 Fax: 01 64 72 61 62 www.numatic.