Dual Controller / Timer Controlador / temporizador doble Model number: HVDCT Número de modelo: HVDCT ASSEMBLY &WIRING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y CABLEADO English - See page 2 Español - Consulte la página 11 © 2015 Broan-NuTone LLC 99528638D
Safety Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Plan location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Make electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Install Controller / Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Install Solar Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Programming Instructions. . . . . . .
Safety Warnings 120 VAC 60 HZ POWER SUPPLY PRIMARY INPUT WARNING12 VAC OUTPUT VAPORIZER CIRCUIT To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: • Use this fixture only 120 VAC 60in HZthe manner intended by the manufacturer. POWER If you have questions, contact the manufacturer at the address or PRIMARY INPUT SUPPLY telephone number listed in the warranty.
Plan location 1] Locate the Dual Controller / Timer between the power supply (purchase separately) and the Haven repellent (or lighted repellent) fixtures. NOTE: Purchase power supply, low voltage cable and Haven lighted or unlighted fixtures separately. See Typical Low Voltage Wiring plans below to obtain best results.
Make electrical connections WARNING To prevent electrical shock, disconnect power supply before making fixture electrical connections. 1] Connect cables to controller / timer as shown. Note: Make sure all cables are securely fastened. AC 12V LIGHT REPELLENT CDS Push down on tab, insert wire and release tab. INPUT FROM POWER SUPPLY LIGHT CIRCUIT CABLE REPELLENT CIRCUIT CABLE If these terminals are unused, additional fixtures can be added. Load must not exceed 36W.
Install Controller / Timer 1] Fasten controller timer to secure mounting surface with (2) 1-inch long screws provided in parts bag. 2] Secure cables to the same surface to prevent them from being pulled and disconnected. Cable clamps may be purchased separately. Do not staple cables. Install Solar Sensor (optional) Install solar sensor if you wish to program the system using ambient light/dark, rather than time of day.
Programming Instructions 1] Set Clock Time • • 2] Press MODE, until appears, wait 3 seconds, Clock indicator glows; use + or – button to adjust hours, noting AM and PM indicators. PM AM Clock Repellent Light Solar sensor PROGRAM SETTINGS Press MODE again, indicator glows; use + or – button to adjust minutes MODE • Depressing and holding down the + or - button will cause time to scroll forward or backward. Release button to stop the scrolling.
3] 4] 5] 6] Set Repellent to turn on at dark via Solar Sensor, stay on for 1-12 hours (cancels out Light clock settings) • Press MODE until, appears for 3 seconds, Repellent and Solar Sensor indicators glow; use + or - to adjust number of hours (1-12) for repellent to remain on after dusk. • Depressing and holding down the + or- button will cause time to scroll forward or backward. Release button to stop the scrolling.
Troubleshooting 1] Entire system does not work – • Make sure transformer is plugged into a working 120 volt wall outlet. • If wall outlet is switched, make sure it is turned on. • Make sure the branch circuit breaker is not tripped. • If transformer is so equipped, make sure its power switch is turned on and timers are properly programmed. • Make sure light and repellent circuits are connected to the transformer.
Limited Warranty Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
Advertencias de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Planifique la ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Haga las conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . 14 Instale el controlador / temporizador . . . . . . . . 15 Instale el sensor solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instrucciones de programación. . . . . . . . . . . 16-17 Resolución de problemas. . . . . . . .
Advertencias de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, observe las siguientes precauciones: • Use este accesorio solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía. • Use solamente con una fuente de alimentación para luz decorativa de bajo voltaje, de 12 VCA o 15 VCA nominales; la salida secundaria máxima es de 300 vatios.
Planifique la ubicación 1] Ubique el controlador doble / temporizador entre la fuente de alimentación (se compra por separado) y los accesorios de repelente (o repelente con luz) Haven. NOTA: Compre por separado la fuente de alimentación, el cable de bajo voltaje y los accesorios con luz o sin luz Haven. Consulte los planes típicos de cableado de bajo voltaje a continuación para obtener los mejores resultados.
Haga las conexiones eléctricas ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas del accesorio. 1] Conecte los cables al controlador / temporizador como se muestra. Nota: Asegúrese de que todos los cables estén firmemente ajustados. AC 12V LIGHT REPELLENT CDS Empuje hacia abajo la lengüeta, introduzca el alambre y suelte la lengüeta.
Instale el controlador / temporizador 1] Fije el controlador / temporizador en una superficie de montaje segura con los dos (2) tornillos de 1 pulg. (2.5 cm) de largo suministrados en la bolsa de piezas. 2] Fije los cables a la misma superficie para evitar que se tire de ellos y se desconecten. Se pueden comprar abrazaderas para cables por separado. No engrape los cables.
Instrucciones de programación 1] 2] Ajuste la hora del Reloj • Presione MODE (modo) PM hasta que aparezca , espere tres segundos; se AM ilumina el indicador de Reloj; Clock Repellent Light Solar utilice los botones + o - para sensor PROGRAM SETTINGS ajustar las horas, tomando en cuenta los indicadores AM y PM. • Presione MODE otra vez; se MODE + ilumina el indicador . Utilice los botones + o - para ajustar los minutos.
3] Ajuste el Repelente mediante el sensor solar para que se encienda al oscurecer y permanezca encendido de 1 a 12 horas (cancela los ajustes mediante el reloj para la luz) • Presione MODE hasta que aparezca durante tres segundos; se iluminan los indicadores Repelente y Sensor Solar; utilice + o - para ajustar la cantidad de horas (1-12) en las que el repelente permanezca encendido después de anochecer. • Mantener presionados los botones + o - hará que el tiempo se desplace hacia delante o hacia atrás.
Resolución de problemas 1] El sistema no funciona – • Asegúrese de que el transformador esté conectado a un tomacorriente de pared de 120 voltios. • Si el tomacorriente de pared está conmutado, asegúrese de que esté encendido. • Asegúrese de que el disyuntor derivado no se haya disparado. • Si está equipado con un transformador, asegúrese de que su interruptor de corriente esté encendido y que los temporizadores estén programados correctamente.
Garantía limitada Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales en el Producto o en la mano de obra, por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de la compra original.