VEO 1.
Table des matières GARANTIE, AVERTISSEMENTS, MODÈLE DE DÉCOMPRESSION...................................................6 CARACTÉRISTIQUES/FONCTIONS.....................................................................................................7 PRÉSENTATION DE L'AFFICHAGE.................................................................................................8 BOUTON DE COMMANDE................................................................................................................
Table des matières (suite) RÉGLAGE DE L'ALGORITHME......................................................................................................29 RÉGLAGE DU FORMAT DE L'HEURE...........................................................................................29 RÉGLAGE DE L'HEURE.................................................................................................................30 NUMÉRO DE SÉRIE......................................................................................
Table des matières (suite) - OCEANIC WORLD WIDE.....................................................................................................................52 GÉNÉRALITÉS.....................................................................................................................................53 ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................................................54 INSPECTIONS ET RÉVISIONS...........................................
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l’instrument. AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D'AUTEUR Ce manuel d'utilisation est protégé par la loi sur les droits d'auteurs. Tous les droits sont réservés. Il ne doit pas, en totalité ou en partie, être copié, photocopié, reproduit, traduit ou réduit à un format interprétable par un quelconque support électronique ou par une machine sans accord écrit préalable de Oceanic/2002 Design.
Bienvenue chez OCEANIC et MERCI d'avoir choisi le VEO 1.
PRÉSENTATION DE L'AFFICHAGE a c b d e f q. g h p i o n 8 m j l k Icônes : a. FO2 réglé sur Nitrox b. Algorithme réglé sur Pelagic Z+ c. Mode Log d. Intervalle de surface e. Unités de profondeur f. Heure de la journée (h:min) g. Éléments de temps (tous en minutes) NDC = temps de plongée restant sans décompression TAT = Temps total de remontée en mode décompression O2 = Temps d'oxygène restant O2SAT = % d'O2 h. Pile faible i. La valeur est le FO2 j. Valeurs de temps k.
BOUTON DE COMMANDE Le bouton de commande vous permet de sélectionner les options d'affichage et d'accéder à des informations spécifiques quand vous souhaitez les visualiser. histogrammes TLBG (Tissue Loading Bar Graph ou Graphique de charge des tissus) Le TLBG (fig. 1a) représente la charge en azote des tissus et affiche votre statut relatif de plongée avec ou sans décompression. À mesure que la profondeur et le temps de plongée écoulé augmentent, des segments s'ajoutent au TLBG.
VARI (Variable Ascent Rate Indicator ou Indicateur de vitesse de remontée variable) La fonction VARI (fig. 2a) fournit une représentation visuelle de la vitesse de remontée (fait office de compteur). Les segments VARI représentent deux séries de vitesses qui changent à une profondeur de référence de 18 M (60 FT). Reportez-vous au tableau pour connaître les valeurs des segments. MISE EN GARDE : à des profondeurs supérieures à 18 M (60 FT), la vitesse de remontée ne doit pas excéder 18 MPM (60 FPM).
Affichages ALPHANUMÉRIQUES a b c Il est impératif que vous compreniez les formats, les limites et les valeurs que ces informations représentent afin d'éviter toute incompréhension susceptible de vous induire en erreur. La profondeur actuelle (fig. 3a) et la profondeur maximum (fig. 3b) s'affichent toutes deux de 0 à 100 M (0 à 330 FT) par incréments de 0,1 M (1 FT) sur les écrans principaux en mode plongée.
a b Fig. 6 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 2 DU MODE SURFACE La température ambiante (fig. 6a) peut être consultée en surface ou durant les plongées en accédant à un écran secondaire. L'altitude (fig. 6b) s'affiche également sur un écran secondaire lorsque vous vous trouvez à plus de 3 000 pieds. Lors d'une utilisation au niveau de la mer, entre 0 et 3 000 pieds, l'altitude ne s'affiche pas.
a Pile faible Le niveau de tension est vérifié à l'activation et chaque minute pendant le fonctionnement en surface. • Si la tension descend au niveau de mise en garde (2,75 volts), l'icône de la pile va s'afficher en continu sur l'écran principal du mode surface (fig. 7a). • Si la tension descend à un niveau qui ne permet plus à l'instrument de fonctionner correctement (2,50 volts), l'icône de la pile va clignoter 5 fois et l'unité va s'éteindre.
ÉLÉMENTS RELATIFS AU FO2 Après son activation, le VEO 1.0 va fonctionner en tant qu'ordinateur paramétré pour l'air sans afficher les informations relatives aux calculs d'oxygène, sauf si un pourcentage d'oxygène (FO2) autre que celui de l'air a été défini (valeur numérique située entre 21 et 50 %). Fig. 9 - RÉGLAGE DU FO2 SUR AIR Lorsqu'il est réglé sur Air (fig. 9), le VEO 1.
FO2 50 % par défaut Lorsque l'option Par défaut est réglée sur On et que le FO2 est défini à une valeur supérieure à 21%, le point de réglage du FO2 va automatiquement repasser à 50 (%) dix minutes après cette plongée. Par conséquent, le FO2 doit être réinitialisé à chaque plongée successive au Nitrox.
Sélections du menu surface : Log (écrans de données mémoire 1, 2, 3) Fly/Sat (h:min) Plan (profondeurs/temps) Set FO2 (réglage du FO2 sur air, 21 à 50 %) Set FO2 Default (réglage du FO2 par défaut Off/On) Set PO2 Alarm (réglage de l'alarme PO2 sur 1,20 à 1,60 ATA) Set Wet Activation (réglage de l'activation par immersion On/off) Set Units (réglage des unités de mesures anglo-saxonnes/métriques) Set Deep Stop (réglage d'un palier profond On/off) Set Algorithm (réglage de l'algorithme DSAT/PZ+) Set Hour Forma
ACTIVATION/PARAMÉTRAGE 17
activation MISE EN GARDE : si l'instrument est activé à une altitude supérieure à 4 267 mètres (14 000 pieds), il va effectuer un test diagnostic puis il va immédiatement s'éteindre. Pour activer le VEO 1.0, appuyez sur le bouton puis relâchez-le. • L'unité entre alors en mode diagnostic (fig. 12) et affiche tous les segments de l'écran LCD sous forme de 8, puis affiche des tirets (- -) puis un compte à rebours de 9 à 0 apparaît.
ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SURFACE : paramètres affichés (fig. 13) > Temps (h:min) d'intervalle de surface avec icône SURF. Si aucune plongée n'a été effectuée, affichage du temps écoulé depuis l'activation > Heure de la journée (h:min) avec icône AM ou PM si format 12 heures.
Fig. 15 - ÉCRAN SECONDAIRE ALT 1 DU MODE SURFACE (données de la dernière plongée) Fig. 16 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 2 DU MODE SURFACE Fig. 17 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 3 DU MODE SURFACE 20 ÉCRAN SECONDAIRE ALT 1 DU MODE SURFACE (dernière plongée) : paramètres affichés (fig. 15) > Temps (h:min) d'intervalle de surface avec icône SURF.
MODE LOG Le VEO 1.0 enregistre jusqu'à 12 plongées en mémoire (mode Log) pour consultation. Chaque plongée dispose de 2 ou 3 écrans Log - prévisualisation, données de plongée et données d'O2 (si plongée au Nitrox). Quand la mémoire est pleine (12 plongées enregistrées), chaque plongée supplémentaire viendra prendre la place de la plus ancienne. Nous vous suggérons de transférer vos données Log dans votre carnet à la fin de chaque journée de plongée.
Fig. 18 - PRÉVISUALISATION DU MODE LOG Fig. 19 - PREMIER ÉCRAN DE DONNÉES MÉMOIRE 22 Prévisualisation du mode Log : paramètres affichés (fig. 18) > Icône du mode Log (livre) > Icônes PZ+, NX, DS si applicables > Heure de la journée à laquelle la plongée à débuté avec icône AM (ou PM) si format 12 heures.
Deuxième écran de données mémoire : paramètres affichés (fig. 20) > Icône du mode Log (livre) > Température avec icône ° et indication F (ou C) > Indication d'altitude SEA (ou EL2 à EL7) • Appuyez sur le bouton (< 2 sec) pour accéder au troisième écran de données mémoire (si Nitrox) ou pour revenir à l'écran de prévisualisation de la plongée précédente (si air). • Appuyez sur le bouton (2 sec) pour accéder à la fonction Fly/Sat. Fig.
TEMPS D'INTERDICTION DE VOL/DE DÉSATURATION La fonction de temps d'interdiction de vol (FLY) est un compte à rebours allant de 23:50 à 0:00 (h:min), qui commence 10 minutes après le retour en surface. Fig. 22A - TEMPS D'INTERDICTION DE VOL/DE DÉSATURATION (temps affiché en h:min) La fonction de temps de désaturation (SAT) est également un compte à rebours qui fournit un calcul du temps nécessaire à la désaturation des tissus, au niveau de la mer.
MODE PLAN Les limites de temps de plongée sans décompression en mode Plan (NDL/OTL) sont basées sur : > l'algorithme sélectionné (DSAT ou PZ+) > le FO2 défini > l'azote ou l'oxygène résiduels des plongées précédentes Écran d'accès au mode Plan : paramètres affichés (fig. 23A, B) > Indication PLAN > Valeur définie pour l'alarme PO2 (ATA) avec icône PO2, pas d'affichage si Air > Point de réglage du FO2, indication Air ou valeur numérique (21 à 50), avec icône FO2 > Icône NX.
Fig. 24 - SÉQUENCE DE PLANIFICATION PRÉPLONGÉE (FO2 réglé sur Air) Séquence de planification pré-plongée (PDPS) : paramètres affichés (fig. 24A, B) > Valeur de profondeur planifiée avec icône FT (ou M) > Temps de plongée autorisé avec icônes NDC (ou O2) et min > Profondeur maximum autorisée pour la valeur d'alarme PO2 définie avec icônes MAX et FT (ou M).
RÉGLAGE DU FO2 : paramètres affichés (fig. 25A, B) > Indication SEt si Air, ou profondeur maximum autorisée pour l'alarme PO2 définie avec icônes FT (ou M) et NX si Nitrox > Valeur définie pour l'alarme PO2 (ATA) avec icône PO2 et MAX.
RÉGLAGE DE L'ALARME PO2 : paramètres affichés (fig. 27) > Indications SEt avec icône NX > Valeur définie (ATA) qui clignote avec icônes PO2 et MAX Fig. 27 - RÉGLAGE DE L'ALARME PO2 • Appuyez sur le bouton (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, de 1,20 à 1,60, l'un après l'autre. • Appuyez sur le bouton (2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au réglage de l'activation par immersion. RÉGLAGE DE L'ACTIVATION PAR IMMERSION : paramètres affichés (fig.
RÉGLAGE D'UN PALIER PROFOND : paramètres affichés (fig. 30) > Indications Set et DS avec icône DS et icône de palier flèches/barre > Point de réglage ON (ou OFF) qui clignote • Appuyez sur le bouton (< 2 sec) pour passer de OFF à ON. • Appuyez sur le bouton (2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au réglage de l'algorithme. RÉGLAGE DE L'ALGORITHME : paramètres affichés (fig.
RÉGLAGE DE L'HEURE : paramètres affichés (fig. 33) > Indication SEt > Heure de la journée (h:min), chiffres de l'heure qui clignotent avec icône AM (ou PM) si format 12 heures, pas d'icône si format 24 heures Fig. 33 - RÉGLAGE DE L'HEURE • Appuyez sur le bouton (< 2 sec à chaque fois) pour avancer dans les points de réglage de l'heure, l'un après l'autre de 12: (AM) à 11: (PM) ou de 0: à 23: si format 24 heures, par incréments de 1: (h).
• Appuyez sur le bouton (2 sec) pour passer à l'écran principal surface. • Appuyez sur le bouton (< 2 sec) pour accéder à la fonction Clear (réinitialisation). FONCTION CLEAR (RÉINITIALISATION) Le VEO est équipé d'une fonction qui permet de supprimer des données parmi lesquelles les calculs d'azote et d'oxygène ou les entrées du mode Log. Cette fonction s'adresse à des organismes utilisant le VEO dans le cadre d'activités de location ou de formation. Elle n'est pas destinée à l'usage du plongeur individuel.
SPÉCIFICITÉS DU MODE PLONGÉE 33
ALGORITHME Le VEO est configuré avec 2 algorithmes qui vous permettent de choisir le réglage des limites de plongée sans décompression à utiliser dans les calculs et affichages d'azote/ oxygène relatifs au mode Plan et à votre temps de plongée restant. Vous pouvez choisir d'utiliser soit DSAT, soit PZ+. La sélection s'appliquera pour 24 heures après la dernière plongée. DSAT est le standard utilisé par Oceanic dans tous ses ordinateurs de plongée jusqu'à présent.
Lors d'une remontée initiale dans les 3 M (10 FT ) en dessous du palier profond calculé, un écran affichant un palier profond à la moitié de la profondeur maximum apparaitra avec un minuteur de compte à rebours allant de 2:00 (min:sec) à 0:00.
TEMPS DE PLONGÉE RESTANT (DTR) Le VEO gère en permanence le statut de plongée sans décompression, l'accumulation d'O2 et affiche le temps maximum disponible en tant que temps de plongée restant sur l'écran principal de plongée sans décompression. Le temps qui s'affiche est identifié grâce aux icônes NDC ou O2.
a TEMPS D'OXYGÈNE RESTANT (O2 DTR) Lorsque l'instrument est réglé pour une utilisation au Nitrox, l'O2 durant une plongée s'affiche sur un écran secondaire ALT sous la forme d'un pourcentage (%) de saturation autorisée (fig. 36a), identifié par l'icône O2SAT. La limite d'exposition à l'O2 (100 %) est fixée à 300 OTU (unité de tolérance à l'oxygène) par plongée ou par période de 24 heures.
MODES DE PLONGÉE 39
Fig. 38 - ÉCRAN PRINCIPAL DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION ÉCRAN PRINCIPAL DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION : paramètres affichés (fig. 38) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M) > Temps de plongée restant (min) avec icônes NDC (ou O2) et min > Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M) > Temps de plongée écoulé avec icônes DIVE et min > Graphique de charge des tissus avec icône TLBG > VARI pendant la remontée > Icônes NX, (PZ+), DS.
ÉCRAN SECONDAIRE ALT 1 DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION : paramètres affichés (fig. 40) > Heure de la journée (h:min) avec icône AM (ou PM) si format 12 heures. Pas d'icône si format 24 heures > Température avec icône ° et indication F (ou C) • Appuyez sur le bouton (< 2 sec) pour accéder à l'écran secondaire ALT 2 (si Nitrox). • Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton. Fig.
Fig. 43 - ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER PROFOND ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER PROFOND : paramètres affichés (fig. 43) > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M) >Temps de plongée restant (min) avec icônes NDC (ou O2) et min > Profondeur de palier avec icône FT (ou M) > Icône de palier (flèches/barre) et icône DS > Temps de palier avec icônes min et sec, sous forme de compte à rebours > Graphique de charge des tissus avec icône TLBG > Icônes NX, (PZ+).
Mode décompression Le mode décompression s'active en cas de dépassement des limites théoriques de temps et de profondeur de plongée sans décompression. Dès le passage en phase de décompression, le graphique de charge des tissus va clignoter (fig. 45) pendant 10 secondes. La flèche pointant vers le haut clignote si vous trouvez 3 M (10 FT) en dessous de la profondeur de palier requise.
Fig. 46 - ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER DE DÉCOMPRESSION Fig. 47 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 1 DE PALIER DE DÉCOMPRESSION Fig. 48 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 2 DE PALIER DE DÉCOMPRESSION 44 ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER DE DÉCOMPRESSION : paramètres affichés (fig.
• Appuyez sur le bouton (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire ALT 3 (si Nitrox). • Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le bouton. Écran complémentaire Alt 3 de palier de décompression (si Nitrox) : paramètres affichés (fig. 49) > Icône NX > % d'O2 avec icône O2SAT > Valeur de PO2 actuelle (ATA) avec icône PO2 > Point de réglage du FO2 avec icône FO2 • 5 sec ou pression sur le bouton (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal.
> Une fois le temps de pénalité effectué et que le crédit de désaturation commence, la profondeur et la durée de palier requises vont diminuer jusqu'à zéro. Le graphique de charge des tissus va redescendre en zone de non décompression et l'instrument va également repasser en mode plongée sans décompression. Fig. 51 - ÉCRAN PRINCIPAL D'INFRACTION DIFFÉRÉE 1 Les écrans secondaires ALT d'infraction différée sont identiques à ceux du mode décompression.
> Lorsque vous vous situerez dans les 3 M (10 FT) ou juste en dessous de la profondeur de palier requise, l'icône de palier (les deux flèches et la barre) s'affichera en continu. INFRACTION DIFFÉRÉE 3 (DV 3) Si vous descendez à une profondeur supérieure à la MOD*, la flèche pointant vers le haut va se mettre à clignoter. Les chiffres de profondeur actuelle et de profondeur maximum seront remplacés par 3 tirets ( - - - ) vous indiquant que vous êtes trop bas (fig. 53). Fig.
Fig. 54 - INFRACTION AVEC LIMITATION AU MODE PROFONDIMÈTRE ACTIVÉE (pendant les dix premières secondes) alterne avec NOR Écran principal d'infraction avec limitation au mode profondimètre : paramètres affichés (fig.
Haut niveau de PO2 Mise en garde >> à la valeur d'alarme définie moins 0,20 (1 à 1,40). Alarme >> à la valeur de réglage, sauf en mode décompression à 1,60 seulement. Lorsque la pression partielle d'oxygène (PO2) arrive au niveau de mise en garde, la flèche pointant vers le haut se met à clignoter ainsi que la valeur de PO2 (à la place de la profondeur maximum) pendant 10 secondes (fig. 56). Au bout de 10 secondes, la profondeur maximum est restaurée.
Haut niveau d'O2 Mise en garde >> de 80 à 99 % (240 OTU) Alarme >> à 100 % (300 OTU). Lorsque l'O2 atteint son niveau de mise en garde, la valeur d'O2 se met à clignoter (à la place du temps de plongée restant) pendant 10 secondes (fig. 59). Fig. 59 - MISE EN GARDE O2 > Au bout de 10 secondes, le temps de plongée restant est restauré.
Haut niveau d'O2 en surface En cas de remontée à 0,6 M (2 FT) durant une seconde (retour en surface), l'écran principal du mode plongée s'affiche durant 10 minutes et vous donne accès aux écrans secondaires ALT du mode plongée. > Les valeurs d'O2 < 100 % ne s'afficheront pas sur l'écran principal. Il sera possible de les consulter sur l'écran secondaire ALT.
OCEANIC WORLD WIDE OCEANIC USA 2002 Davis Street San Leandro, CA 94577 Tél : 510/562-0500 Fax : 510/569-5404 Site Internet : www.OceanicWorldwide.com E-mail : hello@oceanicusa.com OCEANIC ROYAUME-UNI Devon, United Kingdom Tél : (44) 1404-891819 Fax: +44 (0) 1404-891909 Site Internet : www.OceanicUK.com E-mail : helpyou@oceanicuk.com OCEANIC AUSTRALIE Rosebud, Victoria, Australia Tél : 61-3-5986-0100 Fax: 61-3-5986-1760 Site Internet : www.OceanicAUS.com.au E-mail : sales@OceanicAUS.com.
GÉNÉRALITÉS 53
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protégez votre VEO des chocs, des températures excessives, des expositions aux produits chimiques et des altérations. Protégez la vitre contre les rayures à l'aide un protecteur d'écran d'instrument. Les petites rayures disparaitront naturellement sous l'eau. • Faites tremper et rincez votre VEO à l'eau douce à la fin de chaque journée de plongée. Assurez-vous que les zones situées autour du capteur de basse pression (profondeur, fig.
Les coûts des inspections annuelles ou des inspections relatives à l'étanchéité ne sont pas couverts, selon les termes de la garantie limitée de 2 ans. Pour faire effectuer une révision : Amenez votre VEO à votre revendeur agréé Oceanic le plus proche. Si vous avez besoin de retourner votre VEO à l'usine Oceanic aux USA ; • Veillez à obtenir un numéro de RA (autorisation de retour) en contactant Oceanic USA par téléphone au 510/562-0500 ou par courrier électronique à service@oceanicusa.com.
RETIRER LE MODULE DE SA COQUE Si l'unité est sur console, courbez les bords de la coque en caoutchouc vers l'arrière de façon à découvrir les bords du module. Si la coque est suffisamment flexible, vous pouvez la courber assez loin en arrière pour faire sortir le module avec votre doigt. Dans le cas contraire, il peut être nécessaire d'y insérer un tournevis et d'en glisser l'extrémité franche juste en dessous du module.
Retrait du couvercle de la pile • Retournez le module pour placer le couvercle face à vous. • Tout en maintenant fermement le couvercle, exercez une pression sur la languette supérieure avec un tournevis à petite lame (fig. 63) pour faire pivoter la bague de fixation de 10 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. • Retirez la bague du boîtier ou retournez le module pour permettre à la bague de tomber dans votre main. • Retirez le couvercle de la pile.
Installation de la pile • Installez une nouvelle pile au lithium 3 v de type CR2450, le pôle négatif ( - ) placé contre le fond du compartiment. Faites-la glisser par le côté droit en vous assurant qu’elle passe sous la lame de contact située sur le bord gauche (fig. 65). • Orientez la barrette de fixation au-dessus de la partie inférieure de la pile et mettez-la en place avec soin en la poussant (fig. 66). Fig.
• Faites pivoter la bague de fixation à la main, de 5 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que les languettes soient en position (fig. 68) puis serrez de 5 degrés supplémentaires dans le même sens à l'aide d'un tournevis à petite lame (fig. 69). • Lorsque vous serrez la bague de fixation, veillez à exercer une pression continue sur celle-ci jusqu'à ce qu'elle soit correctement positionnée.
DI RESP O VER REPLACER LE MODULE DANS SA COQUE • Si la coque est équipée d'une entretoise que vous avez préalablement retirée, remettez-la en place. • Orientez le module au-dessus de l'ouverture de la coque et insérez-y sa partie inférieure en appuyant sur le dessus avec la paume de votre main. Arrêtez d'appuyer quand la partie inférieure du module a juste pénétré dans la coque. • Corrigez l'alignement du module si nécessaire de façon à ce qu'il soit bien droit.
RÉGLAGE ET AJUSTEMENT DE L'ALTITUDE L'altitude (pression ambiante) est mesurée à l'activation puis toutes les 15 minutes jusqu'à ce qu'une plongée démarre. > Les mesures sont effectuées uniquement quand l'appareil est sec. > Deux lectures sont effectuées. La seconde lecture a lieu 5 secondes après la première. Ces lectures doivent se situer à 30 cm (1 pied) l'une de l'autre pour pouvoir enregistrer la pression ambiante en tant qu'altitude actuelle.
Algorithme PZ+ >> Limites de plongée sans décompression (NDL en h:min) selon l'altitude (unités anglo-saxonnes) Altitude (pieds) Profondeur ( FT ) 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 0 à 3000 3001 à 4000 4001 à 5000 5001 à 6000 6001 à 7000 7001 à 8000 8001 à 9000 9001 à 10000 10001 à 11000 11001 à 12000 12001 à 13000 13001 à 14000 3:17 1:49 1:05 0:48 0:35 0:26 0:19 0:16 0:12 0:10 0:08 0:07 0:06 0:06 0:05 0:05 0:04 2:30 1:21 0:53 0:37 0:26 0:19 0:15 0:11 0:09 0:08 0:07
Algorithme DSAT >> Limites de plongée sans décompression (NDL en h:min) selon l'altitude (unités anglo-saxonnes) Altitude (pieds) 0 à 3000 Profondeur ( FT ) 30 4:20 40 2:17 50 1:21 60 0:57 70 0:40 80 0:30 90 0:24 100 0:19 110 0:16 120 0:13 130 0:11 140 0:09 150 0:08 160 0:07 170 0:07 180 0:06 190 0:05 3001 à 4000 4001 à 5000 5001 à 6000 6001 à 7000 7001 à 8000 8001 à 9000 9001 à 10000 10001 à 11000 11001 à 12000 12001 à 13000 13001 à 14000 3:21 1:43 1:03 0:43 0:31 0:24 0:19 0:15 0:12 0:09 0:08
SPÉCIFICATIONS PEUT ÊTRE UTILISÉ COMME • Ordinateur de plongée (air ou Nitrox) PERFORMANCES DE L'ORDINATEUR DE PLONGÉE • Algorithme PZ+ (basé sur Buhlmann ZHL-16c) ou DSAT • Limites de plongée sans décompression qui suivent les tables PADI RDP • Décompression selon Buhlmann ZHL-16c et les tables françaises MN90 • Palier profond sans décompression - Morroni, Bennett • Palier profond avec décompression (non recommandé) - Blatteau, Gerth, Gutvik • Altitude - Buhlmann, IANTD, RDP (Cross) • Corrections d'altitud
SPÉCIFICATIONS (SUITE) Alimentation : • Une pile au lithium (Panasonic ou équivalent) 3 v de type CR2450 • Durée de stockage Jusqu'à 5 ans (selon le fabricant de la pile) • Remplacement Par l'utilisateur (tous les ans de préférence) • Durée de vie en service 100 heures de plongée à raison d'une sortie d'une heure par jour de plongée, jusqu'à 300 heures à raison de trois plongées d'une heure par jour Icône de la pile : • Mise en garde - icône affichée en continu à 2,75 volts, changement de pile recommandé •
SPÉCIFICATIONS (SUITE) AFFICHAGES NUMÉRIQUES : • Numérotation des plongées • Profondeur • Point de réglage du FO2 • Valeur de PO2 • Temps de plongée restant • Temps total de remontée • Temps de palier profond sans décompression • Temps de palier de sécurité sans décompression • Temps de palier de décompression • Temps de plongée écoulé • Temps d'intervalle de surface • Temps d’interdiction de vol et de désaturation • Température • Heure de la journée • Minuteur de compte à rebours en mode Infraction Lim
Relevé des INSPECTIONS / RÉVISIONS Numéro de série : ____________________________________________ Révision du microprogramme : ____________________________________________ Date d'achat : ____________________________________________ Lieu d'achat : ____________________________________________ La partie ci-dessous doit être remplie par un revendeur agréé Oceanic : Date Révision effectuée Revendeur / Technicien 67
CONÇU PAR OCEANIC CALIFORNIE Doc. N°.