Installation Guide

4
Questions? Please do not return to the store, call us rst. For assistance with your Add-On Blind installation or for additional product
information, call our customer service team toll free at 1.866.635.4968, or visit our website at www.addonblindsodl.com.
4
5. INSTALL ADD-ON BLIND
Hang top of Add-On Blind over the top brackets (g. 6).
Tip: Angle the bottom of the unit towards you while
sliding over the top bracket.
Be certain that the three hooks on the Top Bracket are in
the slots at the top, inside edge of the Add-On Blind frame.
Move Add-On Blind unit side to side to ensure it is square
and secure.
5. INSTALA LA PERSIANA COMPLEMENTARIA
Cuelga la parte superior de la persiana complementaria sobre el soporte
superior (Fig. 6).
Consejo: Coloca la parte inferior de la unidad en ángulo hacia ti, mientras
se desliza la unidad sobre el soporte superior.
Asegura que los tres ganchos en el soporte superior queden en las respectivas
ranuras arriba, dentro del borde del marco de la persiana complementaria.
Desplaza la unidad de persiana complementaria de lado a lado al efecto
de garantizar que quede a escuadra y ajustada.
6. SECURE LOWER CORNERS
Tip: Your Add-On Blind unit has two adhesive strips located in the lower left
and right corners (g 7). This material is very aggressive and, when installed
according to these instructions, will hold the bottom corners securely
to your door.
Clean your door in the locations where the adhesive strip will be installed using the
supplied cleaning wipes.
Allow the door to completely dry after cleaning.
Peel the backing off both sections of adhesive strip.
Press the frame rmly against your door for one minute.
Tip: Do not attempt to remove the Add-On Blind unit for at least 20 minutes
following initial installation. After 20 minutes, the adhesive will be 90% secure.
After 24 hours, it will be 100% secure.
6. ASEGURAR LAS ESQUINAS INFERIORES
Consejo: La unidad de persiana complementaria tiene dos tiras adhesivas ubicadas en las esquinas
inferiores izquierda y derecha (g. 7). Este material es sumamente efectivo y al instalarse conforme a
estas instrucciones sostendrá con seguridad las esquinas inferiores a la puerta.
Usando las toallitas incluidas, limpia la puerta en los lugares donde se instalarán las tiras adhesivas.
Deja que la puerta se seque completamente después de limpiarla.
Despega el papel de ambas secciones de tiras adhesivas.
Presiona con rmeza el marco contra la pared por un minuto.
Consejo: No intentes retirar la unidad de persiana complementaria por al menos 20 minutos después
de la instalación inicial. Pasados 20 minutos, el adhesivo estará 90% seguro. Pasadas las 24 horas,
estará 100% seguro.
7.7. ENSURE PRODUCT IS SECUREENSURE PRODUCT IS SECURE
Check top, bottom, and sides of the Add-On Blind frame to be sure
it is ush to the door.
Ensure the Add-On Blind unit is secure to the top bracket.
Double check to ensure the lower corners are securely fastened by the Lock-Tight.
7. GARANTIZA QUE EL PRODUCTO ESTÉ SEGURO
Revisa las partes inferior, superior y laterales del marco de la persiana complementaria para asegurar que
quedaron a ras con la puerta.
Garantiza que la unidad de persiana complementaria quede bien asegurada al soporte superior.
Vuelve a revisar para garantizar que las esquinas inferiores quedaron sujetas con plena seguridad por el
cierre hermético.
g. 6
g. 7
Top Bracket
Soporte superior
Adhesive Strip
Tira adhesiva
g. 7