Waterfall Pump 3700 / 5150 Operating instructions Notice d’emploi Instrucciones de uso
- English - REMINDER CALL 1-866-627-3435 BEFORE RETURNING TO STORE. Description Part QTY A Pump 1 B 1½ in. and 2 in. ID tubing adapter 1 A. B. Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a great choice with the purchase of this product Waterfall Pump 3700 / 5150. Prior to operating the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit.
- English - WARNINGS AND CAUTIONS SYMBOLS Symbols used in these instructions The symbols used in this operating manual have the following meanings: Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage. This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken. ! ! Risk of personal injury caused by a general source of danger.
- English - Installation WARNING Risk of electric shock – This pump is supplied with a grounding conductor and grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle. Important: ● ● ● Always place the unit below water level. It is recommened to place the unit horizontally on the ground ensuring its stable position. Do not lift the pump by its power cord. Use the handle to lift and maneuver the pump. 1.
- English - Maintenance and cleaning ! Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or serious injuries. Protective measures: • Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water. • Isolate the unit before starting any work. • Secure the unit to prevent unintentional switching on.
- English - Storage/Winterization ● Put the unit out of operation at water temperatures below 46 °F (8 °C) or, at the latest, when freezing temperatures are to be expected. ● Thoroughly clean the unit, check for damage. ● Ensure that the storage place is inaccessible to children. Wear parts The impeller unit is a wear part and is excluded from the warranty. Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste! Disable the unit beforehand by cutting off the cables.
Waterfall Pump - English - Model Model No. 3700 45423 5150 45424 Rated voltage 120V / 60 Hz Power consumption Max. flow rate Max. head height 170 W / 1.8 A 3,700 GPH 21 ft. 230 W / 2.5 A 5,150 GPH 23 ft. Cord length Connection for hoses Dimensions 20 ft. 1 1/2˝, 2˝ 9.4 x 5.4 x 6.5 in. Waterfall Pump Pos. 1 3700 5150 Screen 2 Impeller housing 3 Impeller assembly 4 O-ring 5 1 1/2 in., 2 in.
- Français - RAPPEL APPELEZ LE 1-866-627-3435 AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN. Description Pièce Quant. A Pompe 1 B Adaptateur pour tuyau de 38 et 51 mm de diamètre 1 A. B. Informations sur le mode d’emploi Bienvenue à OASE Living Water. L’achat de votre pompe de cascade 3700 / 5150 constitue un excellent choix. Avant d’utiliser la pompe, lisez les instructions attentivement et familiarisez-vous parfaitement avec l’appareil.
- Français - PICTOGRAMMES DE PRÉCAUTIONS ET MISES EN GARDE Pictogrammes utilisés dans ces instructions Les pictogrammes utilisés dans ce manuel d’utilisation ont les significations suivantes : Risque de blessures aux personnes en raison de la tension électrique dangereuse. Ce pictogramme indique un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures appropriées ne sont pas prises. ! ! Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général.
- Français - Installation AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Cette pompe est fournie avec un conducteur de terre et une fiche de terre. Afin de réduire le risque de décharge électrique, assurez-vous qu’elle est uniquement connectée à une prise avec mise à la terre, bien mise à la terre. Important : ● ● ● Toujours placer l’appareil sous le niveau de l’eau. Il est recommandé de placer l’appareil horizontalement sur le sol afin d’assurer sa stabilité.
- Français - Entretien et nettoyage Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences possibles : mort ou risque de blessures. Mesures de protection : • Les appareils et équipements électriques situés dans l’eau dont la tension nominale est U > 12 V AC ou U >30 V DC : isolez les appareils et équipements électriques (mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise électrique) avant de pénétrer dans l’eau. • Isolez l’appareil avant d’y effectuer tout travail.
- Français - Entreposage/hivernage ● Cessez le fonctionnement de l’appareil lorsque la température de l’eau atteint 8 °C (46 °F) ou, au plus tard, lorsque des températures sous le point de congélation sont prévues. ● Nettoyez l’appareil à fond et vérifiez s’il présente des dommages. ● Assurez-vous que l’endroit où l’appareil sera entreposé est hors d’atteinte des enfants. Pièces d’usure L’ensemble rotor est une pièce d’usure et est exclu de la garantie.
pompe de cascade - Français - Modèle Numéro de modèle 3700 45423 5150 45424 Tension nominale 120V / 60 Hz Consommation électrique Capacité de débit Hauteur maximale de la tête 170 W / 1.8 A 14006 LPH 6,4 m 230 W / 2.5 A 19495 LPH 7m Longueur du cordon Branchement pour flexibles Dimension 6,1 m 38 / 51 mm 239 x 137 x 165 mm pompe de cascade Pos.
- Español - RECORDATORIO LLAME AL 1-866-627-3435 ANTES DE REGRESAR A LA TIENDA. Descripción Parte Cant. A Bomba 1 B Adaptador de tubería DI 38 mm y 51 mm 1 A. B. Información sobre estas instrucciones de operación Bienvenido a Agua Viva de OASE. Hizo una excelente decisión al comprar este producto de Bomba de cascada 3700 / 5150. Antes de poner la unidad en operación, por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad.
- Español - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN Símbolos utilizados en estas instrucciones Los símbolos usados en este manual de operación tienen los siguientes significados: Riesgo de lesión en personas a razón de voltaje eléctrico peligroso. Este símbolo indica un peligro inminente, el cual puede llevar a la muerte o lesiones graves en caso de no tomar las medidas apropiadas. ! ! Riesgo de lesión personal causado por una fuente general de peligro.
- Español - Instalación PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica - Esta bomba está equipada con un conductor de puesta a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de conectar la unidad a una base del enchufe con conexión a tierra. Importante: ● Siempre coloque la unidad debajo del nivel de agua. ● Se recomienda colocar la unidad en posición horizontal en el piso para lograr posicionamiento estable. ● No alce la bomba con el cable eléctrico.
- Español - Mantenimiento y Limpieza ! ¡Atención! Voltaje eléctrico peligroso. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves. Medidas de protección: • Unidades eléctricas e instalaciones con tensión nominal de U > 12 V AC o U >30 V DC ubicadas en el agua: Aísle las unidades e instalaciones (apague o desconecte del suministro de la corriente) antes de meter la mano en el agua. • Aísle la unidad antes de iniciar cualquier tipo de trabajo. • Proteja la unidad previniendo que se encienda por error.
- Español - Almacenamiento/Acondicionamiento para el invierno ● Deje de operar la unidad cuando la temperatura del agua baja a menos de 46 °F (8 °C) o, a más tardar cuando se esperan temperaturas bajo cero. ● Limpie la unidad completamente, revise si hay daños. ● Asegúrese que el lugar de almacenamiento no esté accesible por niños. Componentes de desgaste La unidad del impulsor es un componente de desgaste y está excluido de la garantía.
Bomba de cascada - Español - Modelo No. de modelo 3700 45423 5150 45424 Tensión nominal 120V / 60 Hz Consumo eléctrico Tasa de flujo máxima Columna de agua 170 W / 1.8 A 14006 LPH 6.4 m 230 W / 2.5 A 19495 LPH 7m Longitud de cable Conexiones para tubería Dimensiones 6.1 m 38 / 51 mm 239 x 137 x 165 mm Bomba de cascada Pos.
46626/09-16 OASE North America INC. · www.oase-livingwater.