SCOPE Vision Bedienungsanleitung I Garantiehinweis User manual I Warranty information Mode d’emploi I Avis de garantie Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia Manual del usuario I Información para la garantía Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach Produkt entschieden haben. Die Oehlbach Scope Vision wurde entwickelt um einen scharfen und klaren Empfang von digitalen Signalen zu ermöglichen. Die Entwicklungsabteilung von Oehlbach hat eine Antenne entworfen, die aktuelle Technologie mit außergewöhnlichem Design verbindet. Die Scope Vision ist innerhalb von Minuten installiert und einfach zu bedienen.
Scope Vision GER Direktes Verbinden der Scope Vision mit Ihrem Fernsehgerät 1. Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät ausgeschaltet ist. 2. Verbinden Sie das Koaxialkabel der Scope Vision mit dem Antennenanschluss Ihres Fernsehgerätes. 3. Verbinden Sie das Netzgerät des Verstärkers mit einer Steckdose. 4. Nun können Sie das Fernsehgerät einschalten und nach empfangbaren Programmen suchen. Verbinden der Scope Vision mit einer Set-Top-Box 1. 2. 3. 4. 5.
Mögliche Fehlerquellen Mein Fernsehgerät steht in einem Metallregal. Wird die Antenne dort funktionieren? Große Metallobjekte können die Empfangsqualität der Antenne stark beeinträchtigen. Versuchen Sie die Antenne außerhalb oder über dem Metallregal zu positionieren. Falls Sie die Antenne innerhalb des Regals verwenden wollen, sollten Sie die aufrechte Position bevorzugen. Meine Wände haben eine Aluminium-Isolierung.
Garantie Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer einer OEHLBACH® Antenne geworden. OEHLBACH® Antennen erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für OEHLBACH® Antennen 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
Thank you for choosing an Oehlbach product. The Oehlbach Scope Vision has been developed to enable a sharp and clear reception of digital signals. The development department at Oehlbach has created an antenna that combines state-of-the-art technology with exceptional design. The Scope Vision can be installed within minutes and is easy to use. The antenna features a specially developed receiver system which detects signals through 360 degrees (horizontal and vertical signals).
Scope Vision Connecting the Scope Vision directly to your TV ENG 1. Make sure that the TV is switched off. 2. Connect the coaxial cable of the Scope Vision to the antenna connection on your TV. 3. Plug the mains adapter for the amplifier into a power outlet. 4. You can now switch on your TV and search for stations. Connecting the Scope Vision to a set-top box 1. 2. 3. 4. 5. Make sure that the set-top box is switched off.
Possible sources of error My TV is located in a metal shelf. Will the antenna work here? Large metal objects can interfere significantly with the reception quality of the antenna. Try positioning the antenna outside or above the metal shelf. If you want to use the antenna inside the shelf, you should opt for an upright installation. My walls have aluminium insulation.
Scope Vision Congratulations! Thanks to your intelligent choice you are now the proud owner of an OEHLBACH® antenna. OEHLBACH® antennas enjoy an excellent reputation around the world due to their high quality. This high quality standard allows us to provide a 2 year warranty for OEHLBACH® antennas. The products are continuously inspected and checked throughout the entire manufacturing process. If service is necessary, however, please observe the following: 1.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Oehlbach. La Scope Vision d’Oehlbach a été conçue pour permettre une réception claire et précise des signaux numériques. Le service développement d’Oehlbach a créé une antenne associant la technologie actuelle à un design hors du commun. Il suffit de quelques minutes pour installer la Scope Vision, par ailleurs très simple d’utilisation.
Scope Vision Raccordement direct de la Scope Vision à votre téléviseur Vérifiez que le téléviseur est éteint. Branchez le câble coaxial de la Scope Vision à la prise d’antenne de votre téléviseur. Branchez la prise secteur de l’amplificateur dans une prise murale. Vous pouvez maintenant allumer le téléviseur et rechercher des programmes disponibles. FRA 1. 2. 3. 4. Raccordement de la Scope Vision avec un récepteur TNT externe 1. 2. 3. 4. 5. Vérifiez que le récepteur TNT externe est éteint.
Sources d’erreur possibles Mon téléviseur est placé sur une étagère métallique. Mon antenne pourra-t-elle y fonctionner ? De gros objets métalliques peuvent réduire considérablement la qualité de réception de l’antenne. Essayez de placer l’antenne en-dehors ou au-dessus de l’étagère métallique. Si vous voulez utiliser l’antenne sur l’étagère, vous devez privilégier la position verticale. Mes murs présentent une isolation en aluminium.
Scope Vision Félicitations! Grâce à votre excellent choix, vous êtes le nouveau propriétaire d’une antenne OEHLBACH®. Les antennes OEHLBACH® bénéficient d’une excellente réputation mondiale grâce à leur niveau de qualité élevé. Ce standard de qualité permet d’offrir 2 ans de garantie sur les antennes OEHLBACH®. Les produits sont contrôlés et vérifiés tout au long du processus de fabrication. En cas d’intervention, veuillez noter les points suivants : 1.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van Oehlbach®. De Oehlbach Scope Vision is ontwikkeld voor een scherpe en heldere ontvangst van digitale signalen. Oehlbach biedt u hiermee een antenne die de modernste technologie verenigt met een opvallend design. De antenne laat zich in enkele minuten installeren en is eenvoudig te bedienen. De Scope Vision omvat een speciaal ontwikkeld ontvangstsysteem dat signalen in een totaal bereik van 360° opvangt (zowel horizontale als verticale signalen).
Scope Vision De Scope Vision rechtstreeks op de tv aansluiten Controleer of de tv is uitgeschakeld. Sluit de coaxkabel van de Scope Vision aan op de antenne-ingang van de tv. Steek de voedingsstekker van de versterker in een stopcontact. Hierna kunt u de tv inschakelen en de kanalen zoeken en inrichten. NLD 1. 2. 3. 4. De Scope Vision op een settopbox aansluiten 1. 2. 3. 4. 5. Controleer of de settopbox is uitgeschakeld. Sluit de coaxkabel van de Scope Vision aan op de antenne-ingang van de settopbox.
Mogelijke oorzaken van problemen Mijn tv staat in een (stelling)kast van metaal. Functioneert de antenne daarin? Grote metalen voorwerpen kunnen de ontvangstkwaliteit sterk negatief beïnvloeden. Probeer de antenne buiten of boven de metalen kast of stelling te plaatsen. Als u de antenne toch in de kast of stelling neerzet, raden wij aan om hem rechtop te plaatsen. De isolatie in mijn muren bevat ook aluminiumfolie.
Scope Vision Garantiebepalingen NLD Van harte gefeliciteerd! U heeft goed gekozen en bent nu de trotse eigenaar van een OEHLBACH®antenne. Vanwege hun onovertroffen kwaliteit genieten OEHLBACH®-antennes overal ter wereld een uitstekende reputatie. Dankzij deze hoge kwaliteit is het mogelijk om op deze OEHLBACH®-antenne een garantie van 2 jaar te verlenen.
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Oehlbach. La Scope Vision Oehlbach è stata studiata per assicurare una ricezione nitida e chiara dei segnali digitali. Il reparto di sviluppo della Oehlbach ha concepito un’antenna che riunisce la tecnologia all’avanguardia con un design straordinario. La Scope Vision si installa in pochi minuti ed è facilissima da usare. L’antenna è dotata di un sistema di ricezione speciale in grado di captare i segnali nel raggio di 360° (segnali orizzontali e verticali).
Scope Vision Collegamento diretto della Scope Vision al televisore Assicurarsi che il televisore sia spento. Collegare il cavo coassiale della Scope Vision all’ingresso antenna del televisore. Collegare l’alimentatore dell’amplificatore a una presa elettrica. Accendere il televisore ed effettuare la ricerca dei canali ricevibili. ITA 1. 2. 3. 4. Collegamento della Scope Vision con un set-top-box 1. 2. 3. 4. 5. Assicurarsi che il set-top-box sia spento.
Eventuali fonti di errore Il mio televisore si trova in uno scaffale di metallo. L’antenna funzionerà lo stesso? Grandi oggetti metallici possono compromettere notevolmente la qualità di ricezione dell’antenna. Se possibile, posizionare l’antenna all’esterno o al di sopra dello scaffale di metallo. Se si desidera posizionare l’antenna all’interno dello scaffale, è preferibile il posizionamento verticale. Le pareti del locale hanno un isolamento in alluminio.
Scope Vision Garanzia Complimenti! Grazie alla Sua scelta intelligente, Lei ora è proprietario di un’antenna OEHLBACH®. Grazie all’eccellente qualità, le antenne OEHLBACH® godono di un’ottima reputazione in tutto il mondo. Questi altissimi standard di qualità permettono di offrire una garanzia di 2 anni sulle antenne OEHLBACH®. I prodotti sono sottoposti a continui controlli durante tutto il ciclo di fabbricazione. In caso di guasto, si prega di osservare quanto segue: 2.
Muchas Gracias, por haberse decidido por un producto Oehlbach. La antena Scope Vision de Oehlbach fue diseñada para posibilitar una recepción nítida y clara de señales digitales. El departamento de desarrollo de Oehlbach ha diseñado una antena que une la tecnología actual con un diseño extraordinario. La antena Scope Vision se instala en cuestión de minutos y es fácil de usar.
Scope Vision Conexión directa de la antena Scope Vision con su televisor Asegúrese de que el aparato de televisión esté apagado. Conecte el cable coaxial de la Scope Vision con la conexión para antena de su televisor. Conecte la fuente de alimentación del amplificador a la toma de corriente. Ahora puede encender el aparato de televisión y buscar los canales que puedan recibirse. ESP 1. 2. 3. 4. Conecte la antena Scope Vision con un Set-Top-Box 1. 2. 3. 4. 5.
Posible origen de fallas Mi televisor está sobre un estante de metal. ¿Funciona allí también la antena? Objetos grandes de metal pueden afectar fuertemente la calidad de recepción de la antena. Intente posicionar la antena fuera o bien por encima del estante de metal. En caso de que desee usar la antena dentro del estante, entonces deberá privilegiar la posición vertical. Mis paredes tienen un aislamiento de aluminio.
Scope Vision Garantía ¡Felicitaciones! Gracias a su inteligente elección, usted se ha convertido en propietario de una antena OEHLBACH®. Debido a su alta calidad, las antenas OEHLBACH® gozan de una excelente reputación a nivel mundial. Este alto estándar de calidad permite ofrecer para las antenas OEHLBACH® una garantía de 2 años. Los productos son inspeccionados y controlados frecuentemente durante todo el proceso de fabricación.
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Oehlbach. Produkt Scope Vision firmy Oehlbach został opracowany w celu uzyskania precyzyjnego iwyraźnego odbioru sygnałów cyfrowych. Dział rozwoju firmy Oehlbach zaprojektował antenę, stanowiącą połączenie najnowszej technologii z niezwykłym wzornictwem. Instalacja Scope Vision odbywa się bardzo szybko, a obsługa jest wyjątkowo prosta.
Scope Vision Bezpośrednie podłączenie anteny Scope Vision do telewizora Upewnić się, że telewizor jest wyłączony. Podłączyć kabel koncentryczny Scope Vision do wejścia antenowego w telewizorze. Podłączyć urządzenie sieciowe wzmacniacza do gniazdka. Teraz można włączyć telewizor i rozpocząć wyszukiwanie odbieranych programów. POL 1. 2. 3. 4. Podłączenie urządzenia Scope Vision do dekodera STB 1. 2. 3. 4. 5. Upewnić się, że dekoder jest wyłączony.
Możliwe źródła błędów Telewizor stoi na metalowym regale. Czy antena będzie działać prawidłowo? Duże obiekty metalowe mogą znacznie pogarszać jakość odbioru anteny. W takiej sytuacji należy spróbować umieścić antenę poza metalowym regałem lub nad nim. Jeśli jednak antena zostanie umieszczona wewnątrz regału, wtedy najlepiej wybrać pionową pozycję anteny. Ściany posiadają izolację z aluminium.
Scope Vision Gwarancja Gratulacje! Dzięki dobrej decyzji został/a Pan/i posiadaczem anteny OEHLBACH®. Anteny OEHLBACH® dzięki swojej wysokiej jakości cieszą się na całym świecie ogromną popularnością. Wysokie standardy jakościowe umożliwiają udzielenie na anteny OEHLBACH® 2-letniej gwarancji. Podczas całego procesu produkcyjnego produkty poddawane są bieżącej kontroli i różnym testom. W razie konieczności skorzystania z serwisu należy pamiętać o następujących kwestiach: 1.
Ευχαριστούμε πολύ που προτιμήσατε ένα προϊόν της Oehlbach. Η συσκευή Oehlbach Scope Vision αναπτύχθηκε για να πετύχει μία τέλεια και καθαρή λήψη ψηφιακών σημάτων. Το τμήμα ανάπτυξης προϊόντων της Oehlbach σχεδίασε μία αντένα που συνδυάζει την σύγχρονη τεχνολογία με ασυνήθιστο ντιζάιν. Εντός μόνο λίγων λεπτών είναι δυνατή η εγκατάσταση της Scope Vision που προσφέρει πανεύκολο χειρισμό. Το ειδικό σύστημα λήψης της αντένας έχει τη δυνατότητα λήψης σημάτων σε γωνία 360° (οριζόντια και κάθετα σήματα).
Scope Vision Άμεση σύνδεση της Scope Vision με την τηλεόρασή σας GRE 1. Σιγουρευτείτε πως η τηλεόρασή σας είναι απενεργοποιημένη. 2. Συνδέστε το ομοαξονικό καλώδιο της Scope Vision με την υποδοχή που διαθέτει η τηλεόρασή σας για την αντένα. 3. Συνδέστε το τροφοδοτικό του ενισχυτή σε πρίζα. 4. Τώρα μπορε΄τιε να ανάψετε την τηλεόρασή σας και να ψάξετε τα προγράμματα. Σύνδεση της Scope Vision με Set-Top-Box 1. Σιγουρευθείτε πως το Set-Top-Box είναι απενεργοποιημένο. 2.
Ενδεχόμενες αιτίες σφαλμάτων Η τηλεόρασή μου βρίσκεται σε μεταλλικό ράφι. Θα μπορέσει να λειτουργήσει εκεί η αντένα; Μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα μπορεί να επηρεάσουν πολύ την ποιότητα λήψης της αντένας. Προσπαθήστε να τοποθετήσετε την αντένα έξω ή πάνω από το μεταλλικό ράφι. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την αντένα μέσα στο ράφι, να προτιμήσετε την όρθια θέση. Οι τοίχοι μου έχουν μόνωση αλουμινίου.
Scope Vision Εγγύηση Συγχαρητήρια! Χάρη την έξυπνη επιλογή σας είστε κάτοχος μίας αντένας OELBACH®. Οι αντένες ΟEHLBACH® έχουν ιδιαίτερα καλή φήμη σε όλο τον κόσμο λόγω της εξαιρετικής τους ποιότητας. Και με βάση αυτό το υψηλό επίπεδο ποιότητας η εταιρεία OEHLBACH® είναι σε θέση να παρέχει 2 χρόνια εγγύηση για τις αντένες OEHLBACH. Τα προϊόντα ελέγχονται και δοκιμάζονται συνεχώς, καθ΄όλη τη διάρκεια της παραγωγής. Σε περίπτωση που χρειαστείτε σέρβις προσέξτε τα εξής: 1.
Благодарим за то, что решили приобрести изделие фирмы Oehlbach. Антенна Scope Vision фирмы Oehlbach была разработана для обеспечения четкого и ясногоприема цифровых сигналов. Конструкторский отдел фирмы Oehlbach разработал антенну, которая сочетает в себе современную технологию и необыкновенный дизайн. Антенна Scope Vision устанавливается в течение нескольких минут и проста в обслуживании.
Scope Vision Прямое соединение антенны Scope Vision с телевизором RUS 1. Убедиться в том, что телевизор выключен. 2. Соединить коаксиальный кабель антенны Scope Vision с антенным разъемом телевизора. 3. Соединить сетевой блок усилителя со штепсельной розеткой. 4. Теперь можно включить телевизор и выполнить поиск принимаемых программ. Соединение антенны Scope Vision с телеприставкой 1. Убедиться в том, что телеприставка выключена. 2.
Возможные источники ошибок Мой телевизор стоит на металлической полке. Будет ли там функционировать антенна? Крупные металлические объекты могут сильно нарушать качество приема антенны. Попытайтесь позиционировать антенну за пределами металлической полки или над ней. Если хотите использовать антенну в пределах полки, необходимо выбрать вертикальную позицию. Мои стены имеют алюминиевую изоляцию.
Scope Vision Гарантия Поздравляем! Благодаря разумному выбору вы стали владельцем антенны компании OEHLBACH®. Антенны компании OEHLBACH® отличаются высоким качеством отличного бренда во всем мире. Этот стандарт высокого качества позволяет предоставить антеннам OEHLBACH® 2 года гарантии. Изделия подвергаются постоянному контролю и проверке в течение всего процесса изготовления. В случае сервисного обслуживания обратите внимание на следующее: 1.
manual_v1.0 Oehlbach Kabel GmbH Lise-Meitner-Str. 9 I 50259 Pulheim · Germany Phone: +49 2234 807220 www.oehlbach.com I info@oehlbach.