man.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 2 DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITA D A Los detalles de esta garantía se especifican en la Tarjeta de Registro de Garantía del Producto que se incluye con el ordenador. INFORMACIÓN SOBRE EL COPYRIGHT Este Manual de Funcionamiento está sujeto a las leyes de "Copyright"; todos los derechos reservados.
man.
man. VEO 200/250 spagnolo i 22-04-2004 h g j 9:24 Componentes: f k e l ES d m n c o p a Pagina 6 b a. Icono – Modo de Funcionamiento b. Indicador de Batería c. Gráfico de Barras de O2 (oxígeno) d. Icono - Tiempo e. Indicador de Velocidad de Ascenso Variable f. Gráfico - Ascenso Demasiado Rápido g. Gráfico - Profundidad h. Gráfico – Modo Demo i. Icono - (Inmersión No. – sólo Diario) j. Icono – Modo Diario j. Gráfico - Profundidad Máxima k. Icono - Temperatura l.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 8 INTRODUCCIÓN ¡Bienvenido a Oceanic y gracias por elegir el ordenador Veo 200 o Veo 250! Es de la máxima importancia que leas este Manual de Funcionamiento de principio a fin y lo comprendas por completo antes de intentar utilizar el Veo 200/250. Es igualmente importante que leas el Manual de Referencia y Seguridad del Ordenador de Buceo Oceanic (Doc. No. 12-2262) suministrado con tu Veo 200/250.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 10 GRÁFICO DE BARRAS Gráfico de barras de Carg a s o b re los Tejidos (Tissue Loading Bar Graph, TLBG) A medida que aumentan la profundidad y el tiempo de Inmersión transcurrido, se van añadiendo segmentos al Gráfico; cuando el buceador asciende a menor profundidad, el gráfico de barras empieza a disminuir, indicando así que se dispone de Tiempo de No-descompresión añadido para la inmersión multinivel.
man. VEO 200/250 spagnolo a 22-04-2004 9:24 Pagina 12 P a n t a l l a s A L FANUMÉRICAS Cada pantalla numérica y gráfico re p re s e n t a u n a p o rción única de información. Es indispensable que compre n d a s q u e l o s f o rm a t o s , r a n g o s , y v a l o res de la inform a c i ó n r e p resentada es para evitar cualquier posible equivocación que podría inducir a err o r. Fig.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 14 P a n t a l l a d e Te m p e r a t u r a L a Te m p e r a t u r a A m b i e n t a l se muestra en la parte central/izquierda de la pantalla (Fig. 7a) mientras que el Modo Superficie y el Modo Registro, y puede visualizarse también cómo Pantalla Alternativa si se presiona el botón Izquierdo/Frontal (Avance) estando en el Modo Inmersión.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 16 ILUMINACIÓN Para activar la iluminación de la pantalla – presiona el botón Derecho/Lateral (Selección). • Mientras se está en superficie o durante la inmersión, La tecnología Smart Glo® es sensible a la intensidad de la luz natural existente. Si hay poca luz natural, la iluminación de la pantalla se activará durante 5 segundos, o el tiempo de Duración (definido por el usuario).
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 18 MODO FO2 Después de ponerse en marcha, el Veo 200/250 funcionará como un ordenador de Aire sin mostrar información asociada con cálculos de oxígeno, a menos que no se establezca un porcentaje de oxígeno (FO2) distinto al Aire (un valor numérico entre 21 y 50 %). ES Fig. 10 - FO2 configurado para Aire Cuando se establece un valor FO2 de 'Aire' (Fig.
man.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 22 ACTIVACIÓN ATENCIÓN: Si se pone en marcha de form a m a n u a l a ! altitudes de más de 14,000 pies (4,267 metros), el U ES Fig. 14 – Modo Diagnostico Fig. 15 – Número de Serie o rd e n a d o r realizará una comprobación de diagnóstico y acto seguido se apagará automáticamente. Para activar el Veo 200/250, presiona y suelta el botón Avance (Frontal/Izquierdo).
man. VEO 200/250 spagnolo ES Fig. 17 – Modo de Ajuste 1 Fig. 18 – Modo de Ajuste 2 22-04-2004 9:24 Pagina 24 MODOS DE AJUSTE ENTRADA DE LOS AJUSTES - MODO DE AJUSTE #1 Para ayudar a simplificar las operaciones que deber realizar en el lugar de inmersión, los ajustes están divididos en 2 categorías. Modo de Ajuste #1, que incluye varios ajustes de los que sueles cambiar más a menudo y el Modo de Ajuste #2, que incluye aquellos puntos que normalmente no debes cambiar una vez ya los has establecido.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 26 PA R A A J U S TAR LA ALARMA DE PROFUNDIDAD MÁXIMA (Mientras se encuentra en Modo de Superficie) La Fábrica la preajusta para 330 pies, la Alarma puede ser ajustada entre valores de 30 pies (3 metros) y 330 pies (99 metros) en incrementos de 10 pies (3 metros). • Pulse Ambos botones simultáneamente, y suéltelos cuando aparezca SET: 1 ES • Pulse y suelte el botón Avance (Frontal/Izquierdo) aparecerá FO2 con el valor parpadeando.
man. VEO 200/250 spagnolo U ES N O T A . Para más información con respecto a la interfaz de PC, consultar la página 72 de este manual así como los documentos proporcionados con el gestor de descarga para el PC. Fig.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 30 PA R A A J U S TAR – EL FORMATO HORARIO (Mientras está en el Modo de Superficie) PA R A A J U S TAR – LA HORA (Mientras está en el Modo de Superficie) La fábrica lo ajusta en 12 horas (12: AM hasta 11: PM), el formato puede también ajustarse en 24 Horas (0: hasta 23 horas). Ajustado por la fábrica con la hora local, la Hora se puede ajustar en valores entre 1:00 y 12:59 (Am / Pm) o 0:00 y 23:59.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:24 Pagina 32 PA R A A J U S TAR – LA FECHA (después del Ajuste de la Hora) Ajustado por la fábrica con la fecha local, la Fecha se pude ajustar en valores entre 01/01/01 y 12/31/20. • Después de haber fijado la Hora, aparecerá la Fecha con los gráfico d AY y Ye a r parpadeando (Fig. 28). Fig.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 34 PA R A A J U S TAR – LA ALARMA DE LA MÁXIMA SATURACIÓN DE LA BARRA GRÁFICA DE SATURACIÓN DE TEJIDOS (TLBG) (Mientras está en el Modo de Superficie) La fábrica lo ajusta para DECO (la totalidad de los 8 segmentos), la Alarma de la Saturación Máxima de la Barra Gráfica de Saturación de Tejidos (TLBG) puede también ajustarse entre valores de DECO de 8 segmentos hasta 1 segmento.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 36 PA R A A J U S TAR – LA ALARMA DE MÁXIMO PO2 (Mientras está en el Modo de Superficie) La fábrica lo ajusta en 1.60 (ATA), la Alarma de Máxima PO2 puede también ajustarse entre valores de 1.20 y 1.60 (ATA) en incrementos de 10 (ATA). • Pulse Ambos botones simultáneamente, y suéltelos cuando aparezca SET: 2 ES • Pulse y suelte el botón Avance (Frontal/Izquierdo), las Unidades aparecerán en pantalla con el punto de ajuste parpadeando.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 38 PA R A A J U S TAR – LA DURACIÓN DE LA ILUMINACIÓN (Mientras está en el Modo de Superficie) A J U S TAR – TRANSMISIÓN DE DATOS AL PC (Mientras está en el Modo de Superficie) La fábrica lo ajusta para 7 (segundos), la Duración de la Iluminación puede también ajustarse en valores de 0, 3 o 7 (segundos). La fábrica lo ajusta para 30 (segundos), la transmisión de datos al PC se puede ajustar en valores de 2, 15, 30 ó 60 segundos, o 2, 5 o 10 pies (5, 1.
man. VEO 200/250 spagnolo T A : U NUnaO vez se ES ha efectuado una inmersión con esta característica ajustada en ON, el ajuste permanecerá en ON durante 24 horas después de la inmersión. ON aparecerá pero no parpadeará. 22-04-2004 9:25 Pagina 40 PA R A A J U S TAR – EL MODO DE INDICADOR DIGITA L A J US TABLE POR EL USUARIO (Mientras está en el Modo de Superficie) La fábrica lo ajusta en OFF, El Modo de Calibre Digital puede también ajustarse en ON.
man.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 44 SECUENCIA DE PLANIFICACIÓN PRE-INMERSIÓNTM El PDPS proporciona una secuencia teórica de tiempo de buceo disponible para profundidades comprendidas entre 30 pies (9 metros) hasta 190 pies (57 metros) con incrementos de 10 pies (3 metros).
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 46 El Veo 200/250 almacenará los cálculos de la U NOTA: exposición al oxígeno de hasta 10 inmersiones re alizadas en un período de 24 horas. Si el límite máxim o p e rmitido de carga de oxígeno se excediera durante ese día (período de 24 horas) los segmentos de la Barra Gráfica O2 se mostrarán parpadeando.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 48 CONTROL DE LAS PANTA L L A S ES Durante las Condiciones de No Descompresión, están disponibles varias pantallas de información (hasta 4). Cada una proporciona la Profundidad, El Tiempo de Fondo Restante e información adicional. La intención de esta característica es la de proporcionar al buceador el control de cuanta información pueda obtener durante el tiempo que dure la inmersión.
man. VEO 200/250 spagnolo Fig. 48 - No Deco #4 ES 22-04-2004 9:25 Pagina 50 Modo de Inmersión de No Descompresión – Pantalla #4 (Fig. 48) La información incluye la Profundidad Actual, el valor actual de PO2 (si es una inmersión con Nitrox) y el gráfico PO2, Tiempo Restante de Inmersión (e icono de Modo), y las barras gráficas correspondientes.
man. VEO 200/250 spagnolo ES a 22-04-2004 9:25 Pagina 52 Para completar su obligación de descompresión, debe efectuar un ascenso de seguridad controlado desde una profundidad ligeramente superior, o igual, que el Techo de Profundidad requerido para la Parada indicada (Fig. 51a) y efectuar la descompresión durante el Tiempo de Parada indicado (Fig. 51b). Modo de Inmersión con Descompresión – Pantalla #1 (Fig.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 54 MODOS DE VIOLACIÓN DE LÍMITES Mientras se encuentra en Modos de Violación, se puede acceder a la Alternancia de Pantallas descrita anteriormente utilizando el botón Avance (Frontal/Izquierdo) y puede ser activada la Iluminación usado el botón Selección (Lateral/Derecho). • El Veo 200/250 volverá automáticamente a la Pantalla Principal después de 3 segundos excepto si se presiona el botón Avance (Frontal/Izquierdo) para ver otra pantalla o información.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 56 Modo de Violación de límites Retrasado #1 (Fig. 56) Si permanece por encima del techo de la parada “más de c i n c o m i n u t o s ”, la Barra Gráfica de Saturación de Tejidos y el Tiempo Total de Ascenso empezarán a parpadear hasta que descienda por debajo del techo de profundidad. Esto es una continuación de la Violación Condicional. ES Fig. 56 – Violación de Límites Retrasado #1 Modo de Violación de límites Retrasado #2 (Fig.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 58 Modo de Calibre (bajo el agua) • Pulse el botón Avance (Frontal/Izquierdo) para ver la Temperatura y la Hora del Día. • Pulse el botón Selección (Lateral/Derecho) para activar la Iluminación. El Veo 200/250 entrará en Modo de Violación Inmediata 5 minutos después de haber alcanzado la superficie desde una inmersión en la cual ocurriera un Modo de Violación de Límites Retrasado.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 60 ACUMULACIÓN ELEVADA DE OXÍGENO AJUSTE DEL USUARIO DEL MODO DE CALIBRE DIGITA L L a B a rra Gráfica O2 mostrará cada acumulación de Oxígeno durante una inmersión con Nitrox, o durante las inmersiones sucesivas con Nitrox que realice en un período de 24 horas, escogiendo el valor más elevado en ese caso.
man. VEO 200/250 spagnolo ! U ES AVISO: Realizar la operación Reset después de una inmersión y usarlo a continuación para inmersiones sucesivas por el mismo b u c e a d o r puede dar lugar a daños severos e incluso la muerte. Fig.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 64 MODO DE SUPERFICIE POST-INMERSIÓN Cuando ascienda a 3 pies (1 m) o menos, el Veo 200/250 entrará en Modo de Superficie y comenzará a contar su intervalo de superficie. PERÍODO DE TRANSICIÓN Los primeros 10 minutos son, de hecho, un Período de Transición durante el cual se mostrará la siguiente información (Fig. 66): ES • • • • • El “Número” de esa inmersión (durante ese día) La Temperatura (ambiente ) La Hora del Día y su icono.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 66 DESPUÉS DEL PERÍODO DE TRANSICIÓN (LAS PRIMERAS 2 HORAS) Durante las primeras 2 horas siguientes en superficie, se continuará mostrando la información como Secuencia de Superficie (Fig. 68). Se tendrá acceso completo a los otros Modos (ejemplo: PDPS, Fly, Desat, Log, Set, etc.). ES Fig. 67 – Modo de Superficie (>10 min.) Para activar la Iluminación • Pulsar el botón Selección (Lateral/Derecho).
man. VEO 200/250 spagnolo ES 22-04-2004 9:25 Pagina 68 MODO DE DIARIO DE BUCEO La información de sus últimas 24 inmersiones se guarda en el Diario para poder ser visualizada. La primera inmersión de un nuevo período de activación será #1, luego la #2, etc. Después de 24 inmersiones acumuladas, cada inmersión subsiguiente será sobre escrita en la más antigua del Diario (es decir: la inmersión más reciente borrará la más antigua).
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 70 P a r a v e r l a Te rcera Pantalla del Diario de Buceo (datos del Oxígeno) • Pulse el botón Selección (Lateral/Derecho) 1 vez (mientras está viendo los datos de Nitrógeno). La Información mostrada será (Fig. 74) • Icono de Diario de Buceo • Gráfico FO2 y valores de ajuste para esa inmersión • Nivel Máximo de PO2 alcanzado durante esa inmersión y gráfico de PO2 • Barra Gráfica O2 – mostrando la carga de Oxígeno al final de esa inmersión.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 72 DESCARGA DE LOS DATOS AL PC Usando un dispositivo especial de hardware, los datos de la inmersión pueden ser descargados (copiados) desde su Veo 200/250 a un programa PC compatible con IBM utilizando un sistema operativo Windows. Los requerimientos de compatibilidad y las instrucciones se proporcionan junto con un paquete opcional de descarga el cual está disponible en su Distribuidor Oceanic Autorizado.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 74 MODO DE SIMULADOR Este modo le proporciona la capacidad de ensayar varios escenarios de modos de buceo y calcular funciones mientras se observan distintas pantallas ES Fig. 79 – Modo de Simulador Fig. 80 – Ajuste de Calibre Demo • Las funciones de SmartGlo son las de la Iluminación normal.
man. VEO 200/250 spagnolo ES Fig. 83 – Descenso Simulado Fig. 84 – Aceleración de Tiempo 22-04-2004 9:25 Pagina 76 Descendiendo • Pulse y suelte el botón Selección (Lateral/Derecho) durante 2 segundos para acceder al Modo de Buceo. La Flecha DOWN aparecerá parpadeando (Fig. 84).
man. VEO 200/250 spagnolo ES Fig. 88 – Modo de Superficie Demo 22-04-2004 9:25 Pagina 78 Alcanzando la superficie en una Inmersión Simulada • El simulador entrará en el Modo de Superficie Demo (Fig. 88) una vez se haya ascendido hasta 3 pies (1 metro) o menos. • Pulse y suelte el botón Selección (Lateral/Derecho) durante 4 segundos para acceder a la Aceleración del Tiempo. Un pequeño icono de un reloj horario comenzará a parpadear.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 80 CUIDADO y LIMPIEZA El Veo 200/250 debe protegerse de golpes, temperaturas excesivas, ataques con productos químicos y de la manipulación no autorizada. Para evitar que la Lente se raye, protegerla con la Funda/Protector para Lentes. Las pequeñas rayas desaparecen de forma natural bajo el agua.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 82 NOTA : E s m u y i m p o rt a n t e re s p e t a r e l p ro c e d i m i e n t o U que se explica a continuación. Los daños debidos a que la batería no se ha sustituido corr e c t a m e n t e n o q u e d a n c u b i e rtos por la garantía limitada de 2 años. ES CÓMO EXTRAER EL MÓDULO DEL ORDENADOR Si el módulo del ordenador se encuentra en una consola, doblar hacia atrás la goma de la consola hasta que se vea el borde del módulo del ordenador.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 84 Cómo extraer la Batería • Quitar la Barrita de Retención que se encuentra en la parte inferior de la Batería (Fig. 91a). • Sacar la junta de la tapa. NO USAR ningún tipo de herramientas • Con sumo cuidado para no dañar los contactos de la batería (Fig. 91b/c), deslizar la batería hacia arriba y hacia fuera hasta extraerla del Compartimiento de la Batería.
man. VEO 200/250 spagnolo ES Fig. 95 - Aro de Sujeción en posición correcta 22-04-2004 9:25 Pagina 86 del Compartimiento de la Batería. • Las lengüetas del Aro de Sujeción encajan en dos aperturas situadas a las 2 y a las 8 horas. • Con los dedos, girar el Aro 5 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las lengüetas encajen (Fig. 95), y entonces girarlo 5 grados más con la ayuda de un pequeño destornillador plano para apretarlo (Fig. 96).
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 88 COMPENSACIÓN DE ALTITUD ESPECIFICACIONES La presión atmosférica disminuye a medida que la altitud aumenta por encima del nivel del mar. Las condiciones climáticas y la temperatura ambiente también afectan la presión barométrica. En consecuencia, los instrumentos que miden la profundidad sin compensar la disminución de la presión ambiental indican una profundidad menor que la real en la que se encuentran.
man.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 92 ESPECIFICACIONES (CONIINUACIÓN) O P E R ATIVIDAD Función: • Profundidad • Cronómetros ES O P E R ATIVIDAD (CONTINUACIÓN) Exactitud: ±1% de la totalidad 1 segundo por día Contador de Inmersiones: • Muestra las Inmersiones de la #1 a la 24, 0 si no se ha realizado todavía ninguna.
man. VEO 200/250 spagnolo 22-04-2004 9:25 Pagina 94 OCEANIC PRESENTE EN EL MUNDO OCEANIC USA 2002 Davis Street San Leandro, CA 94577 Tel: 510/562-0500 Fax: 510/569-5404 Web site: http://www.OceanicWorldWide.
man.