2022.1

Table Of Contents
New Translation feature
A multilingual Connect template can handle content and static text elements in more than one
language. Traditionally this was done through creating a separate Template or Section for each
of the language variants. A new Translation feature in Connect 2019.1 simplifies this process
and introduces options to export translation strings in a standardized file format. (SHARED-21729)
OL Connect Designer lets you import translated string files and applies the translations based
upon the current locale. The locale can be explicitly set for the template or dynamically defined
by the value of a data field. The Translation feature even handles pluralization of strings.
The new translation workflow in a nutshell:
l Tag page elements for translation (for example paragraphs, headings, table cells,
buttons, labels etc.). This adds the respective strings to the Translations view.
l Export the strings to a Portable Object Template (.pot) file. Send this file to translators.
l Translators translate strings and send the results back as a Portable Object (.po) file.
l Add the .po file to the Translations folder located in the Resources panel.
l Set the desired locale for the template either to a specific locale or set it dynamically
based upon a data field.
Page 1702