ke ui br r s ch ge ne n u w tio b i e O ruc and plo r d st rh m oo In ne d’e g v e di de din Be Mo dlei n ha gs in en di Be r RSV 130 RSV 130M RSAV 130 RSV 200 RSV 200M RSAV 200 Original Instructions Warning! Read instructions before using the machine. Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch. Attention : Lisez la notice avant d’utiliser la machine. Waarschuwing: Lees deze instructies voor u de machine gebruikt RSV main Book EU.
RSV 130 / RSV 200 Kit A30A - 607149 601008 601100 601144 601008 601027 601141 601139 601142 RSV main Book EU.
RSV main Book EU.
Regular Maintenance Keep the machine clean, including hoses and tubes. Ensure the bag and filter are fitted. Check the dust bag frequently. Check filters are clean. Check for worn or damaged parts and replace immediately. Regularly examine power cord. Do not steam clean or pressure wash. RSV main Book EU.
About the machine Rating Label Voltage / Frequency Company Name and Address Machine Description Machine yr / wk / serial number Weight (Ready to use) Power Rating WEEE Logo Class 2 Symbol CE Mark WEEE Legislation ( Waste, Electrical and Electronic Equipment). Vacuum cleaner, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Information for DRY USE Vacuum Cleaners Ensure you read the instruction manual before using the machine. Operators shall be adequately instructed on the use of these machines, as with all electrical equipment, care and attention must be exercised at all times during use, you must also make certain that routine and preventative maintenance is carried out periodically to ensure safe operation.
● Keep your machine clean. ● Keep filters clean. ● Use filter bags, they will enhance performance and help keep machine clean. ● Use a Numatic Original filter bag under fine dust conditions. ● Keep hoses and tubes clear. ● Replace any worn or damaged parts immediately. ● Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord must be replaced by a qualified person using the correct Numatic original part. ● Change dust bag frequently.
Angaben zum Gerät Produktplakette Nennspannung/Frequenz Name und Adresse Unternehmen Gerätebeschreibung Gerät Jahr/Woche Seriennummer (Nutz-) Gewicht Leistung WEEE-Logo Klasse-2-Symbol CE-Kennzeichnung WEEE-Richtlinie Staubsauger, Zubehör und Verpackung müssen getrennt entsorgt werden, um ein umweltfreundliches Recycling zu ermöglichen.
Informationen für TROCKEN-Staubsauger Lesen Sie unbedingt die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch. Benutzer müssen gründlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden. Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und vorbeugende Wartung durchgeführt werden.
● Halten Sie das Gerät sauber. ● Halten Sie die Filter sauber. ● Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten. ● Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. ● Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. ● Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. ● Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wie z. B.
Sur la machine Plaque signalétique Tension d’alimentation Fréquence Nom et adresse du fabricant Description machine Numéro de série année semaine Puissance Poids brut Logo-WEEE Symbole Classe 2 Norme CE Législation WEEE (DEEE) Les aspirateurs, accessoires et emballages répondent aux critères de recyclage et d’environnement. Pour CEE seulement : Ne pas jeter l’aspirateur comme déchet ménager.
Information relative aux aspirateurs à poussière. Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil. Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être vigilents et prendre en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension. Ils devront s’assurer que la maintenance courante et préventive de l’appareil soit effectuée régulièrement pour garantir la sécurité de son utilisation.
● Maintenir votre machine propre. ● Maintenir les filtres propres. ● Utiliser des sacs filtrants d’origine, ceux-ci garantissent les performances et l’état de propreté de votre machine. ● Surveiller la propreté du capteur, des tubes et du flexible. ● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. ● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente.
Over de machine Type plaatje Voltage / frequentie Fabrikant Machine omschrijving Jaar-week-serienummer Gerwicht Vermogen WEEE logo Klasse 2 symbool CE keurmerk WEEE wetgeving Stofzuiger, accessoires en verpakking dienen te worden gescheiden voor milieuvriendelijke verwerking Alleen geldig voor EU landen: U mag de stofzuiger, volgens de Europese Richtlijn 2002/96/ EN met betrekking tot het weggooien van elektrisch en elektronische apparatuur en zoals opgenomen in de Nederlandse wetgeving, niet met het
Informatie voor DROGE stofzuigers Zorg ervoor dat u voor gebruik van dit apparaat eerst de gebruiksaanwijzing leest. Gebruikers dienen goed geïnstrueerd te zijn voordat ze dit soort apparaat bedienen. Zoals bij alle elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te worden genomen en bovendien dient regelmatig periodiek en preventief onderhoud te worden uitgevoerd om de veiligheid van het apparaat te kunnen garanderen.
● De stofzuiger schoonhouden. ● De filters schoonhouden. ● Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. ● Bij het opzuigen van fijn stof een originele filterzak van Numatic gebruiken. ● De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden. ● Versleten of beschadigde onderdelen meteen vervangen. ● Regelmatig de stroomkabel controleren.
Spare Parts - Ersatzteile - Pièces Détachées Reserve Onderdelen - Spare Parts - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen Spare Parts - Ersatzteile - Pièces Détachées RSV 130 / RSV 130MF / RSV 200 / RSAV 130 / RSAV 200 604169 RSV 200 Filter - Tritex 604911 RSV 200 Filter - MicroTex 604168 RSV 130 Filter - Tritex 604914 RSV 130 Filter - Microtex 206462 RSV Harness Assembly 206504 RSV 130 Back Support 206509 RSV 200 Back Support 227183 RSV Lid Reorder200 Drum HepaFlo Dust Bags Pack o
Wiring Diagram - Schaltplan Schéma électrique - Bedradingsschema RSV 130 / 200 WD - 0280 (A02)30/01/07 RSAV 130 / 200 2CR (V60) WD - 0361 (A02) 29/08/07 RSV main Book EU.
Eu dEclaration of conformity We hereby declare that the following equipment fulfils all the relevant provisions of: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2004/108/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC machine description: vacuum cleaner type: rsv, rsav series manufactured by: numatic international limited This equipment has been designed and manufactured in accordance with the following standards: iEc 60335-1: 2010 iEc 60335- 2-2: 2009 iEc 60335-2.
Numatic International Limited, Chard, Somerset, TA20 2GB, ENGLAND. Telephone 01460 68600 Fax: 01460 68458 www. numatic.co.uk Numatic International GmbH, Fränkische Straße 15-19, 30455 Hannover, DEUTSCHLAND. Tel: 05 11 98 42 16 0 Fax: 05 11 98 42 16 20 www.numatic.de Numatic International S.A., 13/17 rue du Valengelier, EAE la Tuilerie, 77500 Chelles, FRANCE. Tel: 01 64 72 61 61 Fax: 01 64 72 61 62 www.numatic.