24176_OASE-GAW_Aquarius_Universal_800-1400_USA_. 09.10.
- - A ARS0004 B ARS0005 C D ARS0007 ARS0006 2 24176-10-13_GA_Aquarius Universa2 2 11.10.
- English - English - Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Aquarius Universal. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions. Please strictly follow the enclosed instructions to ensure safe and correct handling of the product.
- English Submerged installation (A) Attention! Risk of damage! Ensure that the unit does not take in air or runs dry. Only operate the unit with the filter housing. Cut the stepped hose adapter to suit the hose diameter and screw onto the return (A1). Place the unit horizontally with its feet downward (A2). Dry installation (B) Attention! Risk of damage! Ensure that the unit does not take in air or runs dry. Do not connect the unit to a water line. Operate the unit without filter housing.
- English Malfunction Malfunction The unit does not start Insufficient fountain height Unit switches off after a short running period Cause No mains voltage Remedy Check mains voltage Rotor blocked Regulator closed too far Filter housing or rotor soiled, hose blocked Hose defective Hose kinked Rotor worn Filter clogged Water temperature too high Clean Set regulator Clean Replace Straighten hose Replace rotor Clean Maximum water temperature: +35 °C (+95 F°) Storage/Over-wintering Remove the unit at te
- Español - Español - Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Aquarius Universal es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones. Por favor siga estrictamente las instrucciones adjuntas para asegurar el correcto uso y seguridad del producto.
- Español Emplazamiento bajo el agua (A) ¡Atención! ¡Peligro de destrucción! El equipo no debe aspirar aire ni marchar en seco. Opere sólo el equipo con la carcasa de filtro. Acorte la boquilla portatubo escalonada conforme al diámetro del tubo flexible y enrósquela en la salida (A1). Emplace el equipo horizontal con los pies hacia abajo (A2). Emplazamiento en seco (B) ¡Atención! ¡Peligro de destrucción! El equipo no debe aspirar aire ni marchar en seco. No conecte el equipo a las tuberías de agua.
- Español Fallo Fallo El equipo no arranca Altura del surtidor insuficiente El equipo se desconecta después de un corto tiempo de funcionamiento Causa No hay tensión de alimentación Ayuda Compruebe la tensión de alimentación Rotor bloqueado Ajuste excesivo del regulador Carcasa de filtro o rotor sucios, tubo flexible obstruido Tubo flexible defectuoso Tubo flexible doblado Rotor desgastado Filtro obstruido Temperatura del agua muy alta Realice una limpieza Ajuste el regulador Realice una limpieza Sust
- Français - Français - Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Aquarius Universal vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
- Français Mise en place en immersion (A) Attention ! Danger de destruction ! L’appareil ne doit ni aspirer d’air, ni tourner à sec. N’utiliser l’appareil qu’avec le carter du filtre. Raccourcir l’embout à étages en fonction du diamètre du tuyau et le visser sur l’écoulement (A1). Installer l'appareil de niveau avec les pieds-supports vers le bas (A2). Mise en place à sec (B) Attention ! Danger de destruction ! L’appareil ne doit ni aspirer d’air, ni tourner à sec.
- Français Dérangement Dérangement L’appareil ne démarre pas Hauteur de jet insuffisante L’appareil s’arrête après une courte période Cause Aucune tension de secteur Remède Vérifier la tension de secteur Le rotor est bloqué Le régulateur est trop ouvert Le carter du filtre ou le rotor sont encrassés, le tuyau est bouché Le tuyau est défectueux Le tuyau est plié Le rotor est usé Le filtre est colmaté La température de l'eau est trop élevée Nettoyer Régler le régulateur Nettoyer Remplacer Redresser le t
EN Type Rated voltage Power consumption Max. flow rate Max. head height Immersion depth Cable length Weight Water temperature ES Tipo Tensión asignad Consumo de potencia Capacidad de elevación Columna de agua Profundidad de inmersión Longitud del cable Peso Temperatura del agua FR Type Tension de mesure Puissance absorbée Capacité de refoulement Colonne d'eau Profondeur d'immersion Longueur de câble Poids Température de l’eau ≤ 3.3 ft. 1m 16 ft / 5 m 3.3 lbs 1.
ARS0008 13 24176-10-13_GA_Aquarius Universa13 13 11.10.
24176-10-13_GA_Aquarius Universa14 14 11.10.
24176-10-13_GA_Aquarius Universa15 15 11.10.
24176/10-13 OASE North America Inc. · www.oase-livingwater.com 24176-10-13_GA_Aquarius Universa16 16 11.10.