NOTE STOCKAGE et ACTIVATION INITIALE A partir des versions 2 E, les montres/multiordinateurs de plongée ATOM sont mises en mode veille avant de quitter l’usine afin de porter la durée de stockage à plus de 7 ans avant la mise en service initiale. Dans ce mode, la date et l’heure fonctionnent normalement bien qu’elles ne soient pas affichées. A sa mise en service, l’ATOM affiche la date et l’heure correctes du lieu de fabrication et toutes ses fonctions sont prêtes à être utilisées.
TABLE DES MATIERES GARANTIE, NOTES, MODÈLE DE DÉCOMPRESSION…………………………………………………………….7 ECRAN ACL COMPLET………………………………………………………………………………………………….8 INTRODUCTION CARACTERISTIQUES GENERALES ET AFFICHAGES……………………………………….9 BOUTONS DE COMMANDE……………………………………………………………………………………… 10 MODE DE FONCTIONNEMENT…………………………………………………………………………………...11 UTILISATION ORDINATEUR……………………………………………………………………………………….12 INTERFACE PC………………………………………………………………………………………………………13 MENTIONS ET INDICATIONS ALPHANUMERIQUES………………………………………………………….
TABLE DES MATIERES (suite) ORDINATEUR DE PLONGEE SEQUENCE SURFACE ET MODES DE FONCTIONNEMENT MODE SURFACE Affichage principal surface normal Affichage principal surface normal boutons de commande Etat de la pile de l’ATOM Etat de l’émetteur Affichage secondaire surface normal Affichage complémentaire surface normal MODES REGLAGE SURFACE NORMAL ET GAUGE REGLAGE DU GROUPE F (FO2) Réglage de FO2 pour les plongées Nitrox NORM Réglage de FO2 GAS 1 Réglage de FO2 GAS 2 Réglage de FO2 GAS 3 Réglage de FO2 50% par
CONTENTS (confinued) TABLE DES MATIERES (suite) Réglage du code de liaison de l'émetteur 1 Réglage de TMT 2-3 USE Réglage du code de liaison de l'émetteur 2 Réglage du code de liaison de l'émetteur 3 NUMERO DE SERIE (ATOM) MODE PLAN NORM MODE FLY (TEMPS D'INTERDICTION DE VOL) MODE SAT NORM (TEMPS DE DESATURATION) MODE LOG NORM ou GAUG (MEMOIRE) MODE HISTORY NORM ou GAUG (TOTALISATEUR) 70 72 73 75 77 78 81 82 83 87 PRESENTATION DES INFORMATIONS DU MODE PLONGEE POSITIONNEMENT DE L'ATOM Interruption de liai
CONTENTS (confinued) TABLE DES MATIÈRES (suite) CHANGEMENT DE MELANGE ET CONTROLE PRESSION COEQUIPIER CHANGEMENT DE MELANGE (NORM UNIQUEMENT) CONTROLE PRESSION COEQUIPIER (NORM UNIQUEMENT) 119 120 125 MODES APRES PLONGEE NORM PERIODE DE TRANSITION APRES LA PERIODE DE TRANSITION 129 130 131 MODE DE FONCTIONNEMENT GAUGE AFFICHAGES SURFACE GAUG AFFICHAGES PLONGEE GAUG 133 134 135 MODE DE FONCTIONNEMENT FREE AFFICHAGES SURFACE FREE MINUTEUR FREE REGLAGE DU MINUTEUR FREE REGLAGE DES ALARMES FREE (EDT temps
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l'instrument. Enregistrement en ligne sur www.OceanicWorldWide.com DROITS D'AUTEUR Les droits d'auteur du présent manuel sont protégés, tous droits réservés. Sans consentement préalable d'Oceanic/2002 Design signifié par écrit, il ne peut être, en totalité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit, ou réduit sous quelque forme électronique ou lisible que ce soit. ATOM 2.
Accorder une attention particulière aux passages précédés de ce symbole de mise en garde. . ECRAN ACL COMPLET DE ATOM 2.0 Description: a. Bouton Mode (M) b. Bouton Sélection (S) c. Bouton Lumière (L) d. Bouton Avance (A) e. DEL Alarme lumineuse f. Indicateur graphique g. Abréviation- O2BG (exposition à l'O2) h. Icône - Flèche Remonter i. Mention - STOP TIME (temps de palier) DIVE TIME (temps de plongée) j. Mention - NITROX (mode) k. Symbole - M ou FT (profondeur) l. Mention - MAX m.
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM 2.0, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
INTRODUCTION Oceanic vous souhaite la bienvenue et vous remercie d'avoir choisi l'ATOM 2.0. Il est important que vous lisiez ce manuel d'utilisation dans l'ordre et que vous l'assimiliez complètement avant d'utiliser l'ATOM 2.0 en plongée. Il est aussi important que vous lisiez le manuel "Sécurité et généralités" (doc n° 12-2262) spécifique aux ordinateurs Oceanic et livré avec votre ATOM 2.0. Il comporte les informations que vous devez assimiler avant toute plongée avec votre ATOM 2.0.
PRESENTATION DE L’INSTRUMENT Quand l'ATOM 2.0 n'est pas en utilisation Ordinateur de plongée, elle est en utilisation Montre (heure principale), comme une montre classique (Fig. 1), jusqu'à ce que l’utilisation soit changée. Le bouton M est utilisé pour accéder à 4 modes comprenant Heure secondaire, Minuteur, Chronographe (chrono/temps intermédiaires) et Alarme journalière. Il sert aussi à revenir à l'affichage de l'heure principale et à accéder aux modes Ordinateur de plongée.
UTILISATION ORDINATEUR L’ATOM 2.0, simplement dénommée ATOM dans ce qui suit, intègre 3 ordinateurs de plongée : NORM (Fig. 2A) utilisé pour les plongées à l’air ou au nitrox, GAUG (Fig. 2B) utilisé pour les plongées dans lesquelles il n’y a pas de calculs azote-oxygène et FREE (Fig. 2C) utilisé pour la plongée libre. Les modes Réglages et Plan ne sont accessibles qu’en mode Surface NORM de même que les modes Etat pile/émetteur, Fly, Desat, Log et History.
INTERFACE PC L'interfaçage à un PC s'effectue en connectant la montre ATOM au port USB d'un PC avec le câble livré d'origine. Le câble sert aux liaisons ATOM/PC dans les deux sens. Le logiciel est livré sur un CD où figure aussi le driver USB. Le programme d’aide sert de manuel d'utilisation et peut être imprimé pour utilisation personnelle.
ALARME SONORE Lors de la plupart des situations critiques qui déclenchent l'alarme sonore en ordinateur NORM ou GAUG, l'ATOM émet 1 bip par seconde pendant 10 secondes, ou jusqu'à ce que l'utilisateur rectifie la situation ou accuse réception de l'alarme en appuyant brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes). L'utilisateur ayant accusé réception et rectifié la situation, l'alarme se redéclenche si la situation se reproduit ou si une nouvelle situation critique se présente.
• L'indicateur d'absorption d'azote atteint la valeur d'alarme choisie. • La vitesse de remontée NORM/GAUG dépasse18 m/mn à plus de 18 m de profondeur ou 9 m/mn entre 18 m et la surface. • La perte du signal de liaison avec l'émetteur actif pendant plus de 15 s en plongée. • L'entrée en mode Décompression (Deco). • La remontée au-dessus de la profondeur du palier nécessaire pendant moins de 5 mn (infraction provisoire).
Dans les situations de plongée NORM suivantes, le son continu de 10 secondes est suivi d'un bip soutenu de 5 secondes qui ne cesse pas à l'accusé de réception : • La remontée au-dessus de la profondeur du palier nécessaire pendant plus de 5 minutes (infraction différée). • La décompression nécessite un palier à 21 m ou plus. • L'infraction provisoire est suivie d'un séjour en surface de plus de 5 minutes (infraction permanente). RETROECLAIRAGE Pour activer le rétroéclairage, appuyer sur le bouton L.
• Si la tension de l'ATOM atteint le niveau critique (2,75 volts), l'icône pile apparaît sur les affichages surface (Fig. 3a) pour indiquer que la pile doit être remplacée avant d’entreprendre une nouvelle série de plongées. • Si la tension de l'ATOM atteint le niveau d'alarme (2,50 volts), l'icône pile clignote et le message CHNG>BATT défile en haut de l’écran (Fig. 4). L’ATOM repasse en affichage heure principale. Elle fonctionne alors en mode Montre jusqu’à ce que la pile soit totalement épuisée.
Pour vérifier l’état de la pile de l'ATOM ou d’un émetteur en ordinateur NORM ou GAUG, appuyer sur le bouton S pendant 2 secondes en affichage principal surface NORM, GAUG ou FREE. • La pression sur le bouton active le récepteur de l'ATOM en ordinateur NORM ou GAUG. • 2 secondes après, l'état de la pile de l'ATOM s'affiche pendant 3 secondes (Fig. 5), puis • s'il est actif et en liaison, l'état de la pile de l'émetteur 1 s'affiche pendant 3 secondes (Fig.
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM 2.0, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
HEURE PAR DEFAUT L'affichage heure principale (Fig. 7) donne l'heure courante de votre domicile et apparaît en tant qu'affichage heure par défaut. Des pressions de moins de 2 secondes sur le bouton M permettent d'accéder, dans l'ordre, aux affichages suivants Heure principale > Heure secondaire > Minuteur > Chronographe > Alarme journalière > L'affichage heure secondaire (Fig. 8), qui se règle par différentiel, donne l'heure d'une destination de voyage.
Pendant la visualisation des affichages du mode Montre, appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ou ne pas solliciter de bouton pendant 2 minutes fait repasser l'ATOM à l'affichage de l'heure par défaut. HEURE PRINCIPALE, l'écran affiche : > L’indicateur d’absorption d’azote, le cas échéant, après des plongées NORM/FREE. > L'icône d'alarme - si l'alarme journalière est sur On (Fig. 9a) > Le jour de la semaine MON (ou TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN), ou la mention WET (humide) si la montre est humide.
REGLAGE DE L'HEURE PRINCIPALE Ce mode permet de régler la date et l'heure qui servent aussi de référence pour l'heure secondaire. Le réglage comporte 3 écrans - réglage du format de l'heure, réglage de l'heure et réglage de la date. NOTE: l'heure principale doit être choisie comme affichage par défaut pour que l'heure et la date puissent être réglées.
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) pour alterner entre les valeurs 12 et 24 clignotantes. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage du format de l'heure et aller à l'écran de réglage des heures avec les heures clignotantes (Fig. 11). • ASTUCE - Appuyer de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) permet de sauter d'un paramètre de réglage heure/date à l'autre en ignorant ceux qui ne nécessitent pas de réglage.
Sur l'écran de réglage de la date s'affichent les mentions YEAR (année), DAY (jour) et MNTH (month/mois) (ou mois et jour en mesures anglo-saxonnes) et l'année clignote (Fig. 13). • Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand l'année clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une année à la vitesse de 4 par seconde de 2004 à 2049 (avec les années bissextiles).
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand le jour clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'un jour à la vitesse de 4 par seconde de 1 à 31. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage du jour et repasser à l'écran de l'heure principale. NOTE: le jour de la semaine se règle automatiquement lors du réglage de la date.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton M (moins de 2 secondes) fait défiler les modes principaux. • Appuyer sur le bouton S puis le relâcher (moins de 2 secondes) arrête l'alarme journalière quand elle sonne. • Appuyer sur le bouton S pendant 2 secondes remplace l'heure principale par l'heure secondaire en tant qu'affichage par défaut. • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. • Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes fait repasser sur l'affichage de l'heure principale.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand le décalage horaire clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une heure à la vitesse de 4 par seconde. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage du jour et repasser à l'écran de l'heure secondaire. • Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage de l'heure principale. Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'écran repasse sur l'affichage de l'heure principale.
Quand un compte à rebours atteint 0:00, l'alarme sonore retentit 10 fois et la diode rouge d'alarme lumineuse clignote. • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) arrête l'alarme. • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) arrête l'alarme journalière (si elle sonne). • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. • Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage de l'heure par défaut (principale ou secondaire) de la montre.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand la valeur des minutes clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une minute à la vitesse de 4 par seconde de :00 à :59 (mn). • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage des minutes et aller à l'écran du minuteur avec la mention OFF (clignotante) à la place de l'abréviation SEt. • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre OFF et ON et déclenche le minuteur (Fig. 20).
e • Pendant les 4 premières secondes les 1/100 de seconde s'affichent, puis 2 tirets (. - - ) apparaissent. Les 100e de seconde sont enregistrés et affichés quand les temps intermédiaires sont pris et plus tard quand ils sont rappelés. • Appuyer brièvement sur le bouton S par la suite (moins de 2 secondes à chaque fois) prend les temps intermédiaires (LAP1 à e LAP9).
En cas de plongée, le chronographe s'arrête et se remet à 0:00:00.0. ALARME JOURNALIERE Quand elle est réglée sur On, l’alarme journalière retentit chaque jour à l’heure choisie et la diode rouge d’alarme visuelle clignote. • Appuyer brièvement 4 fois sur le bouton M (moins de 2 secondes à chaque fois) pendant l'affichage de l'heure principale donne accès à l’écran de l’état de l'alarme journalière. . L'écran de l’état de l'alarme journalière affiche (Fig.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'écran repasse sur l'affichage de l'heure locale par défaut de la montre. REGLAGE DE L'ALARME JOURNALIERE, l'écran affiche (fig. 24): > L'icône d'alarme. > L'abréviation TIMR et la mention SEt. > L'heure d'alarme précédemment réglée (h:mn) avec les heures clignotantes.
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM 2.0, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262.
INDICATEUR GRAPHIQUE L’ATOM comporte un indicateur commun qui visualise graphiquement soit l'absorption d'azote, soit, sur commande, l'accumulation d'oxygène. Par défaut, il est appelé indicateur d'absorption d'azote et montre si la plongée nécessite ou non une décompression (Fig. 25a). Au fur et à mesure que la profondeur et le temps de plongée augmentent, des segments s'ajoutent à l'indicateur.
Les affichages relatifs à l'oxygène et l'indicateur O2 n'apparaissent que si FO2 pour l’un des gaz (1,2 ou 3) a été réglé sur une valeur différente de "Air" (une valeur numérique) et que l'affichage secondaire des paramètres oxygène est demandé. Quand l'affichage secondaire des paramètres oxygène est demandé pendant une plongée NORM, l'indicateur graphique visualise le maximum d'oxygène accumulé par plongée ou par période de 24 heures.
Bien qu'il vous soit impossible d'exclure tout risque d'accident de décompression, vous pouvez vous ménager une marge de sécurité personnelle en fonction de votre âge, condition physique, surcharge pondérale, etc. et réduire ainsi le risque statistique. Fig. 28 - Affichage plongée principal. L'ATOM comporte une alarme réglable d'indicateur graphique et un réglage de marge de sécurité (décrits plus loin) qui permettent de disposer d'une courbe de sécurité plus sévère.
. Pendant un palier de sécurité, la profondeur sélectionnée est affichée (Fig. 30a) et pendant un palier de décompression, la profondeur du palier nécessaire est affichée. Fig. 30 - Palier de sécurité Affichages temps et date L’heure et les temps en ordinateur NORM et GAUG sont affichés dans le format heures:minutes (1:16 signifie une heure et seize minutes, pas 116 minutes!). En ordinateur Plongée libre FREE, ils sont affichés dans le format minutes:secondes.
AFFICHAGE TEMPÉRATURE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE PEUT ÊTRE CONSULTÉE EN SURFACE ET EN PLONGÉE SUR L'AFFICHAGE COMPLÉMENTAIRE (FIG. 32A). LA TEMPÉRATURE LA PLUS BASSE MESURÉE À CHAQUE PLONGÉE NORM OU GAUG EST ENREGISTRÉE DANS LA MÉMOIRE DE CHACUNE DES PLONGÉES. NOTE : chaque affichage numérique et graphique représente un élément d'information spécifique.
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM 2.0, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument .
UTILISATION ORDINATEUR DE PLONGEE Comme indiqué page 12, l’ATOM intègre 3 ordinateurs de plongée : • NORM pour les plongées à l’air ou au nitrox • GAUG pour les plongées sans calcul azote/oxygène • FREE pour la plongée libre RAPPEL : Après une plongée en ordinateur GAUG, l’ATOM est verrouillée sur cette position pendant 24 heures.
Si une plongée a été effectuée pendant les 24 heures précédentes, l’écran surface principal de cet ordinateur (NORM, GAUG ou FREE) s’affiche. A tout moment quand elle est dans un des modes Surface, l’ATOM passe en mode Plongée si elle est immergée à plus de 1,5 m (5 FT).
Après un intervalle surface de 10 minutes, l'affichage de l'heure locale par défaut de la montre (principal ou secondaire) remplace celui du mode Surface. L'accès à l’affichage principal surface s'obtient en appuyant sur le bouton M pendant 2 secondes. AFFICHAGE PRINCIPAL SURFACE NORM, paramètres affichés (Fig. 35): > L’icône de liaison si le récepteur est en liaison correcte avec l'émetteur (c'est l'icône qui indique que l'alarme journalière est sur ON en mode Montre).
. AFFICHAGE PRINCIPAL SURFACE NORM - Boutons de commande: • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. • Appuyer de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) fait défiler la séquence des modes Surface NORM SURF > PLAN > FLY > SAT > LOG > HISTORY . • Appuyer sur le bouton A et le maintenir pendant 2 secondes donne accès pendant 3 secondes à l’affichage surface complémentaire puis de l’affichage surface secondaire pendant 3 secondes.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir pendant 2 secondes en affichage surface NORM active le récepteur de l'ATOM et mène à la série d'écrans indiquant l'état des piles de l'ensemble et la pression des bouteilles utilisées. L’état de la pile des émetteurs 2 et 3 n’est pas affiché si TMT 2-3 USE est réglé sur BUD (vérification pression coéquipier) • Si un émetteur n'est pas actif ni en liaison avec l'ATOM, le message NotAvAil (Not Available - indisponible) apparaît. • Chaque écran est affiché 3 secondes.
ETAT DE L'EMETTEUR, paramètres affichés: > Les abréviations TMT1 (ou TMT2 ou TMT3), identifiant l'émetteur en liaison, et bAt. > Le message Good ou Lo ou NotAvAil (Fig. 38A/38B), > L'icône pile en cas d’avertissement de pile faible, clignotant en cas d’alarme. > L'icône de liaison et la pression de la bouteille pour l'émetteur concerné et la mention BAR (ou PSI). Fig.
AFFICHAGE SURFACE SECONDAIRE NORM, paramètres affichés (Fig. 40): > L’indicateur graphique d’accumulation d’oxygène avec le symbole O2. > L’icône de liaison si le récepteur de l’ATOM est en liaison correcte avec un émetteur. > La mention d'altitude SEA (ou EL2 à EL13) > L'icône pile en cas d’avertissement de pile faible pour l’ATOM, clignotant en cas d’alarme. > La pression de la bouteille et la mention BAR (ou PSI) si le récepteur est en liaison avec un émetteur actif.
MODES REGLAGE SURFACE NORM ET GAUG Séquence des modes réglage NORM ET GAUG: SURF PRINCIPAL > SET F > SET A > SET U > numéro de série ATOM. L'ATOM repasse sur les derniers réglages entrés et sauvegardés après chaque plongée ou au bout de 24 heures sans plongée. Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes pour accéder au réglage et faire défiler la séquence. Les alarmes (Set A) et les utilitaires (Set U) peuvent aussi être modifiés avec le programme de réglage PC.
Réglage de FO2 pour les plongées nitrox NORM: Pour chaque valeur de FO2, la profondeur maximum pouvant être atteinte avec la valeur limite de l'alarme de PO2 précédemment réglée s'affiche. Quand FO2 50% par DEFAUT est sur ON et que FO2 GAS 1 est sur une valeur numérique, au bout de10 minutes en surface après cette plongée, le FO2 pour GAS 1 affiche 50 et les plongées suivantes sont calculées sur 50% O2 pour les calculs oxygène et 79% d'azote, sauf si le FO2 pour GAS 1 est reréglé avant chacune des plongées.
Les profondeurs maximum liées à la limite de PO2 réglée ne sont pas affichées quand le FO2 pour GAS 1 est réglé sur AIR. L'ATOM conserve la trace de l'accumulation d'oxygène de telle sorte que si le FO2 pour GAS 1 est par la suite réglé sur une valeur numérique, l'accumulation d'oxygène des plongées AIR précédentes sera prise en compte pour la prochaine plongée nitrox (pendant la durée de cette plongée et la série de successives).
REGLAGE DE FO2 GAS 1, paramètres affichés: > La mention GAS1. > L'alarme de PO2 réglée avec l’abréviation PO2. > La mention FO2 et la valeur de réglage FO2 clignotante. > L’icône bouteille 1 représentant GAS 1. > La mention NITROX (si réglé sur une valeur numérique). > La profondeur max autorisée pour l'alarme de PO2 réglée (si 21 à 50%). • Appuyer sur le bouton S et le maintenir pendant que le réglage FO2 clignote fait défiler les valeurs de AIR (Fig.
• L’instrument repasse à l'affichage principal surface NORM ou GAUG s’il y a pression sur le bouton M pendant 2 secondes ou si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes. REGLAGE DE FO2 GAS 2, paramètres affichés: > La mention GAS2. > L'alarme de PO2 réglée avec l’abréviation PO2. > La mention FO2 et la valeur de réglage FO2 clignotante. > L’icône bouteille 2 représentant le gaz 2. > La mention NITROX (si réglé sur une valeur numérique).
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les écrans des autres réglages SETF. • Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SETF. • L’instrument repasse à l'affichage principal surface NORM ou GAUG s’il y a pression sur le bouton M pendant 2 secondes ou si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes. REGLAGE DE FO2 GAS 3, paramètres affichés: > La mention GAS3.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait reprendre le défilement jusqu'à 100%, puis s'arrêter à AIR (ou 21% ou le réglage de GAS2). • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait avancer les valeurs par intervalles de 1% à chaque pression. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage FO2 50% par défaut (DFLT) dont la position de réglage clignote.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET F. • Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET F. • L’instrument repasse à l'affichage principal surface NORM ou GAUG s’il y a pression sur le bouton M pendant 2 secondes ou si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes.
REGLAGE DE L'ALARME SONORE Cette option permet de couper les alarmes sonores et la DEL d'alarme lumineuse rouge qui fonctionne conjointement. Plusieurs situations critiques déclenchent l'alarme sonore et la DEL clignotante même quand cette fonction est réglée sur OFF. REGLAGE DE L'ALARME SONORE, paramètres affichés (Fig. 48): > L'abréviation AUD (AUDIBLE/SONORE) > La position de réglage ON (ou OFF) clignotante • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
REGLAGE DE L'ALARME DE PROFONDEUR, paramètres affichés (Fig. 49): > L'abréviation DPTH (DEPTH/PROFONDEUR) > La mention MAX et le symbole M (ou FT) > La profondeur d'alarme clignotante • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les profondeurs de 10 à 100 mètres (30 à 330 pieds) par intervalles de 1 mètre (10 pieds) à la vitesse d'une valeur par pression sur le bouton.
REGLAGE DE L'ALARME DE TEMPS DE PLONGEE ECOULE (EDT) Paramètres affichés (Fig. 50): > Le sigle EDT (ELAPSE DIVE TIME/TEMPS DE PLONGEE ECOULE) > Les mentions DIVE et TIME. > Le temps (h :mn) clignotant. • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) augmente le temps de 0:10 à 3:00 (heures:minutes) par intervalles de 5 minutes (:05). • Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les temps à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
REGLAGE DE L'ALARME D'INDICATEUR D'ABSORPTION D'AZOTE (TLBG) Paramètres affichés (Fig. 51): > Le sigle TLBG (TISSUE LOADING BAR GRAPH/INDICATEUR D'ABSORPTION D'AZOTE). > Le nombre de segments clignotants. • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) élimine un par un les segments de 5 (Deco) jusqu'à 1. • Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les réglages à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
REGLAGE DE L'ALARME DE TEMPS DE PLONGEE RESTANT (DTR) Paramètres affichés (Fig. 52): > Le sigle DTR (DIVE TIME REMAINING/TEMPS DE PLONGEE RESTANT). > Les mentions AIR, TIME, NDC, et O2. > Le temps clignotant. • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) augmente le temps de 0:00 à 0:20 (:minutes) par intervalles de 1 minute (0:01). • Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les réglages à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
. REGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION RETOUR (émetteur 1 uniquement) Paramètres affichés (Fig. 53): > La mention TURN (TURN PRESSURE ALARM/ALARME DE PRESSION RETOUR) > La position de réglage OFF ou une valeur numérique clignotante > La mention BAR (ou PSI) • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs OFF puis de 70 à 205 BAR (1,000 puis 3,000 PSI) par intervalles de 5 BAR (250 PSI).
REGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION DE RESERVE, paramètres affichés (Fig. 54): > La mention END (FIN) > La pression de réglage clignotante > La mention BAR (ou PSI) • • • • • • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les pressions de 20 à 105 BAR (300 à 1,500 PSI) par intervalles de 5 BAR (100 PSI). Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les réglages à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
REGLAGE DE L'ALARME DE PO2, paramètres affichés (Fig. 55): > Les mentions PO2 et AtA > La valeur de réglage clignotante > La mention MAX • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs de 1.20 (ATA) à 1.60 (ATA) par intervalles de 0.10 (ATA). • Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les réglages à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène à l'écran SETA.
REGLAGE DU GROUPE U (UTILITAIRES) Séquence des réglages Set U: SET U > WET > UNIT> SAFE > CONS > GLOW > SAMP > TMT1 > TMT 2-3 USE > TMT 2 (ou BUD 1) > TMT 3 (ou BUD 2). TMT est l’abréviation de transmitter (émetteur). BUD est l’abréviation de BUDDY (coéquipier). ASTUCE: le réglage du groupe U peut aussi être effectué avec la programme de réglage PC ou à l'aide des boutons.
REGLAGE DE L' ACTIVATION PAR IMMERSION, paramètres affichés (Fig. 57): > La mention WET (WET ACTIVATION/ACTIVATION PAR IMMERSION) > La position de réglage ON (ou OFF) clignotante Avant la première plongée d’une série de successives, l’activation par immersion doit être réglée sur ON pour que l’ATOM entre en mode Plongée quand elle est en utilisation montre. • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
REGLAGE DES UNITES DE MESURE, paramètres affichés (Fig. 58): > La mention UNIT (UNITS/UNITES DE MESURE) > Les symboles BAR, °C et M (ou PSI, °F et FT) clignotants • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre les unités métriques (BAR, °C et M) et anglosaxonnes (PSI, °F et FT). • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage du palier de sécurité (SAFE) dont la durée clignote.
REGLAGE DU PALIER DE SECURITE NORM, paramètres affichés (Fig. 59): > L'abréviation SAFE (SAFETY STOP/PALIER DE SECURITE) > Les mentions STOP et TIME > La durée du palier de sécurité clignotante > La profondeur du palier de sécurité et le symbole M (ou FT) • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs OFF, 3:00 et 5:00 (minutes:secondes).
• L’instrument repasse à l'affichage principal surface NORM ou GAUG s’il y a pression sur le bouton M pendant 2 secondes ou si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes. Utiliser l'option de marge de sécurité pour diminuer le risque d'accident de décompression. REGLAGE DE LA MARGE DE SECURITE, paramètres affichés (Fig.
NOTE: quand la marge de sécurité est sur ON, les temps de plongée sans décompression sont ceux correspondant à une altitude plus élevée de 915 mètres (3 000 pieds). Voir tables pages 166/167. REGLAGE DE LA DUREE D'ECLAIRAGE, paramètres affichés (Fig. 61): L'éclairage ne reste pas allumé pendant la durée supplémentaire choisie si le bouton L est maintenu enfoncé plus de 10 secondes. > La mention GLO (GLOW/LUIRE). > La mention TIME. > La valeur clignotante.
REGLAGE DE LA FREQUENCE D'ECHANTILLONNAGE DU PROFIL, paramètres affichés (Fig. 62): > L'abréviation SAMP D'ECHANTILLONNAGE) > La mention TIME. > La valeur clignotante. (SAMPLING RATE/FREQUENCE • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs 2, 15, 30, 60 (secondes). • Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
REGLAGE DE L'EMETTEUR 1, paramètres affichés (Fig. 63): > L’abréviation TMT1 (TRANSMITTER 1/ EMETTEUR 1) et ON (ou OFF) clignotants > La valeur (code de liaison=numéro de série de l'émetteur) • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) confirme la sélection ON/OFF. • Si OFF est choisi, les réglages de TMT2 et TMT3 sont ignorés et l'instrument revient à l'écran SET U.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le troisième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9. • Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du troisième chiffre et mène au réglage du quatrième qui clignote.
REGLAGE DE TMT 2-3 USE, paramètres affichés (Fig. 64): > L’abréviation TMT et la mention 2-3 USE (TRANSMITTER 2-3/ UTILISATION EMETTEURS 2-3). > La position SELF (ou bud) clignotante. • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre SELF et bud. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) confirme la sélection et/ou mène à au réglage de TMT2 (ou BUD 1) avec On ou OFF clignotants.
REGLAGE DE L'EMETTEUR 2 (ou BUD1), paramètres affichés (Fig. 65): > L’abréviation TMT2 (ou BUD1) et ON (ou OFF) clignotants > La valeur (code de liaison=numéro de série de l'émetteur) • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) confirme la sélection ON/OFF. • Si OFF est choisi, le réglage de TMT3 (ou BUD2) est ignoré et l'instrument revient à l'écran SET U.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le troisième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9. • Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du troisième chiffre et mène au réglage du quatrième qui clignote.
REGLAGE DE L'EMETTEUR 3 (ou BUD2), paramètres affichés (Fig. 66): > L’abréviation TMT3 (ou BUD2) et ON (ou OFF) clignotants > La valeur (code de liaison=numéro de série de l'émetteur) • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) confirme la sélection ON/OFF. • Si OFF est choisi, l'instrument revient à l'écran SET U. • Si ON est choisi, le premier chiffre (à gauche) du code de liaison clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le troisième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9. • Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du troisième chiffre et mène au réglage du quatrième qui clignote.
NUMERO DE SERIE (ATOM) • Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 8 secondes en affichage principal surface NORM mène à l’écran du numéro de série (Fig. 67). > Le sigle SN (SERIAL NUMBER/NUMERO DE SERIE) > Le numéro de série de l'ATOM programmé en usine > La version du logiciel (par exemple r1A) • Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes ramène à l'affichage principal surface NORM. • Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage principal surface NORM.
MODE PLAN NORM Oceanic vous recommande fortement d'entrer en mode Plan avant chaque plongée NORM pour consulter la courbe de sécurité afin de planifier votre plongée de façon à ne pas franchir les limites de décompression ou d'exposition à l'oxygène.
NOTE: quand la marge de sécurité est sur ON, les temps de plongée sans décompression sont ceux correspondant à l'altitude supérieure de 915 mètres (3 000 pieds). Si FO2 pour GAS1 est réglé sur une valeur numérique (21 à 50%), la mention NITROX et la profondeur maximum autorisée définie par l'alarme de PO2 sont affichées. Si le temps de plongée est limité par l'oxygène, les mentions TIME et O2 sont affichées. Si le temps de plongée est limité par l'azote, les mentions TIME et NDC sont affichées.
INTRO MODE PLAN, paramètres affichés (Fig. 68): > > > > > La mention PLAN. Le réglage de l’alarme PO2 et le sigle PO2 en cas de réglage nitrox. La mention FO2 et le réglage de FO2 pour GAS 1. L’icône bouteille 1 représentant GAS 1. La mention NITROX en cas de réglage nitrox • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) donne accès au premier écran (9 M/30 FT) de la séquence du mode Plan. MODE PLAN, paramètres affichés (Fig.
MODE FLY (TEMPS D'INTERDICTION DE VOL) Le temps d'interdiction de vol commence à se décompter de 23:50 à 0:00 (heures:minutes) 10 minutes après le retour en surface. Deux heures après une plongée, l'ATOM repasse à l'affichage de l'heure locale par défaut en écran montre (principal ou secondaire) et le décompte de l'interdiction de vol continu en arrière-plan. L'accès à l'écran FLY se fait par l'affichage principal surface NORM ou GAUG.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) mène au mode SAT. • Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage principal surface NORM. • Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'affichage principal surface NORM. • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
TEMPS DE DESAT, paramètres affichés (Fig. 71): > L'abréviation SAT et la mention TIME > Le compte à rebours (h:mn) > L'icône pile en cas d’avertissement de pile faible pour l’ATOM, clignotant en cas d’alarme. Le temps de désaturation est calculé en fonction de l’azote résiduel. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) mène au mode Mémoire LOG. • Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l’affichage principal surface NORM.
Au-delà de 24 plongées, la plus récente est ajoutée et la plus ancienne est effacée. Les plongées sont numérotées de 1 à 24. La numérotation commence à 1 à chaque nouvelle série de plongées. Après arrêt 24 heures après la dernière plongée, la première plongée de cette nouvelle série est numérotée 1. • Pendant les 10 premières minutes qui suivent une plongée, appuyer brièvement 1 fois sur le bouton A (moins de 2 secondes) en affichage principal surface NORM mène au mode Mémoire LOG.
• Les écrans LOG restent affichés jusqu'à une nouvelle action sur un bouton. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) ramène à l’affichage principal surface NORM. • L’instrument repasse à l'affichage principal surface NORM s’il y a pression sur le bouton M pendant 2 secondes ou si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes. • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
PREMIER ECRAN MEMOIRE, paramètres affichés (Fig. 73): > Les abréviations NO-D, DECO, GAUG ou VIOL > L’indicateur graphique avec le segment montrant l'accumulation maximum clignotant, les autres, fixes, donnant l'accumulation en fin de plongée. Tous les segments clignotants en cas d'infractions différée ou immédiate. > La température (minimum de cette plongée) avec le symbole C (ou F). > Les mentions DIVE TIME et le temps de plongée écoulé (heures:minutes). > Les mentions TIME et SURF.
DEUXIEME ECRAN MEMOIRE, (si plongée nitrox) paramètres affichés (Fig. 74): > Le symbole O2. > Les segments de l'indicateur montrant l'oxygène accumulé à la fin de la plongée et l’abréviation O2BG. > La valeur de PO2 Max atteinte (ATA) et la mention PO2. > Le réglage de FO2 (GAS 1) pour cette plongée et le symbole FO2. > L’icône bouteille 1 représentant GAS 1. > La mention NITROX. Fig. 74 - Deuxième écran mémoire.
• 10 minutes après une plongée sans infraction, appuyer brièvement 5 fois sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) en affichage principal surface NORM mène au mode HISTORY (SURF NORM > PLAN > FLY > SAT > LOG > HIST). • 10 minutes après une plongée avec infraction, appuyer brièvement 3 fois sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) mène au mode Mémoire LOG (SURF > FLY > LOG > HIST). Les modes PLAN et SAT ne sont pas accessibles après une plongée avec infraction.
DEUXIEME ECRAN HISTORY, paramètres affichés (Fig. 76): > La mention d'altitude SEA (ou EL2 à EL13), le niveau utilisé. > La température la plus basse enregistrée parmi toutes les plongées. > La profondeur maximum atteinte parmi toutes les plongées avec le symbole M (ou FT) et l'abréviation MAX. • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) mène à l'affichage principal surface NORM.
PRESENTATION DES MENTIONS ET ICONES AFFICHAGES BAR ou PSI STOP TIME ou DIVE TIME AIR TIME ou TIME NDC ou (heures:minutes) TIME O2 ou TIME TAT ou TIME SURF NITROX (=>21%) FO2 M ou FT MAX SIGNIFICATION Unité de pression de la bouteille sélectionnée Durée du palier ou Temps de plongée écoulé (heures:minutes) Autonomie restante (heures:minutes) Temps de plongée sans décompression restant Temps d'exposition O2 restant (heures:minutes) Durée totale de remontée paliers inclus (heures:minutes) Intervalle surface
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM 2.0, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
Distance de Faible Réception (supérieure à 2 mètres/ 6 pieds) Zone de Réception Idéale Zone de Faible Réception Zone de Faible Réception Guide de réception du signal émetteur.
POSITIONNEMENT DE L'ATOM L'émetteur envoie un signal basse fréquence qui se propage de façon semi-circulaire parallèlement à son axe longitudinal. Une antenne spiralée à l'intérieur de l'ATOM reçoit le signal lorsque l'instrument est placé parallèlement ou à 45 degrés par rapport à l'émetteur comme indiqué page 92. L'ATOM ne peut recevoir le signal lorsqu'elle est placée sur le côté de l'émetteur ou maintenue à une distance de plus de 2 m (6 pieds) devant l'émetteur.
Une interruption peut également survenir lorsque le module d'affichage est situé à une distance d'environ 1 m (3 à 4 pieds) d'un véhicule sous-marin en fonctionnement. La liaison est rétablie dans les 4 secondes qui suivent l'arrêt du moteur électrique ou dès que le module d'affichage est hors de la zone d'interférence. Lors de l'utilisation d'un flash sous-marin, une interruption momentanée peut survenir juste après le départ de l'éclair. La liaison est rétablie dans les 4 secondes.
Temps de plongée sans décompression restant (TIME NDC) Le temps de plongée sans décompression restant représente le temps maximum que vous pouvez passer à la profondeur où vous êtes avant d'avoir à effectuer une quelconque décompression. Le calcul est basé sur la quantité d'azote absorbée par des compartiments théoriques. L'absorption et l'élimination de l'azote dans ces compartiments sont modélisées mathématiquement et leur niveau comparé à un niveau maximum d'azote admissible.
Temps d'exposition à l'oxygène restant (TIME O2) Quand l’ATOM est réglée sur NITROX, l'accumulation d'oxygène (saturation ou exposition) au cours d'une plongée ou d'une période de 24 heures apparaît sur l'indicateur d'exposition à l'oxygène (Fig. 80a) du deuxième affichage secondaire (O2). Des segments s'ajoutent à l'indicateur O2 au fur et à mesure que le temps d'exposition à l'oxygène restant diminue.
La consommation de gaz respirable ainsi que le niveau de profondeur sont mesurés en permanence et l'autonomie dépend directement de toute circonstance pouvant modifier ces paramètres. Par exemple, si un autre plongeur utilise votre détendeur de secours ou si vous devez soudain nager à contre-courant et que vous respirez plus rapidement, l’ordinateur de plongée détecte ces changements et modifie votre autonomie en conséquence.
Il faut immédiatement amorcer une remontée contrôlée en surveillant la pression de la bouteille. Il n'y a pas lieu de paniquer. L’ATOM a prévu la quantité de gaz respirable nécessaire pour remonter à la surface en toute sécurité, palier de sécurité (si réglé sur ON) et paliers de décompression indispensables compris.
De 18 mètres (60 pieds) à la surface, l'alarme se déclenche quand la vitesse dépasse 7,5 mètres par minute (25 pieds par minute). Alarme de vitesse de remontée maximum Aux profondeurs supérieures à 18 mètres (60 pieds), l'alarme se déclenche quand la vitesse dépasse 20 mètres par minute (66 pieds par minute). De 18 mètres (60 pieds) à la surface, l'alarme se déclenche quand la vitesse dépasse 10 mètres par minute (30 pieds par minute).
• Plongée principal > Secondaire 1 TIME AIR) > Secondaire 2 (paramètres O2, si réglé sur nitrox) Un affichage complémentaire peut aussi être consulté en appuyant sur le bouton A pendant 2 secondes. L'ATOM repasse automatiquement sur l'affichage de l'écran principal au bout de 3 secondes. • Principal > Complémentaire (température et heure) Le bouton S sert à accuser réception des alarmes et les arrêter. Le bouton L sert à activer le rétroéclairage.
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM 2.0, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 122262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument. .
CONTACTS HUMIDES L'activation par immersion du mode Plongée est active à tout moment si elle est réglée sur ON. L'ATOM comporte des contacts qui déclenchent le passage en mode Plongée quand ils sont reliés par un corps conducteur (ici l'eau) et que la profondeur est supérieure à 1,5 mètre (5 pieds). Ces contacts sont les broches de la prise d’interface et un ou plusieurs boutons de commande.
MODE PLONGEE SANS DECOMPRESSION NORM Quand l'activation par immersion est sur ON, l'ATOM entre en mode Plongée sans décompression quand la profondeur est supérieure à 1,5 mètre (5 pieds). Quand l'activation par immersion est sur OFF, l'ATOM n'entre en mode Plongée sans décompression à la descente que si elle était déjà sur un des modes Ordinateur de plongée NORM tels que Surface, Plan, Fly, etc.
PREMIER AFFICHAGE SECONDAIRE PLONGEE SANS DECOMPRESSION NORM, paramètres affichés (Fig. 88) > L'indicateur graphique d'absorption d'azote. > L’abréviation TMT1 (ou 2 ou 3), l'icône de liaison et la pression bouteille avec la mention BAR (ou PSI) si émetteur actif et en liaison. > Le temps de plongée écoulé (h :mn) avec les mentions DIVE et TIME. > L'autonomie restante (h :mn) avec les mentions AIR et TIME. > L'icône bouteille représentant le gaz sélectionné (1, 2 ou 3).
DEUXIEME AFFICHAGE SECONDAIRE PLONGEE SANS DECOMPRESSION NORM (si réglage sur nitrox) Paramètres affichés (Fig. 89) > L'indicateur graphique d'exposition à l'oxygène et l'abréviation O2BG. > L'icône de liaison si un émetteur est actif et en liaison. > La mention GAS1 (ou 2 ou 3). > La limite de PO2 (ATA) avec la mention PO2. > Le réglage FO2 et le symbole FO2. > L'icône bouteille représentant le gaz sélectionné (1, 2 ou 3). > La mention NITROX (si sur réglage nitrox).
PALIER DE SECURITE PLONGEE SANS DECOMPRESSION NORM Lors d'une plongée sans décompression dont la profondeur a dépassé 9 mètres (30 pieds), un court bip est émis à l'arrivée à la profondeur de palier de sécurité réglée et un écran palier de sécurité s'affiche avec le compte à rebours commençant à la valeur réglée pour aller jusqu'à 0:00 (minutes:secondes).
• Appuyer brièvement sur le bouton A mène aux affichages principal et secondaires NORM. • Appuyer sur le bouton A pendant 2 secondes affiche la température et l'heure. • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. • Appuyer brièvement sur le bouton S accuse réception des alarmes et les arrête. MODE PLONGEE AVEC DECOMPRESSION L'ATOM a été conçue pour vous aider à gérer vos plongées en vous donnant une représentation visuelle de l'approche des limites de plongée sans décompression.
• Quand vous êtes dans la zone des 3 m en dessous de la profondeur de palier, la flèche disparaît. A tout moment pendant la plongée • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. • Appuyer brièvement sur le bouton S accuse réception des alarmes et les arrête. • Appuyer sur le bouton A pendant 2 secondes mène à l’affichage complémentaire (température et heure).
PALIER DE DECOMPRESSION AFFICHAGE PRINCIPAL (par défaut), Paramètres affichés (Fig. 94) > L'indicateur graphique d'absorption d'azote (tous les segments indiquant DECO). > Le message DECO > STOP > xxM (ou FT) défilant. > L'icône de liaison émetteur et la pression bouteille avec la mention BAR (ou PSI) si émetteur actif et en liaison. > Le temps de palier (h :mn) avec les mentions STOP et TIME. > La durée totale de remontée avec les mentions TIME et TAT. > La mention NITROX (si sur réglage nitrox).
PALIER DE DECOMPRESSION PREMIER AFFICHAGE SECONDAIRE, paramètres affichés (Fig. 95) > L'indicateur graphique d'absorption d'azote (tous les segments). > L’abréviation TMT1 (ou 2 ou 3), l'icône de liaison et la pression bouteille avec la mention BAR (ou PSI) si émetteur actif et en liaison. > Le temps de plongée écoulé (h :mn) avec les mentions DIVE et TIME. > L'autonomie restante (h :mn) avec les mentions AIR et TIME. > L'icône bouteille représentant le gaz sélectionné (1, 2 ou 3).
PALIER DE DECOMPRESSION AFFICHAGE COMPLEMENTAIRE, paramètres affichés (Fig. 97) > Le jour de la semaine en abrégé (MON, TUE, etc.) > La température avec C (ou F) > L'heure (heures:minutes:secondes) C'est l'heure par défaut choisie (principale ou secondaire).
Si vous redescendez en dessous de la profondeur de palier avant 5 minutes, l'ATOM continue de fonctionner en mode Plongée avec décompression. L'élimination de l'azote due à cette brève incursion n'est pas prise en compte et une pénalité d'une minute et demie est ajoutée à la durée du palier de décompression nécessaire pour chaque minute passée au-dessus. Le calcul de désaturation ne reprend qu'une fois que le temps de pénalisation est écoulé.
DEUXIEME INFRACTION DIFFEREE (Fig. 100) L'ATOM ne peut pas calculer des temps de décompression pour des profondeurs de palier supérieures à 18 mètres (60 pieds) et ne donne pas le temps d'immersion qui entraînerait la nécessité d'effectuer de tels paliers. Si la décompression nécessite un palier à une profondeur située entre 18 mètres (60 pieds) et 21 mètres (70 pieds), l'indicateur d'absorption d'azote clignote et le message DECO > STOP > 18M (60FT) défile en haut de l'écran.
Lors de la remontée au-dessus de 100 mètres (330 pieds), la profondeur actuelle se réaffiche alors normalement mais l'affichage de la profondeur maximum indique trois tirets (---) pendant le reste de la plongée. La profondeur maximum enregistrée en mémoire pour cette plongée est aussi indiquée par trois tirets (---). . INFRACTION IMMEDIATE ET MODE PROFONDIMETRE INFRACTION Si un palier à une profondeur supérieure à 18 m est nécessaire, l'instrument entre en mode Infraction immédiate.
Après une plongée au cours de laquelle le mode Infraction différée a été activé, L'ATOM entre en mode Infraction immédiate 5 minutes après l'arrivée en surface. Le mode Profondimètre infraction en surface ne permet pas l’accès aux fonctions et écrans SETF, PLAN, FLY et SAT. Le compte à rebours qui apparaît quand vous essayez d'accéder au temps d'interdiction de vol n'est pas le temps d'interdiction de vol.
PLONGEE AVEC PO2 ELEVEE Lorsque la pression partielle d'oxygène (PO2) devient égale ou supérieure à 1,40 ATA, ou arrive à 0,2 ATA de la PO2 d'alarme (réglage du groupe A), la DEL rouge d'alarme lumineuse clignote, l'alarme sonore retentit et le message HIGH > PO2 défile jusqu’à accusé de réception. • La mention PO2 et la flèche remonter apparaissent fixes sur l'écran principal (Fig. 104) en signe d'avertissement jusqu'à ce que la PO2 diminue.
FORTE ACCUMULATION D'OXYGENE L'indicateur graphique O2 affiche la quantité d'oxygène accumulée au cours de cette plongée nitrox ou des plongées nitrox successives effectuées sur une période de 24 heures, sachant que la valeur prise en compte est la plus importante des deux. L'indicateur graphique O2 vous permet de contrôler de façon pratique et permanente l'approche des limites de la tolérance à l'oxygène. Se reporter au tableau en page 167 pour les limites d’exposition à l’oxygène NOAA.
RESUME DES MESSAGES D'AVERTISSEMENT ET D'ALARME NORM ou GAUG MESSAGES SIGNIFICATION DECO > STOP > xx M (FT) DOWN > TO > xx M (FT) xxM). DECO > STOP > 20 M (60 FT) HIGH > PO2 UP > HIGH > PO2 UP > HIGH > O2 TOO > DEEP UP > VIOL SLOW > SLOW LOW > AIR > TIME LOW > DIVE > TIME ATR). TURN > GAS > ALRM END > GAS > ALRM TIME > TOO > LONG UP > HIGH > Ni TMT1 > LINK > LOST et TMT3). TMT1 > NotAvAil DONT > SWCH PO2). Entrée en mode Décompression (palier à xxM).
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
CHANGEMENT DE MELANGE (NORM uniquement) Pendant des plongées NORM, l'ATOM peut être manuellement basculée de GAS 1 à GAS 2 puis à GAS 3, faisant passer les affichages FO2 et des calculs de la valeur de FO2 réglée pour GAS 1 à la valeur de FO2 pour GAS 2 puis à la valeur de FO2 pour GAS 3 et, si les émetteurs sont utilisés, les affichages de pression bouteille et les calculs de TMT1 à TMT2 puis à TMT3.
Dans l'éventualité d'une autonomie insuffisante dans la bouteille d'origine, le passage vers le mélange prohibé peut quand même se faire. Si le changement vers le gaz prohibé est fait en mode plongée sans décompression NORM, l'alarme de PO2 élevée s'active. Si le changement vers le gaz prohibé est fait en mode plongée avec décompression, le message HIGH > PO2 remplace le message DECO jusqu’à ce que la condition PO2 élevée disparaisse.
AFFICHAGE APERÇU CHANGEMENT DE GAZ GAS 1 Paramètres affichés (Fig. 108) > L'indicateur graphique d'absorption d'azote. > La mention GAS1 > La valeur de réglage FO2 pour GAS 1 et le symbole FO2 > L'icône bouteille représentant GAS 1. > La mention NITROX > La profondeur actuelle et le symbole M (ou FT) • Appuyer brièvement sur le bouton M (moins de 2 secondes) mène à l'affichage aperçu changement de gaz GAS 2 pendant 10 secondes. AFFICHAGE APERÇU CHANGEMENT DE GAZ GAS 2 Paramètres affichés (Fig.
PASSER FO2 DE GAS 1 A GAS 2 • Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes en affichage aperçu changement de gaz GAS 2 fait passer manuellement la FO2 de l'ATOM de GAS 1 à GAS 2 et le récepteur de l’ATOM de l'émetteur 1 à l'émetteur 2 (si actif). • Le changement étant fait, l'affichage principal plongée NORM (Fig. 110) indique GAS 2 et affiche la pression de la bouteille 2 (si actif). L'autonomie est alors calculée sur la bouteille 2.
AFFICHAGE APERÇU CHANGEMENT DE GAZ GAS 3 Paramètres affichés (Fig. 111) > L'indicateur graphique d'absorption d'azote. > La mention GAS3 > La valeur de réglage FO2 pour GAS 3 et le symbole FO2 > L'icône bouteille représentant GAS 3. > La mention NITROX > La profondeur actuelle et le symbole M (ou FT) • Appuyer brièvement sur le bouton M (moins de 2 secondes) mène à l'affichage aperçu changement de gaz GAS 1 pendant 10 secondes.
CONTROLE PRESSION COEQUIPIER (NORM UNIQUEMENT) Pendant les plongées NORM, l’ATOM peut être utilisée pour contrôler (afficher) la pression de la bouteille de 1 ou 2 coéquipiers dont les codes de liaison émetteurs (numéros de série) ont été entrés en tant que TMT1 et TMT2 dans menu de réglage SETU de l’ordinateur. NOTE: l’ATOM ne peut pas être utilisée pour le contrôle de la pression coéquipier si TMT 2-3 USE est réglé sur la position SELF (changement de gaz).
• Appuyer brièvement sur le bouton M (moins de 2 secondes) pendant l'affichage TMT 2-3 USE (réglé sur bud) déclenche la recherche du premier coéquipier BUD 1 (TMT2) avec affichage des mentions BUD et SEArCH (Fig. 113) pendant 5 secondes maximum. NOTE: il n’y a rien d’autre à faire. Les écrans changent automatiquement puis reviennent à l’affichage principal plongée NORM. • Au bout de 5 secondes, ou moins si BUD1 (TMT2) est capté, l'écran BUD1 apparaît (Fig.
CONTROLE DE LA PRESSION COEQUIPIER EN SURFACE Une vérification de la pression de la bouteille coéquipier peut être effectué en surface en accédant aux écrans de contrôle de l’état des émetteurs lors de l’affichage principal surface NORM. • Appuyer sur le bouton S pendant 2 secondes active le récepteur de l’ATOM et mène aux écrans d’état des émetteurs et des pressions des bouteilles.
NORM DIVE MAIN M 2 sec§ TMT 2-3 USE Set for SELF TMT 2-3 USE Set for BUD « or » M M < 2 sec <2sec Switches from Gas 3/TMT 3 to Gas 1/TMT 1 (after 3 sec) M 2 sec GAS 1 PREVIEW BUD SEARCH M < 2 sec Switches from Gas lff MT 1to Gas 2/TMT 2 (after 3 sec) M GAS 2 PREVIEW 2to5 sec BUD1 PRESSURE 3 sec Switches from Gas 2/TMT 2 to Gas 3/TMT 3 (after 3 sec) M GAS 3 2 sec PREVIEW BUD2 PRESSURE M <2se 3 sec Back to NORM DIVE MAIN 128 r
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 122262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
MODE SURFACE APRES PLONGEE Lorsque vous remontez à 0,6 mètre (2 pieds) ou moins de la surface, l'ATOM entre en mode Surface et commence à chronométrer l'intervalle surface. intervalle surface de 10 minutes. PERIODE DE TRANSITION Si vous redescendez pendant la période de 10 minutes qui suit l'arrivée en surface (période de transition), votre nouvelle immersion sera considérée comme étant une continuation de la plongée précédente.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) mène à l'écran d'identification (Fig. 120). • Appuyer sur le bouton S mène au premier écran mémoire (paramètres azote). • Appuyer une autre fois sur le bouton S mène au deuxième écran mémoire (paramètres oxygène). • Appuyer encore une fois sur le bouton S ramène à l’affichage surface NORM. • Si aucun bouton n'est sollicité, l'instrument repasse automatiquement en affichage surface NORM au bout de 2 minutes.
Activer le rétroéclairage • Appuyer à tout moment sur le bouton L. Accéder au mode Plan NORM (voir page 78) • Appuyer brièvement 1 fois sur le bouton A en affichage principal surface NORM. Le mode Plan donne maintenant une nouvelle courbe de sécurité calculée en fonction de l'azote résiduel et de l'accumulation d'oxygène des plongées précédentes. Accéder au mode FLY (voir page 81) • Appuyer brièvement 2 fois sur le bouton A en affichage principal surface NORM.
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
ORDINATEUR GAUGE Quand l'ATOM est réglée sur l’ordinateur Gauge (GAUG), elle fonctionne en profondimètre numérique et chronomètre d'immersion sans effectuer de calculs d'azote ou d'oxygène. • Pour accéder à l’ordinateur GAUG, appuyer 2 fois sur le bouton M (2 secondes à chaque fois) en affichage heure principal Montre ou appuyer 1 fois sur le bouton M pendant 2 secondes en affichage principal surface NORM.
• APPUYER BRIEVEMENT SUR LE BOUTON A MENE A FLY, LOG ET HISTORY. • APPUYER SUR LE BOUTON A PENDANT 2 SECONDES MENE A L'AFFICHAGE COMPLEMENTAIRE COMMUN (TEMPERATURE ET HEURE). • APPUYER SIMULTANEMENT SUR LES BOUTONS A ET S PENDANT 2 SECONDES MENE AU MENU DE REGLAGE SET (F> A > U> T). • APPUYER BRIEVEMENT SUR LE BOUTON S ACCUSE RECEPTION DES ALARMES ET LES ARRETE. • APPUYER SUR LE BOUTON S PENDANT 2 SECONDES MENE AUX ECRANS D’ETAT DE LA PILE ET DE L’EMETTEUR.
• Appuyer brièvement sur le bouton A mène à l’affichage secondaire GAUG. • Appuyer sur le bouton A pendant 2 secondes mène à l'affichage complémentaire commun (température et heure) pendant 3 secondes. • Appuyer brièvement sur le bouton S accuse réception des alarmes et les arrête. • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. AFFICHAGE SECONDAIRE PLONGEE GAUG, Paramètres affichés (Fig.
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
ORDINATEUR FREE Quand l’ATOM est réglée en ordinateur de plongée libre FREE, elle fonctionne comme un profondimètre numérique avec des fonctions particulières. L’absorption de l’azote est calculée sur la base d’un réglage FO2 par défaut Air et l’azote résiduel des dernières 24 heures se transfère de l’ordinateur FREE à l’ordinateur NORM.
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. • Appuyer sur le bouton A pendant 2 secondes mène à l'affichage complémentaire commun (température et heure) pendant 3 secondes puis à l’affichage secondaire FREE pendant 3 secondes. • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) mène à l’affichage de l’état du minuteur surface FREE permettant de régler/déclencher/arrêter ce minuteur.
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. Fig. 127 - Minuteur ON en marche L'écran repasse sur l'affichage principal surface FREE au bout de 3 secondes ou si le bouton A est sollicité brièvement. MINUTEUR FREE Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) en affichage principal surface FREE mène à l’écran de l’état du minuteur surface FREE. AFFICHAGE ETAT DU MINUTEUR SURF FREE, Paramètres affichés (Fig. 127/128) > L’abréviation TIMR et la mention OFF (ou ON) clignotante.
• Le passage de ON à OFF ne s’opère pas quand le bouton S est sollicité pour accuser réception de l’alarme journalière. • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. • L’écran repasse à l'affichage principal surface FREE s’il y a une pression brève (moins de 2 secondes) sur le bouton A, s’il y a une pression sur le bouton M pendant 2 secondes ou si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes.
REGLAGE DE L’AFFICHAGE D’ETAT DU MINUTEUR FREE (SURFACE UNIQUEMENT), Paramètres affichés (Fig. 129) – > L’abréviation TIMR et la mention SEt fixes. > La mention TIME et la valeur réglée (mn:s) avec les deux points fixes et les minutes clignotantes. • Appuyer en permanence sur le bouton S quand les minutes clignotent fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par secondes de 0: à 59: par intervalles de 1minute (1:).
ALARME DE TEMPS DE PLONGEE ECOULE FREE (EDT) L’alarme de temps de plongée écoulé FREE est réglé en usine sur 30 secondes. Quand elle est réglée sur ON, l’alarme émet 3 bips courts et le message TIME s’affiche brièvement toutes les 30 secondes pendant que l’ATOM fonctionne en immersion en ordinateur de plongée libre FREE.
ALARMES DE PROFONDEUR PLONGEE FREE (FDA) L’ordinateur de plongée libre FREE dispose de 3 alarmes de profondeur qui peuvent être réglées à des valeurs progressives et mises OFF/ON. > Si la 1ère alarme est réglée sur OFF, les 2e et 3e alarmes sont indisponibles. > Si la 2e alarme est réglée sur OFF, la 3e alarme est indisponible. Au moment où chacune des profondeurs est atteinte pendant l’immersion, 3 bips courts retentissent 3 fois et le message DPTH (DEPTH – profondeur) s’affiche 3 fois.
ère REGLAGE DE L’AFFICHAGE DE LA 1 ALARME DE PROFONDEUR FREE (FDA1) Paramètres affichés (Fig. 132) > L’abréviation FDA1. > La mention ON ou OFF clignotante. > La valeur de profondeur choisie clignotante si ON est affiché. > L’abréviation MAX et le symbole M (ou FT). • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF. • Sur la position ON, la valeur de la profondeur affichée clignote.
REGLAGE DE L’AFFICHAGE DE LA 2e ALARME DE PROFONDEUR FREE (FDA2) Paramètres affichés (Fig. 133) > L’abréviation FDA2. > La mention ON ou OFF clignotante. > La valeur de profondeur choisie clignotante si ON est affiché. > L’abréviation MAX et le symbole M (ou FT). • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF. • Sur la position ON, la valeur de la profondeur affichée clignote.
REGLAGE DE L’AFFICHAGE DE LA 3e ALARME DE PROFONDEUR FREE (FDA3) Paramètres affichés (Fig. 134) > L’abréviation FDA3. > La mention ON ou OFF clignotante. > La valeur de profondeur choisie clignotante si ON est affiché. > L’abréviation MAX et le symbole M (ou FT). • Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF. • Sur la position ON, la valeur de la profondeur affichée clignote.
AFFICHAGE PRINCIPAL PLONGEE FREE (par défaut) Paramètres affichés (Fig. 135) > L’abréviation FREE. > L’indicateur d’absorption d’azote, en cas d’azote résiduel après des plongées NORM ou FREE effectuées dans les dernières 24 heures. > La température avec les symboles °C (ou °F). > Les mentions DIVE et TIME avec le temps de plongée écoulé (mn:s). > La profondeur avec les symboles M (ou FT). • Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) mène à l’écran d’état du minuteur FREE.
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF. Si un temps a été réglé, le passage de OFF à ON déclenche le minuteur ce qui est indiqué par le clignotement des deux points (Fig. 137). • Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage. • Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage principal plongée FREE. • Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l’écran repasse à l'affichage principal plongée FREE.
ALARME(S) DE PROFONDEUR PLONGEE FREE ère Quand la profondeur atteint celle de la 1 alarme, 3 bips courts retentissent 3 fois, la DEL rouge clignote et l’écran affiche 3 fois brièvement le message DPTH (Fig. 139) puis revient à la mention FREE. Le fonctionnement se répète quand la profondeur atteint celle de la 2e puis de la 3e alarme si elles sont réglées sur ON. En cas de remontée au-dessus d’une profondeur d’alarme puis de redescente sous cette profondeur, l’alarme correspondante retentit à nouveau.
Quand la quantité d’azote atteint le niveau critique signalé par les 4 segments de l’indicateur graphique et la flèche remonter affichée fixe, 3 bips courts retentissent 3 fois, la DEL rouge clignote et l’écran affiche le message UP > HIGH > NI (Fig. 141). Après les bips, le message continue de défiler jusqu’à ce que l’indicateur d’absorption régresse à 3 segments. L’écran revient alors à la mention FREE et la flèche disparaît.
Si votre ATOM s'arrête de fonctionner pour une raison quelconque alors qu'elle est en utilisation ordinateur de plongée, il est important d'avoir envisagé cette éventualité et d'y être préparé. C'est une raison primordiale pour ne pas toujours plonger aux limites de la décompression ou de l'exposition à l'oxygène et une raison vitale pour éviter les plongées avec décompression.
AVERTISSEMENT : avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
REGLAGES ET TRANSFERTS PC L'ATOM est dotée d'un port entrée/sortie situé au dos sur le côté gauche permettant sa connexion à un PC au moyen du câble d'interface USB spécial livré d'origine. Un pilote USB est livré sur le CD du système d'interface. La partie du programme dédiée au réglage peut être utilisée pour entrer dans l'ATOM l'heure principale, la date, les alarmes du groupe Set A et les valeurs du groupe Set U avec le même système d'interface.
Configuration minimum requise: • Ordinateur de type PC IBM® ou compatible avec port USB • Microprocesseur Intel® Pentium 200 MHz ou supérieur • Microsoft® Windows® 98 deuxième édition, ME, NT, 2000, ou XP • Carte ou adaptateur vidéo compatible super VGA (256 couleurs ou plus) avec des paramètres d'affichage permettant une résolution d'écran d'au moins 800 x 600 pixels • 16 Mo disponibles en mémoire vive • 20 Mo disponibles sur disque dur • Souris • Lecteur de CD Rom • Imprimante (option) Pour toute mise à
SOINS ET NETTOYAGE Protéger l'ATOM des chocs, des températures excessives, des produits chimiques corrosifs et des altérations. Mettre le hublot à l'abri des éraflures derrière une protection transparente spécifique. Les petites éraflures disparaissent naturellement à l'immersion. • Rincer abondamment l'ATOM dans l'eau douce à la fin de chaque journée de plongée et vérifier que les abords du capteur de pression (Fig. 143a), du port d'interface PC (Fig. 143b) et des boutons sont propres.
Oceanic vous conseille de continuer à faire réviser votre instrument chaque année afin de vous assurer de son parfait fonctionnement. Les frais de révision annuelle ne sont pas couverts par la garantie limitée de deux ans. Retour au service après-vente Rapporter l'ATOM à un revendeur Oceanic agréé ou l'envoyer à l'importateur le plus proche (voir page 173).
REMPLACEMENT DE LA PILE NOTE : la procédure qui suit doit être scrupuleusement respectée. Les dommages dus à un remplacement incorrect de la pile ne sont pas couverts par la garantie de 2 ans. Lorsque la pile du module d'affichage doit être remplacée, il est recommandé de remplacer aussi celle de l'émetteur et réciproquement. Les compartiments pile doivent être ouverts avec un soin extrême et uniquement dans un endroit sec et propre pour éviter toute intrusion d'humidité ou de poussière.
ATTENTION : les dommages dus à un remplacement incorrect de la pile ne sont pas couverts par la garantie de 2 ans. Dépose de la pile de l'ATOM (montre) • Repérer le couvercle du compartiment pile au dos du boîtier. • Tourner le couvercle de 10° dans le sens des aiguilles d'une montre avec l'outil spécial fourni (Fig. 144) ou en poussant la partie inférieure vers la gauche tout en poussant la partie supérieure vers la droite (Fig. 145). • Enlever le couvercle du compartiment pile.
Dépose de la pile de l'émetteur Repérer le couvercle du compartiment pile à l'extrémité du boîtier. • Introduire une pièce de monnaie dans la fente du couvercle du compartiment pile et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dévisser (Fig. 147). • Oter la pile du compartiment et la jeter en respectant la législation locale. Fig. 147 - Ouverture du compartiment pile de l'émetteur.
Inspection (suite) • Examiner soigneusement les filetages des couvercles et des compartiments de façon à déceler tout dommage pouvant empêcher un vissage correct. • Examiner soigneusement l'intérieur des compartiments pile pour détecter toute trace de corrosion indiquant la présence d'humidité dans l'instrument. • En cas de trace de corrosion, renvoyer l'instrument à un revendeur Oceanic agréé et NE PAS l'utiliser avant révision complète.
NOTE: utiliser un joint d'origine Oceanic acheté chez un revendeur Oceanic agréé. L'utilisation d'un joint d'une autre origine annule la garantie. • Placer soigneusement le couvercle équipé de son joint torique sur le bord du compartiment pile et appuyer de façon régulière pour le mettre en place complètement. • Maintenir fermement en place le couvercle et le tourner de 10 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en utilisant l'outil spécial fourni (Fig.
• Introduire dans le compartiment pile une nouvelle pile lithium de 3 volts type CR2, (Duracell modèle DL-CR2 ou équivalent) le pôle positif (+) sur le dessous et le pôle négatif (-) sur le dessus (Fig. 153). • S'assurer que la pile est correctement orientée et que le joint torique du couvercle est réparti uniformément sur son pourtour.
MONTAGE D’UN EMETTEUR SUR UN DETENDEUR Pour fixer l'émetteur au premier étage du détendeur : • Démonter le flexible du manomètre haute pression ou le bouchon de la sortie haute pression du premier étage du détendeur marquée HP avec une clé hexagonale adéquate. • Lubrifier très légèrement le joint torique et le filetage de l'émetteur avec un lubrifiant à base d'halocarbone tel que Christo-Lube MCGl 111 (fourni dans le kit pile Oceanic).
DETECTION DE L'ALTITUDE ET REGLAGE Avant la première plongée d'une série de successives, l'altitude (c'est-à-dire la pression ambiante) est mesurée à l'activation du mode Plongée surface puis toutes les 15 minutes jusqu'à ce qu'une plongée soit faite ou que l'instrument repasse en affichage heure principale au bout de 2 heures. > Quand il fonctionne en modes Montre après une plongée, les mesures sont prises toutes les 15 minutes pendant 24 heures après le retour en surface.
COURBES DE SECURITE (HEURES:MINUTES) EN ALTITUDE (UNITES ANGLO-SAXONNES) Altitude (feet) 0' to 2000' 2001' 3001' 4001' 5001' 6001' 7001' 8001' 9001'10001'11001'12001'13001' to to to to to to to to to to to to 3000' 4000' 5000' 6000' 7000' 8000' 9000'10000'11000'12000'13000'14000' DTth (feet) 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 166 4:20 2:17 1:21 0:57 0:40 0:30 0:24 0:19 0:16 0:13 0:11 0:09 0:08 0:07 0:07 0:06 0:05 3:35 1:53 1:07 0:46 0:33 0:26 0:20 0:16 0:13 0:10 0:09 0:07 0:
COURBES DE SECURITE (Heures:minutes) EN ALTITUDE Altitude (meters) 0' to 610' 611' 916' 1221' 1526' 1831' 2136' to to to to to to 915' 1220' 1525' 1830' 2135' 2440' 2441' to 2745' 2746' 3051' to to 3050' 3355' 3356' to 3660' 3661' 3966' to to 3965' 4270' DT th (meters) 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 PO2 IATA) 0.60 0.70 0.80 0.90 1.00 1.10 1.20 1.30 1.40 1.50 1.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UTILISATION EMETTEURS • Montre • Ordinateur de plongée scaphandre (air ou nitrox) • Profondimètre avec chronomètre d'immersion • Ordinateur de plongée libre • Sans ou avec émetteur (jusqu'à 3) • MODELE MATHEMATHIQUE • Bases : • Algorithme de Haldane modifié • 12 compartiments MODES MONTRE • Contrôle pile et pression > toutes les 2 minutes en veille > toutes les 2 secondes en marche Activation > Pression égale ou supérieure à 8 Bars (120 PSI) > Pile égale ou supérieure à
MODES REGLAGE NORM/GAUG • Réglages groupe F (paramètres FO2): Réglages d'origine: > FO2 GAS1 (Air, 21 à 50%) > FO2 GAS2 (Air, 21 à 100%) > FO2 GAS3 (Air, 21 à 100%) > FO2 par défaut (On/Off) • • • > Air > Air > Air > On Réglages groupe A (alarmes): > Alarme sonore / DEL rouge (On/Off) > Alarme profondeur max (9 à 100 mètres/30 à 330 pieds) > Alarme temps de plongée écoulé (:10 à 3:00 h:mn) > Alarme indicateur graphique (1 à 5 segments) > Alarme temps de plongée restant (:00 à :20 mn) > Alarme pressio
SPECIFICATIONS (CONTINUED) Affichages plongée sans décompression NORM: • Principal (par défaut) - Indicateur azote, Pression, Temps de plongée restant, Profondeur actuelle, • Premier secondaire - Indicateur azote, Identifiant bouteille, Pression, Temps de plongée écoulé, Autonomie restante, Profondeur max • Deuxième secondaire - Indicateur O2, Identifiant gaz, PO2 courante, Réglage FO2, Profondeur actuelle, • Complémentaire - Jour de la semaine, Température, Heure (h : mn : s) • Palier de sécurité - Indicat
Affichages Numériques : • Numéro de la plongée • Profondeur actuelle • Profondeur maximum • Réglage FO2 Gas 1 • Réglage FO2 Gas 2 • Réglage FO2 Gas 3 • Valeur PO2 • Temps de plongée restant • Autonomie • Durée totale de remontée • Temps du palier de sécurité • Temps de palier décompression • Temps de plongée écoulé Norm/Gaug • Temps de plongée écoulé Free • Intervalle surface • Intervalle surface Free • Mémoire intervalle surface • Temps d'interdiction de vol • Temps de désaturation • Température • Pression
Indicateurs graphiques : Indicateur d'absorption d'azote Zone sans décompression Zone avec décompression Segments Indicateur d'accumulation d'O2 1à4 Zone normale 1à 4 5 (tous) Zone danger 5 (tous) CAPACITES DE FONCTIONNEMENT Fonctions P récision • Profondeur 1% de la totalité d'échelle • Horloge seconde par jour ± 1 Compteur de plongées • Numérote les plongées NORM/GAUG de 1 à 24, les plongées FREE de 1 à 99, 0 si aucune plongée • Repart au n°1 à l'immersion (après 24 h sans plongée) Mode Mémoire • E
CAPACITES DE FONCTIONNEMENT (suite) Alimentation • ATOM (montre) • Émetteur • Durée de stockage • Remplacement • Autonomie ATOM • Autonomie émetteur 1 pile - 3 V lithium, type CR2430 1 pile - 3 V lithium, type CR2 0,75Ah (Duracell modèle DLCR2 ou équivalent) jusqu'à 7 ans (en mode veille) annuel recommandé (utilisateur) 1 an ou 300 heures de plongées (si 2 plongées d'une heure/jour) 300 heures de plongée (si 2 plongées d'une heure/jour) Indicateur de niveau de pile: • Avertissement - icône affiché en perm
FICHE DE SUIVI ENTRETIEN Numéro de série ATOM 2.0 : _________________________________ Révision micro-code ATOM 2.
OCEANIC WORLD WIDE OCEANIC USA 2002 Davis Street San Leandro, CA 94577 Tel: 510/562-0500 Fax: 510/569-5404 Web site: http://www.OceanicWorldwide.com service@oceanicusa.com Oceanic Central/ North Europe Wendel stein, Germany T el: 09129-9099780 Fax: 09129-9099789 E-mail: offi ce@o ceanic.de Oceanic Diving Australia P . Ltd Sorrento, Victori a, Australi a T el: 61-3-5984-4770 Fax: 61-3-5984-4307 E-mail: sal es@owanicaus. com.
O C E A N I C Original functions board Standard functions Gauge mode 0 Free dive mode Watch mod r 2• 3 USB 4. .§. eanic bar raph. 6 . Alarm eanLog PC acknowledgment. 7 . Consumer wnIoad (USB). replaceable eanGla ® battery. cklight. e mode: Oceanic Worldwide 2002 Davis Street San Leandro, CA 94577 us Phone : (510) 562-0500 Fax : (510) 569-5404 www. OceanicWorldwide.com Doc. No. 12-2698-r01 [10/15/05] - Copyright 2002 Design, 2005 8. wireless air technology. 3 independant transmitters. 9.