VT Pro Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION 1
Description: a. DEL d'alarme b.Bouton de progression (frontal) c. Capteur Smartglo d.Indicateur d'autonomie e.Bouton de sélection (latéral) f. Icône - mode de fonctionnement g.Icône - temps h.Indicateur de vitesse de remontée i. Symbole - profondeur j. Symbole - mode simulateur k. Icône - flèche "redescendre" Icône - barre de palier Icône - flèche "remonter" l. Icône - mode mémoire m. Indicateur d'absorption d'azote n.Icône - alarme (mode réglage) o.Icône - température p.Indicateur de niveau de pile q.
TABLE DES MATIÈRES GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS ........................................7 NOTES.....................................................................................7 MODÈLE DE DÉCOMPRESSION...........................................7 CONFORMITÉ FCC.................................................................8 CARACTÉRISTIQUES ET AFFICHAGES .................................9 BOUTONS DE COMMANDE.................................................10 INDICATEURS GRAPHIQUES ......................
TABLE DES MATIÈRES (SUITE) ACTIVATION ET RÉGLAGE................................................... 21 ÉMETTEUR ...........................................................................22 ACTIVATION .........................................................................22 Identification du module d'affichage ....................................24 MODE SURFACE ..................................................................25 Accès aux autres modes.....................................................
TABLE DES MATIÈRES (SUITE) MODES APRÈS PLONGÉE .....................................................65 MODE SURFACE ..................................................................66 PÉRIODE DE TRANSITION ..................................................66 APRÈS LA PÉRIODE DE TRANSITION (2 premières heures)....67 Accéder au mode Planning .................................................68 Accéder au temps d'interdiction de vol ...............................68 Accéder au temps de désaturation ...........
Ì Accordez une attention particulière aux passages précédés de ce symbole de mise en garde. Ì AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le VT Pro, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic.
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l'instrument. DROITS D'AUTEUR Les droits d'auteur du présent manuel sont protégés, tous droits réservés. Sans consentement préalable d'Oceanic/2002 Design signifié par écrit, il ne peut être, en totalité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit, ou réduit sous quelque forme électronique ou lisible que ce soit. VT Pro Operating Manual, Doc. No.
FCC ID: MH8A Conformité FCC : Cet instrument est conforme au fascicule 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions : 1) il ne doit occasionner aucune interférence néfaste et 2) il doit reconnaître toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
Ì AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le VT Pro, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
INTRODUCTION Oceanic vous souhaite la bienvenue et vous remercie d'avoir choisi le VT Pro. Il est important que vous lisiez ce manuel d'utilisation dans l'ordre et que vous l'assimiliez complètement avant d'utiliser le VT Pro. Il est aussi important que vous lisiez le manuel "Sécurité et généralités" (doc n° 12-2262) spécifique aux ordinateurs Oceanic et livré avec votre VT Pro. Il comporte les informations que vous devez assimiler avant toute plongée avec votre VT Pro.
INDICATEURS GRAPHIQUES Indicateur d'absorption d'azote Cet indicateur (Fig. 2a) visualise graphiquement l'absorption d'azote par les tissus et montre si la plongée nécessite une décompression ou non. Au fur et à mesure que la profondeur et le temps de votre plongée augmentent, des segments s'ajoutent à l'indicateur. Lorsque vous remontez, cet indicateur régresse, montrant que du temps supplémentaire sans décompression est disponible pour une plongée de type multiprofondeur.
Plus de 18 m Segments Vitesse de remontée affichés m/mn 0 0-6 1 6.5-9 2 9.5-12 3 12.5-15 4 15.5-18 5 >18 18 m et moins Segments Vitesse de remontée affichés m/mn 0 0-3 1 3.5-4.5 2 5-6 3 6.5-7.
Les zones verte, jaune et rouge en face de l'indicateur vous permettent de visualiser rapidement votre autonomie quand elle est égale ou inférieure à 60 minutes, en fonction du niveau d'alarme de réserve choisi lors du réglage (décrit par la suite). L'échelle est de plus en plus précise à mesure que l'autonomie se rapproche de la zone rouge.
Affichages profondeur Pendant une plongée, l'affichage de la profondeur actuelle (Fig. 6a) indique les profondeurs de 0 à 120 m par intervalles de 0,1 m. En appuyant sur le bouton de progression (frontal), la profondeur maximum atteinte pendant cette plongée s'affiche (Fig. 6b). Pendant une plongée avec décompression, la profondeur du palier apparaît à la place de la profondeur maximum. La profondeur maximum peut être affichée en appuyant sur le bouton de progression (frontal).
Affichage température La température ambiante est affichée (Fig. 7a) en mode Surface et en mode Mémoire, elle peut aussi être consultée en mode Plongée en appuyant sur le bouton de progression (frontal). Si la température dépasse la valeur "99", l'écran affiche deux tirets (--) jusqu'à ce qu'elle redescende à "99". NOTE : Chaque affichage numérique et graphique représente un élément d'information spécifique.
Situations qui déclenchent l'alarme sonore si elle est réglée sur ON. • Entrée en mode Décompression. • Alarme de l'indicateur d'autonomie (réglage utilisateur) • Autonomie = 5 minutes puis 0 minutes • Alarme d'autonomie retour (réglage utilisateur) • Alarme de réserve (réglage utilisateur) • PO2 ≥ à l'alarme de PO2 max. choisie ou à 1,60 ATA. • Profondeur supérieure à l'alarme de profondeur max. choisie. • Alarme de l'indicateur d'absorption d'azote (réglage utilisateur).
Dans les situations suivantes, le son continu de 10 secondes est suivi d'un bip soutenu de 5 secondes qui ne cesse pas à l'accusé de réception. • Remontée au-dessus de la profondeur du palier nécessaire pendant plus de 5 minutes (infraction différée). • Décompression nécessitant un palier à 21 m ou plus. • Séjour en surface de plus de 5 minutes après entrée en infraction provisoire (infraction permanente). RÉTROÉCLAIRAGE Pour allumer le rétroéclairage, appuyer sur le bouton de sélection (latéral).
Pile faible La tension de la pile est contrôlée à l'activation et toutes les 10 minutes pendant le fonctionnement. Quand la pile de l'émetteur ou du module d'affichage est faible, l'icône pile clignote en mode Surface (Fig. 8) et en mode Interdiction de vol/Désaturation (après un intervalle surface de deux heures). Pour savoir laquelle des deux piles est concernée, appuyer sur le bouton de sélection (latéral) pendant 2 secondes en mode Surface.
MODE FO2 Après l'activation, le VT Pro fonctionne comme un ordinateur de plongée à l'air sans afficher d'informations relatives aux calculs d'oxygène, sauf si le pourcentage d'oxygène (F02) est réglé sur une autre position que "Air" (valeur numérique comprise entre 21 et 50%). Lorsque le VT Pro est réglé sur la valeur FO2 "Air" (Fig.
FO2 50% par défaut Si le réglage par défaut est sur "ON" (Fig. 12) et que la FO2 est réglée sur une valeur supérieure à 21%, elle repasse automatiquement sur 50% 10 minutes après la plongée. La profondeur maximum pouvant être atteinte avec une PO2 max. de 1,60 ATA est aussi affichée.
Ì AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le VT Pro, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
Avant de plonger pour la première fois avec le VT Pro, vous devez vous familiariser avec ses caractéristiques interactives et effectuer les réglages désirés. L'émetteur doit d'abord être monté sur une sortie haute pression latérale du premier étage de votre détendeur (Fig. 14). Oceanic recommande fortement que l'installation soit réalisée par un distributeur Oceanic agréé au moment de l'achat. Les instructions de montage figurent en page 92.
Pour activer le VT Pro • Placez le module d'affichage à 1 m parallèlement à l'émetteur (Fig. 15) et maintenez-le dans cette position pendant l'activation. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) et le relâcher. • Dès qu'il est activé manuellement, l'instrument entre en mode Diagnostic (Fig. 16) où apparaissent d'abord tous les segments de l'affichage (plusieurs 8) puis des tirets (- -) et enfin un compte à rebours de 9 à 0. Un simple bip sonore retentit pour indiquer que l'opération est terminée.
Pendant le diagnostic, la tension des piles du module d'affichage et de l'émetteur est vérifiée pour déterminer si elle est suffisante pour assurer le fonctionnement de l'instrument. Si la tension de la pile du module d'affichage est trop faible, l'instrument se désactive. Si le voltage de la pile de l'émetteur est trop faible, l'icône de liaison et une pression de bouteille de "000" BAR (PSI) clignote (Fig. 17).
Activation par immersion (uniquement si cette option est sur ON) Par mesure de précaution, le VT Pro peut aussi s'activer automatiquement au contact de l'eau. Cette opération s'effectue lorsque les axes métalliques des boutons de commande sont connectés à la prise de transfert PC. Le symbole H2O s'affiche pour indiquer que le module est humide. Si aucune plongée n'est effectuée dans les deux heures suivant l'activation initiale, le module d'affichage s'arrête automatiquement.
• • • • RÉGLAGE 1 FO2 (plongée Nitrox) Alarme profondeur max Alarme temps de plongée PC (pour transfert) RÉGLAGE 2 • Unités de mesure • Format heure 12/24 • Heur • Minute • Année • Mois • Jour • Alarme sonore • Alarme azote max • Alarme autonomie • Alarme pression retour • Alarme pression réserve • Alarme temps de plongée restant • Alarme PO2 max • FO2 par défaut • Durée éclairage • Échantillonnage profil • Mode Profondimètre • Activation par immersion • Code de liaison Accès aux autres modes En mode Sur
Procédure d'accès aux modes Réglage En mode Surface, appuyer simultanément sur les deux boutons et les maintenir : • au bout de 2 secondes SET I s'affiche (Fig. 21), • au bout de 2 autres secondes SET 2 s'affiche (Fig. 22). • L'accès au mode désiré s'effectue en relâchant les boutons dans la fenêtre de deux secondes où les indications SET 1 et SET 2 s'affichent, puis en appuyant sur le bouton de progression (frontal).
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton de sélection (latéral) pour augmenter la valeur de 21 à 50% par intervalles de 1% puis revenir sur "Air". Ou, appuyer sur le bouton de sélection (latéral) et le maintenir pour aller de "Air" à 32% et recommencer pour aller de 32 à 50%, puis à "Air". • Pour chaque valeur de FO2 qui apparaît, l'affichage indique la profondeur maximum autorisée pour une PO2 de 1,60 ATA (Fig. 24a) ou la valeur choisie par l'utilisateur.
• Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) jusqu'à ce que la valeur désirée apparaisse ou appuyer sur le bouton et le maintenir pour faire défiler les valeurs. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme de temps de plongée ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
Pour plus d'information sur la connexion PC, se reporter page 73 de ce manuel ou au manuel accompagnant l'interface. INTERFACE PC L'option Interface PC n'est pas un réglage, elle est intégrée au menu Réglage 1 pour faciliter l'opération de copie du contenu de la mémoire du VT Pro vers un PC pour conservation et utilisation ultérieure. Pour transférer des données (à partir du mode Surface) • Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchez quand SET 1 s'affiche (2 secondes).
REGLER LES UNITES DE MESURE(à partir du mode Surface) Réglé d'origine sur les unités anglo-saxonnes, l'instrument peut aussi être réglé sur les unités métriques. • Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchez quand SET 2 s'affiche (4 secondes). • Appuyer brièvement sur le bouton de progression (frontal), l'affichage des unités de mesure apparaît avec les indications FT, F et PSI (ou M, C et BAR) clignotantes (Fig. 28).
Régler le format d'affichage de l'heure (suite) • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pour alterner entre 12 et 24. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'heure ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface. REGLER L'HEURE (à partir du mode Surface) Réglé d'origine sur l'heure locale du lieu de fabrication, l'heure peut être réglée de 1:00 à 12:59 (AM/PM) ou de 0:00 à 23:59.
REGLER LA DATE (après réglage de l'heure) Réglée d'origine sur le jour de fabrication, la date peut être réglée de 01/01/02 à 12/31/20 (unités anglo-saxonnes) ou de 01/01/02 à 31/12/20 (unités métriques). • Après réglage et confirmation de l'heure, l'indication dAY s'affiche et l'année clignote (Fig. 32). • Appuyer sur le bouton de sélection (latéral) et le maintenir pour faire défiler les valeurs par intervalles d'une année. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) pour confirmer le réglage.
ACTIVER/DESACTIVER L'ALARME SONORE (à partir du mode Surface) Réglée d'origine sur ON (activée), l'alarme peut aussi être réglée sur OFF (désactivée). Ce réglage s'applique aussi à l'alarme lumineuse par DEL synchronisée à l'alarme sonore. Réglée sur OFF, l'alarme ne se déclenche pas dans les situations décrites page 16. • Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchez quand SET 2 s'affiche (4 secondes). • Appuyer brièvement sur le bouton de progression (frontal), les unités de mesure clignotent.
Régler l'alarme de l'indicateur d'absorption d'azote (suite) • Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchez quand SET 2 s'affiche (4 secondes). • Appuyer brièvement sur le bouton de progression (frontal), les unités de mesure clignotent. • Appuyer encore huit fois sur le bouton de progression (frontal). • L'indication ndc et l'icône d'alarme (haut-parleur) apparaissent, la valeur de l'indicateur d'absorption d'azote clignote (Fig. 36).
Régler l'alarme d'indicateur d'autonomie (suite) • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pour diminuer la valeur par intervalles de 5 minutes ou appuyer sur le bouton et le maintenir pour faire défiler les valeurs. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'alarme de pression retour ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
REGLER L'ALARME DE RÉSERVE (à partir du mode Surface) Réglée d'origine sur 300 PSI (20 BAR), l'alarme de pression de réserve peut être réglée de 20 à 104 BAR par intervalles de 7 BAR. • Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchez quand SET 2 s'affiche (4 secondes). • Appuyer brièvement sur le bouton de progression (frontal), les unités de mesure clignotent. • Appuyer encore onze fois sur le bouton de progression (frontal).
Régler l'alarme de temps de plongee restant (suite) • Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchez quand SET 2 s'affiche (4 secondes). • Appuyer brièvement sur le bouton de progression (frontal), les unités de mesure clignotent. • Appuyer encore douze fois sur le bouton de progression (frontal). • L'indication dtr, les icônes d'alarme (haut-parleur) et de mode Plongée apparaissent, le temps de plongée restant clignote (Fig. 41).
Régler l'alarme de po2 maximum (suite) • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pour augmenter la valeur par intervalles de 0,10 ATA. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) pour confirmer le réglage et passer au réglage de FO2 à 50% par défaut ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface. ACTIVER/DESACTIVER FO2 A 50% PAR DEFAUT (à partir du mode Surface) Réglée d'origine sur ON, l'option FO2 à 50% par défaut peut être réglée sur OFF.
REGLER LA DUREE DE RETROECLAIRAGE (à partir du mode Surface) Réglée d'origine sur 3 secondes, la durée de rétroéclairage peut être réglée sur les valeurs 0, 3 ou 7 (secondes). C'est la durée pendant laquelle l'écran reste éclairé après que le bouton a été relâché • Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchez quand SET 2 s'affiche (4 secondes). • Appuyer brièvement sur le bouton de progression (frontal), les unités de mesure clignotent.
Régler la periode d'echantillonnage du profil (à partir du mode Surface) • Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchez quand SET 2 s'affiche (4 secondes). • Appuyer brièvement sur le bouton de progression (frontal), les unités de mesure clignotent. • Appuyer encore seize fois sur le bouton de progression (frontal). • Les indications SR et SECS s'affichent, la période clignote (Fig. 45). • Appuyer sur le bouton de sélection (latéral) pour avancer d'une valeur à la fois.
AVERTISSEMENT: Sur la position OFF, le VT Pro doit être activé manuellement avant la plongée. Mise en mode profondimetre volontaire (suite) • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pour alterner entre ON et OFF. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) pour confirmer le réglage et passer au réglage de la mise en marche par immersion ou sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface.
REGLER LE CODE DE LIAISON (à partir du mode Surface) Réglée d'origine sur ON et le numéro de série de l'émetteur accompagnant le module d'affichage, cette option peut aussi être réglée sur OFF et des nombres allant de 000000 à 999999. Réglé sur OFF, le récepteur du module d'affichage ne fonctionne pas et aucun affichage ou calcul relatif à la pression ne sont disponibles. • Appuyer simultanément sur les deux boutons et relâchez quand SET 2 s'affiche (4 secondes).
Régler le code de liaison (suite) • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pour changer le deuxième chiffre. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) pour confirmer le réglage. Le troisième chiffre clignote. • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pour changer le troisième chiffre. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) pour confirmer le réglage. Le quatrième chiffre clignote.
Ì AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le VT Pro, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
Distance de mauvaise réception (supérieure à 1 mètre) Zone de mauvaise réception Zone de meilleure réception Zone de mauvaise réception Zone de mauvaise réception Zone de mauvaise réception Fig. 50 - Réception du signal émetteur.
POSITIONNEMENT DU MODULE D'AFFICHAGE L'émetteur envoi un signal basse fréquence qui se propage de façon semi-circulaire parallèlement à son axe longitudinal. Une antenne spiralée à l'intérieur du module d'affichage reçoit le signal lorsque l'instrument est placé parallèlement ou à 45 degrés par rapport à l'émetteur comme indiqué page 46 (Fig. 50). Le module d'affichage ne peut recevoir le signal lorsqu'il est placé sur le côté de l'émetteur ou maintenu à une distance de plus de 2 m devant l'émetteur.
Profondeurs mètres 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 Temps heures : minutes 4:43 2:24 1:25 :59 :41 :32 :25 :20 :17 :14 :11 :09 :08 :07 :06 :06 :05 Courbe de sécurité pour la plongée à l'air (plongée unitaire) Une interruption peut également survenir lorsque le module d'affichage est situé à une distance d'environ 1 m d'un véhicule sous-marin en fonctionnement.
Accéder au mode Planning (à partir du mode surface) • Appuyer une fois sur le bouton de progression (frontal) • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pour avancer dans la courbe de sécurité d'une profondeur à chaque fois; puis retourner au mode Surface. • L'instrument repasse automatiquement en mode Surface au bout de 2 minutes si aucun bouton n'est sollicité.
NOTE : Le VT Pro prend en compte l'exposition à l'oxygène jusqu'à 10 plongées effectuées sur une période de 24 heures. Si la limite maximum d'exposition à l'oxygène est dépassée pour ce jour (24 heures) tous les segments de l'indicateur O2 clignotent.
INDICATEUR DE VITESSE DE REMONTÉE Cet indicateur visualise graphiquement votre vitesse de remontée. Lorsque vous dépassez la vitesse de remontée maximum recommandée pour la profondeur où vous êtes, il entre dans la zone rouge ("Too Fast" - Trop Rapide) et vous avertit par le clignotement de tous les segments (Fig. 55), l'alarme sonore et la DEL rouge d'alarme visuelle, sauf si elle est réglée sur OFF. Les alarmes s'arrêtent quand vous ralentissez.
CHANGEMENT D'AFFICHAGE Dans les situations qui ne nécessitent pas de décompression, jusqu'à 4 affichages sont accessibles. Chacun d'eux donne la profondeur, le temps de plongée restant, l'icône de mode (Fig. 57) et des informations complémentaires. Le but de ce dispositif est de permettre au plongeur de disposer de la quantité d'information qu'il souhaite à n'importe quel moment de la plongée.
MODE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION Le VT Pro entre en mode Plongée sans décompression dès que vous dépassez la profondeur de 1,20 m. Mode Plongée sans décompression - Affichage 1 (Fig. 58) Les paramètres sont : profondeur actuelle, temps de plongée restant et icône de mode, pression de la bouteille et les indicateurs graphiques concernés. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) et le relâcher pour obtenir l'affichage 2 Mode Plongée sans décompression - Affichage 2 (Fig.
Mode Plongée sans décompression - Affichage 4 (Fig. 61) Les paramètres sont : profondeur actuelle, PO2 actuelle (plongée nitrox), l'indication PO2, temps de plongée restant et icône, pression de la bouteille et les indicateurs graphiques concernés. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) et le relâcher pour obtenir l'affichage 1. Mode Plongée sans décompression – Affichage secondaire (Fig.
Le palier de sécurité s’affiche jusqu’à : soit la fin du compte à rebours, soit une redescente en dessous de 10 mètres, soit la remontée en surface. Il n’y a aucune pénalité si vous faites surface avant de terminer le palier de sécurité. MODE PLONGÉE AVEC DÉCOMPRESSION Le VT Pro a été conçu pour vous aider à gérer vos plongées en vous donnant une représentation visuelle de l'approche des limites de plongée sans décompression. Le mode Plongée avec décompression (Fig.
Paliers de décompression Pour vous conformer à la procédure de décompression, vous devez remonter à une vitesse correcte jusqu'à la profondeur de palier indiquée (Fig. 65 b) ou légèrement en dessous (Fig. 65 a) et y séjourner pendant tout le temps de palier indiqué (Fig. 65 c). Le temps de décompression dépend de votre profondeur et raccourcit si votre profondeur diminue.
Mode Plongée avec décompression - Affichage 3 (Fig. 67) Les paramètres affichés sont : profondeur actuelle, température, heure (et icône), durée totale de remontée et icône de mode, les deux flèches et la barre de palier, la pression de la bouteille ainsi que les indicateurs graphiques concernés. Mode Plongée avec décompression - Affichage 4 (Fig.
Sauf si elle est réglée sur OFF (réglage utilisateur), l'alarme émet un son continu la DEL rouge clignote pendant 10 secondes ou jusqu'à accusé de réception en appuyant sur le bouton de progression (frontal). Si vous redescendez en dessous de la profondeur de palier avant 5 minutes, le VT Pro continue de fonctionner en mode Plongée avec décompression.
Mode Infraction différée 2 (Fig. 71) Le VT Pro ne peut pas calculer des temps de décompression pour des profondeurs de palier bien supérieures à 18 m et ne donne pas le temps d'immersion qui entraînerait la nécessité d'effectuer de tels paliers. Si la décompression nécessite un palier à une profondeur située entre 18 m et 21 m, l'indicateur d'absorption d'azote clignote. La durée totale de remontée continue d'être affichée.
Quand vous remontez au-dessus de 99,9 m, la profondeur actuelle se réaffiche alors normalement mais l'affichage de la profondeur maximum indique trois tirets (---) pendant le reste de la plongée. La profondeur maximum enregistrée en mémoire pour cette plongée est aussi indiquée par trois tirets (---). Mode Infraction immédiate et mode Profondimètre Si pendant une plongée un palier à une profondeur bien supérieure à 18 m est nécessaire, l'instrument entre en mode Infraction immédiate.
En surface, le mode Profondimètre affiche le numéro de la plongée, la température, l'heure, l'intervalle surface et la pression de la bouteille (Fig. 74). Les paramètres FO2, le Mode Planning, le temps d'interdiction de vol et les fonctions désaturation ne sont plus fournis. Le compte à rebours qui apparaît quand vous essayez d'accéder au temps d'interdiction de vol n'est pas le temps d'interdiction de vol.
Si la pression partielle d'oxygène continue d'augmenter, la valeur de la P02 affichée augmente jusqu'à un maximum de 5,00 ATA par intervalles de 0,0l ATA. Lorsque la PO2 atteint la valeur de 1,60 ATA ou de la PO2 d'alarme (réglage utilisateur), l'alarme sonore retentit (sauf si elle est réglée sur OFF), la valeur de la PO2 instantanée, le symbole PO2, les segments de l'indicateur O2 et la flèche remonter clignotent en signe d'alarme (Fig. 76) jusqu'à ce que la PO2 diminue.
Si la quantité théorique d'oxygène accumulée atteint ou dépasse les limites de tolérance à l'oxygène par plongée ou par période de 24 heures, le temps d'exposition à l'oxygène restant devient 0:00 et l'indicateur O2 entre dans la zone dangereuse rouge (Fig. 77).
PANNE DE L'INSTRUMENT Si votre VT Pro s'arrête de fonctionner pour une raison quelconque, il est important d'avoir envisagé cette éventualité et d'y être préparé. C'est une raison primordiale pour ne pas toujours plonger aux limites de la décompression ou de l'exposition à l'oxygène et une raison vitale pour éviter les plongées avec décompression.
Ì AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le VT Pro, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
MODE SURFACE Lorsque vous remontez à 1 m ou moins de la surface, le VT Pro entre en mode Surface et commence à chronométrer l'intervalle surface. PÉRIODE DE TRANSITION Si vous redescendez pendant la période de transition de 10 minutes, votre nouvelle immersion sera considérée comme étant une continuation de cette plongée. Le temps passé en surface (s'il est inférieur à 10 minutes) ne sera pas ajouté au temps de plongée écoulé. L'écran affiche les paramètres suivants (Fig.
Consulter les paramètres de cette plongée (Fig. 81) La description de l'affichage du mode Mémoire figure page 70. • Appuyer une fois sur le bouton de progression (frontal). • Appuyer une fois sur le bouton de sélection (latéral) pour obtenir l'affichage azote. • Appuyer encore une fois sur le bouton de sélection (latéral) pour obtenir l'affichage oxygène (si plongée au nitrox). • Appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes pour retourner au mode Surface.
Accéder au mode Planning (voir aussi page 46) • À partir du mode Surface, Appuyer une fois sur le bouton de progression (frontal) • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pour avancer dans la courbe de sécurité d'une profondeur à chaque fois. • A ppuyer simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface. • Si aucun bouton n'est sollicité, l'instrument repasse automatiquement en mode Surface au bout de 2 minutes.
Accéder au temps de désaturation (à partir du mode Surface) • Appuyer trois fois sur le bouton de progression (frontal) • Si une infraction a été commise pendant la plongée, le temps de désaturation n'est pas affiché. • A ppuyer simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes pour repasser en mode Surface. • Si aucun bouton n'est sollicité, l'instrument repasse automatiquement en mode Surface au bout de 2 minutes. Le décompte du temps de désaturation (Fig.
Commandes du mode Mémoire • Le bouton de progression (frontal) sert à accéder à chaque plongée en mémoire. • ASTUCE : Pour accéder rapidement à une plongée particulière, en évitant les autres, appuyer de façon répétée sur le bouton de progression (frontal). N'appuyer pas sur le bouton de sélection (latéral) tant que vous n'avez pas atteint la plongée recherchée. • Le bouton de sélection (latéral) sert à accéder aux deuxième et troisième écrans (paramètres azote et paramètres oxygène) de cette plongée.
Afficher le 2ème écran mémoire de cette plongée (paramètres azote) : • Appuyer une fois sur le bouton de sélection (latéral) pendant l'affichage date et heure de départ. L'écran affiche (Fig.
APRÈS LES 2 PREMIÈRES HEURES Deux heures après la fin de la dernière plongée, le mode Surface n'est plus affiché. Le décompte des temps d'interdiction de vol et de désaturation sont affichés en alternance pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'ils arrivent à 0:00 (h:mn) ou qu'une autre plongée soit effectuée. Accéder aux autres modes ou effectuer des réglages • Appuyer sur l'un des deux boutons pour réactiver le mode Surface (Fig. 89).
• Le symbole H2O réapparaît alors en mode Surface à la place du numéro de la plongée. • Si aucune plongée n'est effectuée, l'instrument s'éteint au bout de 2 heures, puis se réactive automatiquement et ainsi de suite jusqu'à ce qu'il soit nettoyé et séché. TRANSFERT DE DONNÉES SUR PC En utilisant une interface spéciale, les données relatives aux plongées enregistrées par votre VT Pro peuvent être copiées sur un ordinateur compatible IBM fonctionnant sous Windows®.
REMISE À ZÉRO Le VT Pro possède une commande de remise à zéro (RESET) qui permet d’effacer des paramètres tels que les calculs de d'absorption d’azote et d'exposition à l'oxygène, les réglages FO2 et les plongées enregistrées. AVERTISSEMENT : Lors d’une remise à zéro de l’instrument après une plongée, son utilisation pour une plongée successive par le même plongeur peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Ì AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le VT Pro, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
MODE SIMULATEUR Ce mode vous offre la possibilité de vous familiariser avec les divers modes et fonctions de votre ordinateur tout en observant les différentes configurations d'affichage. • Le rétroéclairage SmartGlo fonctionne normalement. • En mode Simulateur, il est possible de repasser à tout moment en mode Surface réel en appuyant simultanément sur les deux boutons pendant 2 secondes • Les réglages effectués sur le VT Pro ne concernent pas le fonctionnement du mode Simulateur.
• Appuyer sur le bouton de sélection (latéral) et le relâcher pour alterner entre OFF et ON. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) et le relâcher pour confirmer le réglage. DEMO:NI-O2 s'affiche et CUR (ou NEW) clignote (Fig. 96). • Avec l'option NEW, les calculs s'effectuent sans azote résiduel ou accumulation d'oxygène (première plongée). • Avec l'option CUR, les calculs prennent en compte l'azote résiduel et l'accumulation d'oxygène des plongées réelles précédentes.
• Appuyer sur le bouton de sélection (latéral) pour aller à la valeur désirée. • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) et le relâcher pour confirmer le réglage et passer au mode Surface Demo. L'indication DEMO clignote (Fig. 98). . • Appuyer sur le bouton de progression (frontal) et le relâcher pour aller à DEMO:FO2 l'icône DEMO et Air (ou une valeur numérique) clignote (Fig. 99). La profondeur maximum pour la PO2 de 1,6 s'affiche avec les indications MAX et PO2.
Mode Plongée Demo • Appuyer sur le bouton de sélection (latéral) pendant 2 secondes pour accéder au Mode Demo Dive. La flèche descendre clignote (Fig. 100). Descente ASTUCE : appuyer brièvement (<2secondes) sur le bouton de sélection (latéral) actionne ou arrête la descente et le temps accéléré. Appuyer brièvement sur le bouton de progression (frontal) donne accès aux affichages secondaires.
Remontée La vitesse de remontée peut être réglée sur 30 cm ou 1 m par seconde avant de commencer à remonter. Pour changer de vitesse pendant la remontée, il faut d'abord arrêter la remontée. • Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton de progression (frontal) pour une vitesse de remontée de 30 cm/s. Les segments vert et jaune de l'indicateur de vitesse de remontée s'affichent et la flèche remonter clignote (Fig. 102).
Arrivée en surface • Le simulateur entre en mode Surface DEMO (Fig. 104) à 1 m de profondeur ou moins. • Appuyer pendant 4 secondes sur le bouton de sélection (latéral) et le relâcher pour passer en temps accéléré. La petite icône temps commence à clignoter. • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pour augmenter l'intervalle surface de 1 minute par seconde réelle. • Appuyer brièvement sur le bouton de sélection (latéral) pendant le temps accéléré permet de repasser en temps réel.
Conduisez-vous toujours en PLONGEUR RESPONSABLE.
Ì AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le VT Pro, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
SOINS ET NETTOYAGE Protégez votre VT Pro des chocs, des températures excessives, des produits chimiques corrosifs et des altérations. Mettez le hublot à l'abri des éraflures derrière une protection transparente spécifique. Les petites éraflures disparaissent naturellement à l'immersion. • Rincez abondamment le module d'affichage dans l'eau douce à la fin de chaque journée de plongée et vérifiez que les abords du capteur de pression (Fig. 105a), de la prise d'interface PC (Fig.
Retour au service après-vente Rapportez votre VT Pro chez un revendeur Oceanic agréé ou envoyez-le à l'importateur le plus proche. Pour retourner votre VT Pro au service après-vente Oceanic : • Transférez toutes les plongées en mémoire sur votre PC ou reportez-les sur votre carnet de plongée. Le contenu de la mémoire est effacé lors de l'intervention en usine. • Emballez-le dans un matériau protecteur.
Ì NOTE : La procédure qui suit doit être scrupuleusement respectée. Les dommages dus à un remplacement incorrect de la pile ne sont pas couverts par la garantie de 2 ans. Lorsque la pile du module d'affichage doit être remplacée, il est recommandé de remplacer aussi celle de l'émetteur et réciproquement. REMPLACEMENT DE LA PILE Les compartiments pile doivent être ouverts avec un soin extrême et uniquement dans un endroit sec et propre pour éviter toute intrusion d'humidité ou de poussière.
Démontage du couvercle du compartiment pile du module d'affichage • Repérez le couvercle du compartiment pile au dos du boîtier. • Tout en appliquant une pression ferme sur le couvercle transparent, tournez la bague de 10° dans le sens des aiguilles d'une montre en appuyant avec la lame d'un petit tournevis sur le bras supérieur droit de la bague (Fig. 106A).
Démontage du couvercle du compartiment pile de l'émetteur • Repérez le couvercle du compartiment pile à l'extrémité du boîtier. • Introduire une pièce de monnaie (pas un tournevis) dans la fente du couvercle du compartiment pile et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dévisser. • Oter la pile du compartiment et la jeter en respectant la législation locale.
Inspection (suite) • Examiner soigneusement l'intérieur des compartiments pile pour détecter toute trace de corrosion indiquant la présence d'humidité dans l'instrument. • En cas de trace de corrosion, renvoyer l'instrument à un revendeur Oceanic agréé et NE PAS l'utiliser avant révision complète. • En cas de traces d'humidité, il est préférable de faire réviser l'instrument par un revendeur Oceanic agréé.
Mise en place de la pile du module d'affichage (suite) • Placez soigneusement le couvercle transparent équipé de son joint torique sur le bord du compartiment pile et appuyez de façon régulière avec ce même pouce pour le mettre en place complètement. • Maintenez bien le couvercle en place et, de l'autre main, glissez la bague du couvercle le long de votre pouce pour la mettre en place sur le compartiment pile. Les languettes de la bague se logent dans les rainures situées à 2 et 9 heures.
Mise en place de la pile de l'émetteur (suite) • Introduisez dans le compartiment pile une nouvelle pile lithium de 3 volts type CR2, (Duracell modèle DL-CR2 ou équivalent) le pôle positif (+) sur le dessous et le pôle négatif (-) sur le dessus (Fig. 111). • S'assurer que la pile est correctement orientée et que le joint torique du couvercle est réparti uniformément sur son pourtour.
MONTAGE DE L'ÉMETTEUR Pour fixer l'émetteur au premier étage de votre détendeur : • Démonter le flexible de votre manomètre haute pression ou le bouchon de la sortie haute pression du premier étage du détendeur marquée HP avec une clé hexagonale adéquate. • Lubrifier très légèrement le joint torique et le filetage de l'émetteur avec un lubrifiant à base d'halocarbone tel que Christo-Lube MCGl 111 (fourni dans le kit pile Oceanic).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT • Ordinateur de plongée à l'air • Ordinateur de plongée au nitrox • Profondimètre avec chronomètre d'immersion • Avec ou sans émetteur • Activation/diagnostic • Remise à zéro • Surface • Planning (9 à 57 m) • Temps d'interdiction de vol • Temps de désaturation • Mémoire (date/heure, azote, oxygène) MODÈLE MATHÉMATHIQUE Bases : • Algorithme de Haldane modifié • 12 compartiments Base de données : • Diving Science and Technology (DSAT) Rogers
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SUITE) MODES DE FONCTIONNEMENT (PLONGÉE) Plongée sans décompression : • 1 - Profondeur actuelle, temps de plongée restant, pression bouteille, indicateurs graphiques • 2 - Profondeur actuelle, temps de plongée restant, profondeur maximum, temps de plongée écoulé, pression bouteille, indicateurs graphiques • 3 - Profondeur actuelle, temps de plongée restant, température, heure, pression bouteille, indicateurs graphiques • 4 si plongée nitrox - Profondeur actuelle, temps de plongé
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SUITE) PLAGE D'AFFICHAGE/RÉSOLUTION Affichages Numériques : Plage: • Numéro de la plongée • Profondeur • Profondeur maximum • Réglage FO2 • Valeur PO2 • Temps de plongée restant • Autonomie • Durée totale de remontée • Palier de sécurité • Temps de palier • Temps de plongée • Intervalle surface • Mémoire intervalle surface • Temps d'interdiction de vol 0 - 24 1 0 - 120 m 0,1 m/1m >99,9 m 120 m 0,1 m/1m >99,9 m Air 21-50% 1% 0,00 - 5 ATA 0,1 ATA 0:00 - 9:59 h:mn 1 minute 0:00
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SUITE) Indicateurs graphiques : Indicateur d'absorption d'azote Segments Zone sans décompression (verte) Zone critique (jaune) Zone avec décompression (rouge) Indicateur de vitesse de remontée : Zone normale (verte) Zone normale (verte) Zone normale (verte) Zone critique (jaune) Zone trop rapide (rouge clignotant) 5 2 1 Indicateur d'accumulation d'O2 Segments Zone normale (verte) Zone critique (jaune) Zone danger (rouge) 18 m et moins Segments m/mn 0 0-3 1 3,5-4,5 2 5-6 3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SUITE) CAPACITÉS DE FONCTIONNEMENT Altitude • Fonctionne du niveau de la mer jusqu'à 4 267 m • Echantillonnage de la pression ambiante toutes les 30 minutes et à l'activation manuelle (pas d'échantillonnage de la pression ambiante une fois humide). • Étalonné pour l'altitude uniquement si activation manuelle à cette altitude (pas d'étalonnage si activation par immersion) • Etalonnage d'altitude à partir de 610 mètres puis par intervalles de 305 mètres.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SUITE) CAPACITÉS DE FONCTIONNEMENT (suite) Réglage FO2 • Automatique sur Air à l'activation • Reste réglé sur Air sauf si FO2 réglé sur valeur numérique • Réglages nitrox 21 à 50% • Si réglé sur 21% reste sur 21% jusqu'à nouveau réglage • Si réglé sur >21%, repasse sur 50% 10 minutes après la plongée si FO2 par défaut est sur ON reste sur la valeur réglée si FO2 par défaut est sur OFF. Température de fonctionnement • Hors de l'eau - de -6 à 60°C. • Dans l'eau de -2 à 60°C.
OCEANIC WORLD WIDE OCEANIC USA 2002 Davis Street San Leandro, CA 94577 Tel: 510/562-0500 Fax: 510/569-5404 Web site: http://www.OceanicWorldWide.com Oceanic Germany - Nurnberg, Germany Tél: 49-911-324-6630 Fax: 49-911-312-999 E-mail: office@oceanic.de Oceanic Diving Australia Pty. Ltd Sorrento, Victoria, Australia Tél: 61-3-5984-4770 Fax: 61-3-5984-4307 E-mail: sales@oceanicaus.com.au Oceanic South Europe - Genova, Italy Tél: 0039-010-834-51 Fax: 0039-010-834-52-50 E-mail: info@oceanicse.
FICHE DE RÉVISION Numéro de série _________ Date d'achat ____________ Magasin ________________ Doit être rempli par un revendeur Oceanic agréé : Date Travaux effectués Revendeur / Technicien 100
NOTES 101
Oceanic South Europe Via Adamoli, 457 16141 Genoa, Italy Tél: 39-010-83451 Fax: 39-010-8345250 E-mail: info@oceanicse.it http://www.oceanicworldwide.com © 2002 Design 2002 Doc. No.