Instructions / Assembly

8
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE NUTONE
NuTone garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE
OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre
defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE TUBOS O ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES, BOMBILLAS HALÓGENAS E
INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPAS DE TECHO O DE PARED Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta garantía
no cubre: (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente,
mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación que vaya en contravención de las instrucciones
de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año, como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR
BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O
EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye a
todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b)
proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza.
En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.nutone.com 888-336-6151
GARANTÍA
99528432C
Duración de melodía
reproducida
Frecuencia del LED destellante
5 seg.
Destellaunavezporsegundodurante
20 segundos.
10 seg.
Destella 2 veces, se demora 2 segundos y
luego repite durante 20 segundos.
20 seg.
Destella 3 veces, se demora 2 segundos y
luego repite durante 20 segundos.
Se reproduce toda
la canción
El LED se enciende continuamente durante
20 segundos.
Información normativa
Se advierte al usuario que cualquier cambio o modicación no aprobado
especícamente por las autoridades normativas podría dar lugar a la
anulación del permiso del usuario para operar este equipo.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasreglasdelaFCC.
EstedispositivocumpleconlanormaindustrialcanadienseRSS-210.
Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:
1. E ste dispositivonopuedeocasionarinterferencianociva,y
2. Estedispositivodebeaceptartodainterferenciarecibida,incluida
la interferencia que pueda ocasionar una operación indeseada.
Ajuste el volumen
Mientrassereproducelamelodía,presioneelbotón“VOL(Figura10)unavez
omásparaalternarentrelostresnivelesdevolumen.
CONTROL DE NOTIFICACIONES DEL
TIMBRE
Selección de una melodía
Paraseleccionarlasmelodíasdeseadasparaeltimbre,seutilizanel
interruptordecuatrobotonesyelindicadorLED(G)eneltimbre.(Figura10)
1. Asegúrese de que el timbre tenga energía (con pilas o con cableado).
2. Presioneelbotón“FS”(Figura10)unavezomásparaalternarentrelas
melodíasparaelbotóndelapuertadelantera.Nopresioneelbotón“FS”
despuésdequeseescuchelamelodíadeseada.
3. Siestáinstaladoelbotóndelapuertatrasera,presioneelbotón“RS”
(Figura10)unavezomásparaalternarentrelasmelodíasparaelbotónde
lapuertatrasera.Nopresioneelbotón“RS”despuésdequeseescuchela
melodía deseada.
G
N ota: Presione los botones
con una ligera presión de los
dedos. N o use herramientas
para presionar los botones.
FIGURA 10
Configure la duración de la melodía
1. Unavezqueseleccionelamelodía,puedeajustareltiempoquese
reproduzcaconunadecuatroduraciones:
• Presioneelbotón“CUT”(Figura10)unavezomásparaseleccionar
el tiempo deseado de reproducción (5, 10, 20 segundos o la canción
completa).
• EltiempodereproduccióndeseadoseindicaconelindicadorLED,
talcomosedefineenlatablasiguiente: