-1- NEDERLANDS Nytech ND-4000
HANDELSMERKINFORMATIE Microsoft® en Windows® zijn handelsmerken van Microsoft Corporation die zijn gedeponeerd in de V.S. Pentium® is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc. SDTM is een handelsmerk. Andere namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars zijn.
LEES DIT EERST Opmerking: Het productontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf gewijzigd worden. Dit geldt voor de belangrijkste productspecificaties, software, stuurprogramma’s en gebruikershandleiding. Deze gebruikershandleiding is een algemene naslaggids voor het product. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele fouten of discrepanties in deze gebruikershandleiding. Raadpleeg onze website voor updates van stuurprogramma’s.
WAARSCHUWINGEN Gebruik de camera niet als deze rook (of een ongebruikelijke geur) afgeeft, als de camera ongebruikelijk warm wordt, een vreemd geluid maakt of ander afwijkend gedrag vertoont. Het gebruik van de camera onder deze omstandigheden kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stop onmiddellijk met het gebruik van de camera, schakel de camera uit, verwijder de batterijen en koppel de voedingsbron los als u een netvoeding gebruikt.
VOORZORGSMAATREGELEN Plaats deze camera niet op een locatie waar oliedampen hangen of stoom aanwezig is, zoals in de buurt van een kookfornuis of een luchtbevochtiger. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Laat deze camera niet achter op een plaats waar buitengewoon hoge temperaturen heersen, zoals in een gesloten voertuig of in direct zonlicht. Blootstelling aan hoge temperaturen kan de camerabehuizing en de interne componenten beschadigen en kan brand veroorzaken.
-6-
Inhoudsopgave Inleiding Overzicht ........................................................................ 9 De inhoud van het pakket ........................................... 10 Kennismaken met de camera Voorkant ....................................................................... Achterkant ................................................................... Modusknop .................................................................. Pictogrammen op het LCD-scherm ............................
Een SD-geheugenkaart formatteren ........................... Het fotoformaat verkleinen .......................................... Foto’s comprimeren ..................................................... Afdrukinformatie (DPOF) ............................................. Foto’s beveiligen .......................................................... 49 50 51 52 54 De knop DISP en het LCD-scherm In de fotomodus ........................................................... 55 In de afspeelmodus ...............
Inleiding Overzicht Uw nieuwe digitale camera levert foto’s van hoge kwaliteit met een resolutie van 2400 x 1600 pixels waarbij een CCD-sensor van 4.0 megapixel wordt gebruikt. Via de optische zoeker of het 1,6-inch TFT-LCD-kleurenscherm kunt u foto’s kadreren en in detail bekijken. Een automatische flitssensor controleert automatisch de belichtingsomstandigheden en bepaalt of de flitser moet worden gebruikt. Zo weet u zeker dat uw foto’s altijd goed zijn.
De inhoud van het pakket Pak de camera voorzichtig uit en controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: Gangbare productcomponenten: Digitale camera USB-kabel Videokabel Cd-rom met software Gebruikershandleiding Camerariem Tasje Oplaadbare batterijen SD-geheugenkaart Snellader Snelstartgids Service- en garantiekaart Netvoeding - 10 -
Kennismaken met de camera Voorkant (POWER) Aan/uit-schakelaar Modusknop Sluiterknop Schakelaar voor de lensschuif LED voor de zelfontspanner Flitser Zoeker Lens/lensschuif - 11 -
Achterkant (MENU ) Menuknop Menu controller ( ) Wisknop ( LED voor de zoeker Ready LED ) Knop voor zelfontspanner ( ) Flitserknop Optische zoeker Optical viewfinder MENU-besturing ENTER-knop Zoomtoets Zoom key LCD )button (DISP Knop voor LCDLCD-scherm monitor Oog voor riempje Strap attachment Klepje overcover Terminal aansluitingen *Adapter terminal *PC/VIDEO DC IN-aansluiting terminal USB-aansluiting/ VIDEO OUTaansluiting Batterijklepje Battery cover Statiefbevestiging Tripod socket Vergrendeli
Modusknop Instelmodus Pc-modus Afspeelmodus Opnamemodus Handmatige opnamemodus Filmmodus Modus Beschrijving Instelmodus Gebruik deze modus om uw voorkeursinstellingen op de camera te selecteren. Pc-modus Gebruik deze modus om foto’s over te zetten naar een computer. Afspeelmodus Gebruik deze modus om uw foto’s/videoclips te bekijken. In deze modus kunt u ook een diapresentatie of miniaturen van vastgelegde foto’s bekijken. Opnamemodus Gebruik deze modus om foto’s te maken.
Pictogrammen op het LCD-scherm Opnamemodus: Geselecteerde modus Hoeveelheid zoom Mogelijk aantal foto’s Flitserstatus Fotomodus Formaat Kwaliteit Zelfontspanner Scherpstelmodus Autofocus-gebied Datum Tijd Batterijstatus Waarschuwing bij lange sluitertijd AE (automatische belichting) Handmatige opnamemodus: Geselecteerde modus Bulbfunctie Hoeveelheid zoom Belichtingsmodus Mogelijk aantal foto’s Lichtmeetsysteem Continumodus Flitserstatus Formaat Kwaliteit Zelfontspanner Autofocus-gebied Scherp
Filmmodus: Geselecteerde modus Hoeveelheid zoom Scherpstelmodus Mogelijke filmduur Formaat Kwaliteit Zelfontspanner Datum Tijd Batterijstatus Afspeelmodus: Geselecteerde modus Fotonummer Datum Tijd Batterijstatus - 15 -
Aan de slag U kunt vier AA-batterijen (alkaline, Ni-MH) of een netvoeding (optioneel accessoire) gebruiken om de camera van stroom te voorzien. Batterijen zijn handig wanneer u foto’s of video’s maakt, terwijl de netvoeding handig is wanneer u foto’s overzet naar uw computer. Batterijen plaatsen Vergrendeling van batterijklepje Open de vergrendeling van het batterijklepje 1. Trek het batterijklepje open in de richting van de openingspijl 2.
Opmerking: * Als het bericht “CARD COVER LOCK IS RELEASED” op het LCD-scherm verschijnt, controleert u de vergrendeling van het batterijklepje. Zorg ervoor dat het klepje is vergrendeld in de richting van de vergrendelingspijl. * Als u de batterijen gedurende langere tijd niet gebruikt, verwijder ze dan uit de camera om lekkage of corrosie te voorkomen. * Gebruik nooit mangaanbatterijen. * Gebruik nooit verschillende batterijen tegelijk en combineer geen oude en nieuwe batterijen.
Een SD-geheugenkaart plaatsen (optioneel accessoire) Een SD-geheugenkaart is een opslagmedium waarop de gemaakte foto’s worden opgeslagen. Zelfs als de stroom van de camera wordt uitgeschakeld, worden de foto’s die op de SD-geheugenkaart zijn opgeslagen niet gewist. Een SD-geheugenkaart kan meerdere malen worden gelezen en beschreven. Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld. Open de vergrendeling van het batterijklepje. Trek het batterijklepje open in de richting van de openingspijl.
Het polsriempje bevestigen Gebruik altijd het polsriempje om te voorkomen dat u de camera per ongeluk laat vallen. U bevestigt dit riempje als volgt: Haal het lusje aan het polsriempje door het oogje op de zijkant van de camera. Trek de grote lus door het kleine lusje tot het riempje stevig vastzit.
De resolutie en kwaliteit instellen De ingestelde resolutie en kwaliteit bepalen het formaat en de compressieverhouding van de foto’s en het aantal foto’s dat u op de SD-geheugenkaart kunt opslaan. Een hogere resolutie en kwaliteit leveren een grotere en minder gecomprimeerde foto op, die echter wel meer ruimte in het geheugen inneemt. Een hogere resolutie en kwaliteit worden aanbevolen als u foto’s wilt vergroten.
In de modus : Druk op de knop of tot QUALITY wordt gemarkeerd en druk op de knop Het menu QUALITY wordt weergegeven op het LCD-scherm. . Druk op de knop of om STILL/MOVIE te selecteren en druk op de knop De formaatinstelling wordt gemarkeerd. . Druk op de knop of om de gewenste formaatinstelling te selecteren en druk op de knop ENTER. De kwaliteitsinstelling wordt gemarkeerd. Druk op de knop of om de gewenste kwaliteitsinstelling te selecteren en druk op de knop ENTER.
De onderstaande tabel toont het geschatte aantal opnamen dat u kunt maken bij elke instelling voor een SDgeheugenkaart van 8MB - 128 MB.
Fotomodus Foto’s nemen Uw camera is voorzien van een optische zoeker en een 1,6-inch LCD-scherm waarmee u foto’s kunt kadreren. Als u foto’s neemt met behulp van de optische zoeker gaan de batterijen langer mee. Als de batterijen bijna leeg zijn, is het aan te raden alleen foto’s te maken met behulp van de zoeker. Via het LCD-scherm kunt u de foto’s nauwkeuriger kadreren, maar dit gaat ten koste van het batterijverbruik. De zoeker gebruiken Controleer of de SD-geheugenkaart correct geplaatst is.
Het LCD-scherm gebruiken Controleer of de SD-geheugenkaart correct geplaatst is. Schuif de schakelaar voor de lensschuif naar de positie . Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar (POWER). Stel de modusknop in op de modus of . Schakel het LCD-scherm in door op de knop DISP te drukken. Kadreer de foto. Druk op de sluiterknop. Opmerking: * Het LCD-scherm wordt donkerder bij helder zonlicht of fel licht. Dit is geen defect. * Als u het LCD-scherm gedurende lange tijd gebruikt, kunt u minder foto’s maken.
De digitale zoom gebruiken Als u digitale zoom gebruikt, lijken foto’s van dichterbij te zijn genomen. Hoewel digitale zoom een handige functie is, geldt dat hoe meer een foto wordt vergroot (ingezoomd), hoe waziger (korreliger) deze zal worden. Stel de modusknop in op de modus of . Schakel het LCD-scherm in door op de knop DISP te drukken. Optische zoom Digitale zoom U schakelt de digitale zoom als volgt in: 1X tot 2.8X a. Druk op de knop MENU. om DIGITAL ZOOM te selecteren en druk op de knop . b.
De zelfontspanner gebruiken Wanneer u de zelfontspanner gebruikt, neemt de camera automatisch een foto na de ingestelde tijd (2 of 10 seconden). Zo kunt u zelf ook op de foto komen als u een groepsfoto maakt. Plaats de camera op een statief of op een stabiel oppervlak. Stel de modusknop in op de modus , of . Druk op de knop . Wanneer u op de zelfontspannerknop drukt, wordt achtereenvolgens het volgende weergegeven op het LCD-scherm: [Niets] instelling UIT 10 seconden 2 seconden Kadreer de scène.
De flitser gebruiken De flitser is zo ontworpen dat deze automatisch wordt geactiveerd wanneer de lichtomstandigheden het gebruik van een flitser vereisen. U kunt een foto maken met een flitsmodus die geschikt is voor de omstandigheden. Stel de modusknop in op de modus of . Druk net zolang op de knop tot de gewenste flitsmodus wordt weergegeven.
Foto’s maken in verschillende modi (modus [SCENE]) Selecteer de gewenste scènemodus: Stel de modusknop in op de modus , , , , of . . Druk op de knop ENTER. Het woord SCENE wordt weergegeven op het LCD-scherm. Druk op de knop om het optiemenu weer te geven, druk op of om de gewenste optie te selecteren en druk op de knop ENTER. U selecteert de gewenste instelling door op ENTER te drukken. U annuleert de selectie door op de knop te drukken.
De onderstaande tabel helpt u de juiste scènemodus te kiezen: Scènemodus Beschrijving Automatische scherpstelling en belichting De camera past de instellingen voor scherpstelling en belichting automatisch aan voor de foto’s die u neemt. Portret Selecteer deze optie als u wilt dat mensen op de voorgrond scherp zijn, terwijl de achtergrond onscherp is. Landschap Selecteer deze optie als u foto’s maakt van landschappen of onderwerpen op afstand.
Handmatig foto’s maken In deze modus kunt u instellingen zoals belichting, witbalans, meetsysteem en continumodus handmatig wijzigen en vervolgens foto’s maken met deze instellingen. . Instelopties Stel de modusknop in op de modus Druk op de knop ENTER. De opties voor handmatige instelling worden weergegeven. Druk op de knop of om de gewenste insteloptie te selecteren. Druk op de knop om het optiemenu weer te geven, druk op of om de gewenste instelling te selecteren en druk op de knop ENTER.
Handmatige instellingen Belichting (EXP.) Er zijn vier opties beschikbaar: PRG: Programma (standaard) Av: Diafragmavoorkeuze Tv: Sluitertijdvoorkeuze M : Volledig handmatig Witbalans (W.B.) De camera bepaalt de witbalans door het gemiddelde te nemen van de verschillende soorten licht die in de lens vallen. U kunt de witbalans vooraf instellen als u foto’s maakt onder specifieke lichtomstandigheden.
Meetsysteem (A.E.) De camera berekent het belichtingsniveau voordat een foto wordt gemaakt. : Multi-metering De belichting wordt gemeten en berekend voor de volledige oppervlakte van het scherm. Nadat de volledige oppervlakte van het scherm is onderverdeeld, wordt het belichtingsniveau voor elke eenheid berekend. Zo wordt een evenwichtige belichting verkregen. : Spotmeting De belichting wordt gemeten in een zeer klein gebied in het midden van het scherm.
Foto’s maken in de programmamodus In deze modus past de camera automatisch de sluitertijd en het diafragma aan op basis van de helderheid van het onderwerp. In de programmamodus kunt u de witbalans en het meetsysteem wijzigen. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop ENTER. De opties voor handmatige instelling worden weergegeven. Druk op de knop of om EXP. te selecteren. Druk op de knop om het optiemenu weer te geven, druk op om PRG te selecteren en druk op de knop ENTER.
Foto’s maken in de modus voor diafragmavoorkeuze In deze modus maakt u foto’s waarbij u het diafragma zelf instelt. De camera stelt automatisch de sluitertijd in op basis van het diafragma. Een lage diafragmawaarde levert een portretfoto met een wazige achtergrond op. Hoe kleiner de diafragmawaarde, hoe waziger de achtergrond wordt. Een hoge diafragmawaarde levert scherpe foto’s waarin zowel objecten die dichtbij staan als objecten in de verte, zoals landschappen, scherp zijn.
Foto’s maken in de modus voor sluitertijdvoorkeuze In deze modus maakt u foto’s waarbij u de sluitertijd zelf instelt. De camera stelt automatisch de diafragmawaarde in op basis van de sluitertijd. Een kortere sluitertijd levert een foto op waarbij het lijkt alsof een bewegend object stilstaat. Een langere sluitertijd levert een foto op waarop bewegende objecten ook echt lijken te bewegen. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop ENTER. De opties voor handmatige instelling worden weergegeven.
Foto’s maken in de volledig handmatige modus In deze modus stelt u het diafragma en de sluitertijd afzonderlijk in voordat u een foto maakt. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop ENTER. De opties voor handmatige instelling worden weergegeven. Druk op de knop of om EXP. te selecteren. Druk op de knop om het optiemenu weer te geven, druk op of om M te selecteren en druk op de knop ENTER. Druk op de knop ENTER.
Bulb-fotografie Deze modus wordt gebruikt om onderwerpen te fotograferen die meerdere seconden gefotografeerd moeten worden, zoals nachtelijk vuurwerk. Als u deze modus selecteert, dient u een statief te gebruiken om de camera stabiel te houden en onscherpte te voorkomen. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop ENTER. De opties voor handmatige instelling worden weergegeven. Druk op de knop of om EXP. te selecteren.
Foto’s maken met AEB (Automatic Exposure Bracketing) Als het moeilijk is om vooraf de vereiste belichtingscompensatie te bepalen, neemt de camera in deze modus automatisch drie opeenvolgende foto’s met een compensatie van -0,5, 0 en +0,5. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop ENTER. De opties voor handmatige instelling worden weergegeven. Druk op de knop of om S/C te selecteren. Druk op de knop om het optiemenu weer te geven, druk op om AEB te selecteren en druk op de knop ENTER.
Ononderbroken foto’s maken (burst-fotografie) In deze modus wordt ononderbroken foto’s gemaakt met een maximumsnelheid van 0,8 seconde per foto. U kunt maximaal drie foto’s maken in deze continumodus. De foto’s worden niet rechtstreeks opgeslagen op de SD-geheugenkaart, maar worden tijdelijk opgeslagen in het buffergeheugen. Nadat de foto’s zijn gemaakt, controleert u ze en slaat u de gewenste foto’s op de SD-geheugenkaart op. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop ENTER.
: Gebruik deze instelling om alle foto’s op te slaan. Druk op de knop ENTER. Alle foto’s worden geselecteerd en bij alle foto’s verandert in een rood . Deze optie kan niet geselecteerd worden als de SD-geheugenkaart onvoldoende ruimte bevat. : Gebruik deze instelling om alle foto’s te wissen. Druk op de knop ENTER. Druk op de knop om te selecteren en druk op de knop ENTER. De foto wordt opgeslagen of gewist, waarna de camera weer gereed is om foto’s te maken.
Films maken In de filmmodus kunt u videoclips zonder geluid opnemen. De camera toont het voorbeeld op het LCD-scherm. Stel de modusknop in op de modus . Kadreer het beeld. Druk op de sluiterknop om de opname van de video te starten. U stopt de opname door nogmaals op de sluiterknop te drukken. Opmerking: * Gebruik van de flitser in deze modus is niet mogelijk. * Het beeldformaat dat wordt weergegeven op het LCD-scherm, is FULL (320 x 240) of HALF (160 x 120).
Afspeelmodus Gemaakte foto’s bekijken In deze modus kunt u foto’s een voor een bekijken. Stel de modusknop in op de modus . of om vooruit of achteruit te bladeren. Druk op de knop De knop gaat verder naar de volgende foto, terwijl de knop naar de vorige foto gaat. Als u op ENTER drukt, worden negen foto’s tegelijk weergegeven. Opmerking: U kunt foto’s roteren door tijdens het bekijken op de knop De knop roteert een foto linksom, terwijl de knop of te drukken. een foto rechtsom roteert.
Videoclips afspelen U kunt ook opgenomen videoclips afspelen. Films die zijn opgenomen in het formaat FULL worden weergegeven op het volledige LCD-scherm, terwijl films in het formaat HALF in het midden van het scherm worden weergegeven. Stel de modusknop in op de modus Druk op de knop Druk op de knop of . om de videoclip die u wilt afspelen te selecteren. om de weergave te starten. U kunt films tijdens het afspelen besturen, zoals wordt beschreven in de onderstaande tabel.
Miniatuurweergave Met deze functie kunt u negen miniaturen tegelijk op het LCD-scherm weergeven, zodat u snel de gewenste foto kunt zoeken. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop ENTER. Er worden negen foto’s tegelijk weergegeven. Druk op de knop , , of om de foto te selecteren die u op normale grootte wilt weergeven. Druk op de knop ENTER. De geselecteerde foto wordt op normale grootte getoond.
Zoomweergave In deze modus kunt u inzoomen op de foto, zodat u kleine details in het geselecteerde deel kunt bekijken. U kunt de zoomfunctie niet gebruiken voor films en voor foto’s die zijn gemaakt in de multi-modus. Stel de modusknop in op de modus Druk op de knop of . om de foto te selecteren waarop u wilt inzoomen. Pas de zoomverhouding aan met de zoomknop. Als u op de zoomknop in de richting van de T drukt, wordt de foto vergroot.
Diapresentatie Met de functie voor diapresentaties kunt u foto’s automatisch achter elkaar weergeven. Dit is zeer handig om opgeslagen foto’s te bekijken en voor presentaties. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop MENU. Het menu PLAYBACK wordt weergegeven. Druk op de knop of om SLIDE SHOW te selecteren en druk op de knop . wordt weergegeven op het De diapresentatie begint en het pictogram LCD-scherm.
Foto’s bestaande uit meerdere beelden afspelen In deze modus bekijkt u de zestien foto’s die zijn gemaakt in de multi-modus. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop of om de foto’s te selecteren die zijn gemaakt in de multi-modus. U kunt de foto’s ook selecteren op dezelfde manier als in de miniatuurweergave. Druk op de zoomknop in de richting van de T om de weergave te starten. De foto’s worden automatisch weergegeven. Foto’s wissen Hiermee wist u de foto’s een voor een.
Mappen wissen (alle foto’s in een map/alle mappen) Hiermee wist u geselecteerde mappen of alle inhoud die momenteel is opgeslagen op de SD-geheugenkaart die zich in de camera bevindt. U kunt foto’s op twee manieren wissen: door bepaalde mappen te wissen of door alle mappen te wissen. Welke map wordt gewist, hangt af van de positie van de modusknop. In de modus : Mappen met foto’s die momenteel worden afgespeeld. In de modus , of : De map met foto’s die momenteel worden gemaakt.
Een SD-geheugenkaart formatteren Deze functie wist alle foto’s van de kaart en formatteert de SD-geheugenkaart in uw camera opnieuw. Beveiligde foto’s worden ook gewist. De SD-geheugenkaart kan niet geformatteerd worden als de schrijfbeveiliging is ingeschakeld. Stel de modusknop in op de modus , , Druk gedurende twee seconden op de knop Druk op de knop of om of . . te selecteren en druk op de knop ENTER. Om het formatteren te annuleren, selecteert u en drukt u op de knop ENTER.
Het fotoformaat verkleinen U kunt foto’s van FULL-formaat (2400 x 1600 pixels) verkleinen tot HALF-formaat (1200 x 800 pixels) of zelfs tot SMALL-formaat (720 x 480 pixels). Als u een reeds opgeslagen foto verkleint wanneer de SD-geheugenkaart geen opslagruimte meer heeft terwijl u foto’s maakt, komt er geheugen vrij op de kaart, zodat u meer foto’s kunt nemen.
Foto’s comprimeren Deze functie comprimeert een foto tot de helft van de grootte of nog minder, en overschrijft de oude foto door een nieuwe gecomprimeerde foto. Als u een reeds opgeslagen foto comprimeert wanneer de SD-geheugenkaart geen opslagruimte meer heeft terwijl u foto’s maakt, komt er geheugen vrij op de kaart, zodat u meer foto’s kunt nemen.
Afdrukinformatie (DPOF) DPOF staat voor Digital Print Order Format en hiermee kunt u afdrukinformatie toevoegen aan de geheugenkaart. U kunt de foto’s selecteren die u wilt afdrukken en aangeven hoeveel afdrukken u wilt maken via het menu DPOF van de camera. Vervolgens kunt u de kaart in een compatibele printer plaatsen. Wanneer de printer gaat afdrukken, leest deze de ingesloten informatie op de geheugenkaart en drukt de opgegeven foto’s af. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop MENU.
Het scherm DATE wordt weergegeven. c. Druk op de knop of om YES of NO te selecteren en druk op de knop ENTER. Als u de datum wilt afdrukken, selecteert u YES en drukt u op de knop ENTER. Het bericht “CREATE DPOF FILE?” wordt weergegeven. Druk op de knop of om EXECUTE te selecteren en druk op de knop ENTER. Het bestand met DPOF-informatie wordt gemaakt en het beginscherm verschijnt nadat deze bewerking is voltooid. Wilt u de instellingen wijzigen, selecteer dan CHANGE SETTINGS.
Foto’s beveiligen Deze functie voorkomt dat foto’s worden gewist. Stel de modusknop in op de modus . Druk op de knop MENU. Druk op de knop of om PROTECT te selecteren en druk op de knop Het menu PROTECT wordt weergegeven. . Druk op de knop of om de foto te selecteren die u wilt beveiligen en druk op de knop ENTER. Hiermee is de foto beveiligd en wordt het pictogram onder de foto weergegeven. U annuleert de selectie door op de knop ENTER te drukken.
De knop DISP en het LCD-scherm In de fotomodus ( , of ) Telkens als u op de knop DISP drukt, verandert het LCD-scherm als volgt:    Opmerking: In de filmmodus en de macromodus kan het LCD-scherm niet worden uitgeschakeld. In de afspeelmodus ( Druk op de knop als volgt: of ) om de foto te selecteren.
Menuopties Het menu Recording . U gebruikt dit menu door te en op de knop drukt. Opties en en Instelling Dit menu bevat de basisinstellingen die u gebruikt voor de fotomodi , drukken op de knop MENU, waarna u door de opties bladert met de knoppen PREVIEW Wanneer u het voorbeeld inschakelt, wordt een foto tijdelijk op het LCD-scherm weergegeven nadat u deze hebt gemaakt. OFF: Geen voorbeeld weergeven ON: Voorbeeld weergeven Kies de gewenste optie met de knop of en druk op de knop ENTER.
ISO Hiermee stelt u de kleurmodus en de fotografische gevoeligheid in waarmee de foto wordt genomen. NORMAL: Komt overeen met ISO 100 2X: Gevoeliger; komt overeen met ISO 200 4X: Zeer gevoelig; komt overeen met ISO 400 Kies de gewenste optie met de knop of en druk op de knop ENTER. Opmerking: Deze instelling is niet beschikbaar in de modus . SHARPNESS Hiermee stelt u de scherpte van de foto’s in.
DIGITAL ZOOM U kunt foto’s met digitale zoom nemen door de digitale zoom te activeren. ON: Schakelt de digitale zoom in OFF: Schakelt de digitale zoom uit Kies de gewenste optie met de knop of en druk op de knop ENTER. LCD Hiermee past u de helderheid van het LCD-scherm aan. [-5]~[+5] Kies de gewenste optie met de knop of en druk op de knop ENTER. QUALITY Hiermee stelt u het formaat (aantal pixels) en de kwaliteit (compressieverhouding) van de te maken foto in.
Het menu Playback In de modus kunt u het menu Playback gebruiken om uw foto’s een voor een te bekijken, om het formaat van de vastgelegde foto’s te wijzigen en nog veel meer. U gebruikt dit menu door te drukken op de knop MENU, waarna u door de opties bladert met de knoppen en en op de knop drukt. SLIDE SHOW Raadpleeg de paragraaf Diapresentatie voor meer informatie. RESIZE Raadpleeg de paragraaf Het fotoformaat verkleinen voor meer informatie.
Het menu Setup U kunt uw voorkeursinstellingen voor de camera selecteren in de modus en door de opties te bladeren en op de knop . U gebruikt dit menu door met de knoppen te drukken. AUTO POWER OFF Via deze instelling kunt u de tijd instellen waarna de camera automatisch wordt uitgeschakeld. Om terug te keren naar de normale schermweergave nadat Auto Power Off is uitgevoerd, drukt u op de aan-/uitschakelaar om het toestel weer in te schakelen.
SOUND Als deze functie is ingeschakeld, laat de camera een geluidssignaal horen wanneer u op een cameraknop drukt. ON: Er wordt een geluidssignaal weergegeven dat afhangt van de huidige modus of bewerking OFF: Er wordt geen geluidssignaal weergegeven Kies de gewenste optie met de knop of en druk op de knop ENTER. TIME & DATE Hiermee stelt u de datum en de tijd in. of om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen en druk op de knop Druk op de knop ervan te wijzigen.
VIDEO OUT Hiermee stelt u de video-uitvoer in op basis van het land waarin u uw camera gebruikt. NTSC: NTSC-systeem PAL: PAL-systeem Kies de gewenste optie met de knop of en druk op de knop ENTER. QUALITY Hiermee stelt u het formaat (aantal pixels) en de kwaliteit (compressieverhouding) van de te maken foto in. Lees de paragraaf De resolutie en kwaliteit instellen (in de modus ) voor meer informatie.
Foto's/videoclips overzetten naar de computer Voer de Stap 1: Stap 2: Stap 3: volgende stappen uit als u foto’s/videoclips van uw camera naar uw computer wilt overzetten: Het USB-stuurprogramma installeren De camera aansluiten op uw computer Foto’s/videoclips downloaden Systeemvereisten (Windows) Pentium 166 MHz of hoger Windows 98/98SE/Me/2000/XP 32 MB (64 MB RAM wordt aanbevolen) 128 MB ruimte op de vaste schijf Cd-rom-station Een beschikbare USB-poort Systeemvereisten (Macintosh) PowerPC G3/G4OS 8.
Stap 1: Het USB-stuurprogramma installeren Het USB-stuurprogramma op de cd-rom is uitsluitend bedoeld voor computers met Windows 98 of Mac OS 8.6. Plaats de cd-rom die bij de camera werd geleverd in het cd-rom-station. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Start de computer opnieuw op nadat het USB-stuurprogramma is geïnstalleerd. Stap 2: De camera aansluiten op uw computer Stel de modusknop in op de modus .
Stap 3: Foto’s/videoclips downloaden Wanneer de camera is ingeschakeld en op uw computer is aangesloten, wordt deze beschouwd als een schijfstation, vergelijkbaar met een diskette- of cd-station. U kunt foto’s downloaden (overzetten) door ze van de “verwisselbare schijf” (“naamloze” schijf op een Macintosh) te kopiëren naar de vaste schijf van uw computer. Windows Open de “verwisselbare schijf” door erop te dubbelklikken. Dubbelklik op de map. Uw foto’s bevinden zich in de map(pen).
CAMERASPECIFICATIES Onderdeel Sensor Beschrijving 1/1,8-inch CCD-sensor Totaal aantal pixels: Effectieve pixels: 4,2 megapixels 4,0 megapixels Resolutie  2400 x 1600 pixels 1200 x 800 pixels 720 x 480 pixels LCD Zelfontspanner Sluitertijd Opslagmedium Compressiemethode Bestandsindeling Effectief flitsbereik Lens 1,6-inch TFT-LCD-kleurenscherm Vertraging van 2 of 10 seconden 1/2 tot 1/1000 sec. (mechanische sluiter) SD-geheugenkaart JPEG-compatibel EXIF versie 2.