TAJ Carat / Gold Balances Instruction Manual Balanzas TAJ Carat / Gold Manual de instrucciones Balances TAJ Carat / Gold Manuel d’instructions TAJ Carat / Gold Waagen Bedienungsanleitung Bilance Carat / Gold TAJ Manuale di istruzioni i
Compliance Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product This product conforms to the EMC directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete declaration of Conformity is available from Ohaus Corporation Disposal In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste.
FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Conformidad La conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto Este producto se conforma con el EMC 2004/108/EC directivo y la baja tensión 2006/95/EC directivo. El declaración completo de la conformidad está disponible de Ohaus Corporation. Eliminación de residuos De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica.
Conformité La conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit Ce produit se conforme à l'EMC 2004/108/EC directif et la basse tension 2006/95/EC directif. La déclaration complète de la conformité est fournie par Ohaus Corporation. Elimination En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96 CE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Befolgung Befolgung zu den folgenden Standards wird durch die entsprechende Markierung auf dem Produkt angezeigt Dieses Produkt paßt sich an das EMC richtungweisendes 2004/108/EC und die Niederspannung richtungweisendes 2006/95/EC an. Die komplette Erklärung der Übereinstimmung ist von Ohaus Corporation vorhanden. Entsorgung In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96 EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Conformità La conformità ai seguenti campioni è indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto Questo prodotto è conforme al EMC 2004/108/EC direttivo e la bassa tensione 2006/95/EC direttivo. La dichiarazione completa di conformità è disponibile da Ohaus Corporation. Smaltimento In conformità a quanto stabilito dalla Direttiva Europea 2002/96 CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE), questo strumento non può essere smaltito come i normali rifiuti.
viii
TAJ Carat / Gold Balances EN-1 1. INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the TAJ Carat and Gold Balances. Please read the manual completely before using the balance. 1.1 Safety Precautions Please follow these safety precautions: • Verify that the Power Adapter input voltage matches the local power supply voltage. • Use the balance only in dry locations. • Do not operate the balance in hostile environments. • Do not drop loads on the pan.
EN-2 TAJ Carat / Gold Balances Key Name Unit Mode No Function • Primary function (Short Press of Unit)– Advances to next available unit • Secondary Function – (Long Press of Unit) Scrolls through available enabled modes and back to the last used unit. • Menu function – (No) This key is used to reject the displayed setting and advance to next available setting 2. INSTALLATION 2.
TAJ Carat / Gold Balances EN-3 2.3. Transportation Lock, Calibration Lock & Pan Installation Before using the balance the Transportation Lock must be released. At the bottom of the balance slide the locking pin to the position. See Figures 2-1. If the balance is to be calibrated by the user ensure that the Calibration Lock is set to position. See Figure 2-2. Install the metal pan over the plastic sub-platform. Figure 2-1. Release Transportation Lock. Figure 2-2. Release Calibration Lock. 2.
EN-4 TAJ Carat / Gold Balances 2.5 Battery Installation and Use The balance may also be powered by batteries. Remove the battery cover and install four alkaline AA (LR6) type batteries, (not included). Refer to Figure 2.5 to properly install the batteries. Under battery power a battery symbol is shown on the left side of the display. The Auto-Off setting is useful for conserving battery power, see section 4.2.1. Figures 2-5. Battery Installation.
TAJ Carat / Gold Balances EN-5 2.6 Draft Shield Installation (Carat models only) Lay the dome shaped draft shield over the notched metal ring with the open end facing towards the back of the balance. With downward pressure rotate the draft shield allowing the bottom edges to slide under the notches of the metal ring. Continue rotating the draft shield until the opening is facing forward. See Figure 3-1. Figure 3-1. Draft Shield Installation. 2.
EN-6 TAJ Carat / Gold Balances 3. OPERATION Press Zero to zero the balance and then place objects to be weighed on the pan. Some weighing Modes and Units of measure may initially be unavailable. They can be enabled in the Main menu Unit [U.n.i.t], see section 4. 3.1 Weighing Units Press Unit to advance to next available weighing Unit. 3.2 Weighing Modes To access other weighing modes - Press and hold Mode until display shows desired mode.
TAJ Carat / Gold Balances EN-7 APW Enhancement - Since the weight of each piece may vary slightly, APW Enhancement (when enabled - Cnt.Enh) may be used to increase the accuracy of the count. The Average Piece Weight is automatically recalculated if the next stable weight is less than or equal to 2 times the original sample weight. Enhancement will then continue provided that each additional weight is less than or equal to the previous weight. The display shows [APU.Enh] each time the APW is recalculated.
EN-8 TAJ Carat / Gold Balances 4. SETTINGS The Settings allows the user to customize the balance. 4.1 Menu Structure Table 4-1 illustrates the menu structure. TABLE 4-1. MENU. S.e.t.u.p A-Off LiGht U.n.i.t. On OFF On Auto OFF E.n.d. U.n.i.t On* OFF kg On U.n.i.t lb On U.n.i.t g OFF OFF SpaN Press Yes or No U.n.i.t oz On Lin Press Yes or No U.n.i.t ozt On End Press Yes or No U.n.i.t GN On U.n.i.
TAJ Carat / Gold Balances EN-9 4.2 Menu Navigation Main level menus are identified by decimal points between each letter, for example [S.E.t.U.P]. Enter Menu: With the balance off, press and hold the On button. Continue holding the On button until [S.E.t.U.P] is displayed. Each main menu is entered by pressing Yes. Advance to the next main menu by pressing No. Changing Settings: Within each main menu are sub-menus. Enter each sub-menu by pressing Yes. Advance to the next sub-menu by pressing No.
EN-10 TAJ Carat / Gold Balances 4.2.2 Unit Menu [U.n.i.t] Each Weighing Unit may be individually set to On or OFF. See Table 4-1 for the symbols associated with each Unit or Mode. 4.2.3 Other Menus Additional Menus are available if a serial interface option is installed in the balance. These menus are explained within the user manual of each option kit. 4.3. Calibration Lock Feature Sliding the switch fully to the lock position prevents calibration of the balance.
TAJ Carat / Gold Balances EN-11 5. MAINTENANCE 5.1 Troubleshooting The following table lists common problems and possible causes and remedies. If the problem persists, contact Ohaus or your authorized dealer. TABLE 5-1. TROUBLESHOOTING. Symptom Possible Cause Remedy Cannot turn on • No power to balance • Empty or incorrectly installed batteries • Verify AC adapter connections and voltage. • Replace batteries, check polarity.
EN-12 TAJ Carat / Gold Balances 5.2 Service Information If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized Ohaus service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1-800-526-0659 between 8.00 AM and 5:00 PM EST. An Ohaus product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our web site, www.ohaus.com, to locate the Ohaus office nearest you. 6. TECHNICAL DATA 6.
TAJ Carat / Gold Balances 6.2. Accessories TABLE 6-2. ACCESSORIES. ACCESSORY PART NUMBER RS232 Interface Kit 72206287 USB interface Kit 72206288 Specific Gravity kit 72202685 Security Device 76288-01 Serial Printer www.ohaus.com or contact dealer Adapter, RS232 to Serial Printer 80500572 Auxiliary Display TAD7 Calibration masses www.ohaus.
EN-14 TAJ Carat / Gold Balances 6.3 Drawings Figure 6-1. Overall Dimensions, Gold Model. Figure 6-2. Overall Dimensions, Carat Model.
TAJ Carat / Gold Balances EN-15 LIMITED WARRANTY Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus.
Balanzas TAJ Carat / Gold ES-1 1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las básculas de TAJ Carat y de Gold. Por favor lea completamente el manual antes de usar la báscula. 1.1 Precauciones de seguridad Por favor siga estas precauciones de seguridad: • Verifique que el voltaje de entrada del adaptador de energía coincida con el voltaje del suministro de energía local. • Use la báscula únicamente en lugares secos.
ES-2 Balanzas TAJ Carat / Gold Nombre de la tecla Unit Mode No Función • Función primaria (Pulsación corta) – Avanza a la siguiente unidad disponible • Función secundaria: (Presión larga de la unidad de medida). Avanza a través de los modos habilitados disponibles y regresa a la última unidad usada. • Función de menú – (No) Esta tecla se usa para rechazar la configuración mostrada y avanzar a la siguiente configuración disponible 2. INSTALACIÓN 2.
Balanzas TAJ Carat / Gold ES-3 2.3. Seguro para Transporte, Seguro de Calibración e Instalación del Plato de Pesaje Debe soltar el seguro de transporte antes de usar la báscula. En la parte inferior de la báscula, deslice la patilla de seguridad a la posición . Vea la Figura 2-1. Si la báscula va a ser calibrada por el usuario, compruebe que el seguro de calibración esté en la posición . Vea la Figura 2-2. Instale el plato de metal sobre la subplataforma plástica. Figura 2-1.
ES-4 Balanzas TAJ Carat / Gold 2.5 Uso e Instalación de las Baterías La báscula también puede alimentarse con baterías. Retire la cubierta de baterías e instale cuatro baterías alcalinas tipo AA (LR6), (no se incluyen). Consulte la figura 2.5 para instalar correctamente las baterías. Cuando se trabaja con baterías, en el lado izquierdo de la pantalla se muestra un símbolo de batería. La configuración de apagado automático es útil para conservar la energía de las baterías, vea la sección 4.2.1.
Balanzas TAJ Carat / Gold ES-5 2.6 Instalación de la pantalla de protección contra corrientes de aire (sólo en los modelos para quilates) Coloque la pantalla esférica sobre el aro metálico ranurado con el extremo abierto hacia la parte posterior de la báscula. Presione hacia abajo y gire la pantalla protectora permitiendo que los bordes inferiores se deslicen debajo de las muescas del aro metálico. Continúe girando la pantalla protectora hasta que la abertura quede en el frente. Vea la Figura 3-1.
ES-6 Balanzas TAJ Carat / Gold 3. OPERACIÓN Presione Zero para configurar la báscula en cero y luego coloque los objetos a pesar en el plato de pesaje. Algunas Modos y unidades de pesaje pueden no estar disponibles inicialmente. Pueden habilitarse en la unidad del menú principal [U.n.i.t], vea la sección 4. 3.1 Unidad de Pesaje Presione Unit para avanzar a la siguiente unidad de pesaje disponible. 3.
Balanzas TAJ Carat / Gold ES-7 Optimización del APW: Puesto que el peso de cada pieza puede variar ligeramente, la optimización del APW (cuando está habilitada - Cnt.Enh) puede usarse para aumentar la exactitud del conteo. El peso promedio de la pieza (APW) se recalcula automáticamente si el siguiente peso estable es menos o igual que dos veces el peso de la muestra original. La optimización continuará entonces siempre y cuando cada peso adicional sea menor o igual que el peso anterior.
ES-8 Balanzas TAJ Carat / Gold 4. CONFIGURACIONES Las configuraciones permiten al usuario personalizar la báscula. 4.1 Estructura del Menú La tabla 4-1 ilustra la estructura del menú. TABLA 4-1. MENU. S.e.t.u.p A-Off On U.n.i.t LiGht U.n.i.t On* OFF kg On U.n.i.t lb On OFF On Auto OFF U.n.i.t. g OFF OFF SpaN Presione Yes o No U.n.i.t oz On Lin Presione Yes o No U.n.i.t ozt On End Presione Yes o No U.n.i.t GN On U.n.i.t ct OFF OFF OFF On* U.n.i.t OFF t hk On U.n.i.
Balanzas TAJ Carat / Gold ES-9 4.2 Menú de navegación Los menús de nivel principal están identificados con puntos decimales entre cada letra, por ejemplo [S.E.t.U.P]. Acceso al Menú: Con la báscula apagada, mantenga presionado el botón On. Continúe presionando el botón On hasta que aparezca [S.E.t.U.P]. Se accede a cada menú presionando Yes. Avance al siguiente menú presionando No. Cambio de las Configuraciones: En cada menú hay submenús. Se accede a cada submenú presionando Yes.
ES-10 Balanzas TAJ Carat / Gold Calibración de linealidad [Lin]: Utiliza tres valores de peso: Cero, un valor de rango medio y capacidad total. Generalmente esta calibración no se requiere a menos que las pruebas muestren que el error de linealidad excede la tolerancia de linealidad en la tabla de especificación. La exactitud de los pesos es importante para mantener la integridad del pesaje. **Al seleccionar [Off] para estos parámetros se reduce el gasto de la batería. 4.2.2 Menú de Unidades [U.n.i.
Balanzas TAJ Carat / Gold ES-11 4.4 Opción de peso por abajo El gancho de peso por abajo está guardado dentro de la cubierta de baterías. Inserte el gancho dentro el orificio de acceso en la parte inferior de la báscula. Monte la báscula en un soporte apropiado que permita un espacio de trabajo libre debajo del gancho. Vea la figura 4-2. Nota: No permita nunca que la báscula descanse directamente sobre el gancho. Orificio de acceso del gancho de peso por abajo Figura 4-2.
ES-12 Balanzas TAJ Carat / Gold Síntoma Posible causa Solución Err 1 • Datos de chequeo de suma inválidos. • Apague y encienda la báscula. • Contacte a Ohaus o a su distribuidor autorizado. Err 2 • Condición de sobre peso o de peso inferior. • El seguro para transporte está habilitado • Calibración incorrecta • Verifique que el plato de pesaje esté instalado y/o el exceso de carga sea removido del plato. • Deslice la patilla a la posición de desbloqueo. Err 4 • Masa de calibración inválida.
Balanzas TAJ Carat / Gold ES-13 6. DATOS TÉCNICOS 6.1 Especificaciones TABLA 6-1. ESPECIFICACIONES. Modelo TAJ203 TAJ202 TAJ402 TAJ602 TAJ501 TAJ2001 TAJ4001 TAJ6000 Capacidad (g) 200 ct 200 400 600 500 2000 4000 6000 Capacidad de lectura (g) 0.005 ct 0.01 0.01 0.01 0.1 0.1 0.1 1 Linealidad (d) ±3 ±1 ±1 ±2 ±1 ±1 ±1 ±1 Repetibilidad (g) 0.015 ct 0.01 0.01 0.01 0.1 0.1 0.
ES-14 Balanzas TAJ Carat / Gold 6.3 Dibujos Figura 6-1. Dimensiones generales, Modelo del Gold. Figura 6-2. Dimensiones generales, Modelo del Carat.
Balanzas TAJ Carat / Gold ES-15 GARANTÍA LIMITADA Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos en los materiales y la mano de obra desde la fecha de entrega hasta que se termine el periodo de garantía. Durante el periodo de garantía, Ohaus reemplazará o reparará, por cuenta propia, sin costo alguno, el o los componentes comprobados como defectuosos, siempre y cuando el producto sea enviado a Ohaus con los gastos de envío pagados por anticipado.
Balances TAJ Carat / Gold FR-1 1. INTRODUCTION Ce manuel contient des instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance des balances de TAJ Carat et de Gold. Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser la balance. 1.1 Consignes de sécurité Prière de respecter ces consignes de sécurité : • Vérifiez que la tension d'entrée de l’adaptateur d’alimentation correspond à la tension de l'alimentation locale. • N'utilisez la balance que dans des endroits secs.
FR-2 Balances TAJ Carat / Gold Nom de la touche Unit Mode No Fonction • Fonction principale (vous appuyez rapidement) - Cette touche permet de passer à l’unité disponible suivante • Fonction secondaire - (appuyez longuement sur Unit) Permet d'effectuer un défilement parmi les modes activés disponibles et de revenir à l'unité utilisée précédemment. • Fonction de menu – (No) Cette touche permet de rejeter le paramètre affiché et de passer au paramètre disponible suivant 2. INSTALLATION 2.
Balances TAJ Carat / Gold FR-3 2.3. Verrou de Transport, Verrou de Calibrage et Installation de la Plate-forme Vous devez déverrouiller le verrou de transport pour pouvoir utiliser la balance. Sur la partie inférieure de la balance, glissez la goupille de verrouillage en position . Voir la Figure 2-1. Si la balance doit être calibrée par l’utilisateur, assurez-vous que le verrou de calibrage est réglé en position . Voir la Figure 2-2.
FR-4 Balances TAJ Carat / Gold 2.5 Installation des piles et utilisation de la balance sur pile La balance peut également être alimentée par des piles. Enlevez le couvercle des piles et installez quatre piles alcalines de type AA (LR6) (non incluses). Voir l’installation correcte des piles sur la Figure 2.5. Sous l’alimentation par pile, un symbole de pile est affiché à gauche de l’écran. Le réglage Auto-Off permet d’économiser les piles (voir la section 4.2.1). Figure 2-5. Installation des piles.
Balances TAJ Carat / Gold FR-5 2.6 Installation du pare-vent (Modèles Carat uniquement) Placez le pare-vent en forme de dôme sur l'anneau métallique cranté avec l'extrémité ouverte en direction de la partie arrière de la balance. En exerçant une pression vers le bas, faites tourner le pare-vent pour permettre aux bords inférieurs de glisser sous les crans de l'anneau métallique. Faites tourner le pare-vent jusqu'à ce que l'ouverture se trouve vers l'avant. Voir la Figure 3-1. Figure 3-1.
FR-6 Balances TAJ Carat / Gold 3. FONCTIONNEMENT Appuyez sur Zero pour mettre à zéro la balance et placez ensuite les objets à peser sur la plate-forme. Certaines unités de pesage ou modes peuvent être indisponible au départ. Vous pouvez toutefois les activer dans le menu principal des unités [U.n.i.t] (voir la section 4). 3.1 Unités de Pesage Appuyez sur Unit pour passer à la prochaine unité de pesée disponible. 3.2.
Balances TAJ Carat / Gold FR-7 Etablir un nouveau poids moyen des pièces - Appuyez sur Unit que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message “PC” clignote. Comptage - Appuyez sur le bouton Zero. Placez la quantité des pièces à compter sur le plateau. Quitter - Appuyez sur Mode que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'unité de pesage précédente s'affiche.
FR-8 Balances TAJ Carat / Gold 4. RÉGLAGES La fonction Settings permet à l’utilisateur de personnaliser les paramètres de la balance. 4.1 Structure du menu Le Tableau 4-1 illustre la structure du menu. TABLEAU 4-1. MENU. S.e.t.u.p A-Off LiGht U.n.i.t. On OFF On Auto OFF U.n.i.t On* OFF kg On U.n.i.t lb On U.n.i.t g OFF OFF SpaN Appuyez sur Yes ou No U.n.i.t oz On Lin Appuyez sur Yes ou No U.n.i.t ozt On End Appuyez sur Yes ou No U.n.i.t GN On U.n.i.t ct OFF OFF OFF On* U.n.i.
Balances TAJ Carat / Gold FR-9 4.2 Navigation dans le menu Les menus de niveaux principaux sont identifiés par les points entre chaque lettre, par exemple [S.E.t.U.P]. Activer le Menu: Lorsque la balance est à l'arrêt, appuyez sur le bouton On. Maintenez le bouton On enfoncé jusqu’à ce que le message [S.E.t.U.P] s’affiche. Chaque menu principal est activé en appuyant sur Yes. Passez au menu principal suivant en appuyant sur No.
FR-10 Balances TAJ Carat / Gold La fonction de calibrage de linéarité [Lin]: se sert de trois valeurs de poids: zéro, valeur mi plage et capacité totale. Ce calibrage n’est en principe pas nécessaire à moins que le test n’indique que l’erreur de linéarité dépasse la tolérance de linéarité dans le tableau des spécifications. Il est important de maintenir la précision des poids pour préserver l’intégrité de la pesée. **L'option [Off] pour ces paramètres permet de réduire la consommation de la batterie. 4.
Balances TAJ Carat / Gold FR-11 4.4 Pesée sous la balance Le crochet de pesée sous balance est situé à l’intérieur du couvercle du compartiment des piles. Vissez le crochet dans le trou d’accès sur la partie inférieure de la balance. Placez la balance sur un montage approprié permettant d’avoir de l’espace libre pour travailler sous le crochet. Voir la Figure 4-2. Remarque : Ne jamais laisser le crochet pendre directement de la balance. Trou d’accès du crochet de pesée sous la balance Figure 4-2.
FR-12 Balances TAJ Carat / Gold Symptôme Cause possible Solution Err 2 • Condition de charge excessive ou insuffisante. • Vérifier que la plate-forme est installée et/ou que la charge excessive est enlevée de la plate-forme. • Placer la goupille en position déverrouillée. • Effectuer le calibrage. • Verrou de transport en place • Calibrage incorrect Err 4 • Masse de calibrage non valide. • Vérifier que la masse de calibrage utilisée est appropriée. Err 8 • Le tampon RS232 est plein.
Balances TAJ Carat / Gold FR-13 6. DONNÉES TECHNIQUES 6.1 Spécifications TABLEAU 6-1. SPÉCIFICATIONS.
FR-14 Balances TAJ Carat / Gold 6.3 Schémas Figure 6-1. Dimensions hors-tout, Modèle de Gold. Figure 6-2. Dimensions hors-tout, Modèle de Carat.
Balances TAJ Carat / Gold FR-15 GARANTIE LIMITEE Les produits Ohaus sont garantis contre tous défauts de pièces et de main d’œuvre pour une période de garantie prenant effet le jour de la livraison. Pendant la période de garantie, Ohaus réparera ou, à sa discrétion, remplacera le(les) composant(s) défectueux gratuitement, à condition que le produit ait été retourné à Ohaus, tous frais de port à charge de l’expéditeur.
FR-16 Balances TAJ Carat / Gold
TAJ Carat / Gold Waagen DE-1 1. EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung von TAJ Carat und Gold-Waagen. Bitte lesen Sie das Handbuch ganz durch, bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen. 1.1 Sicherheitsvorkehrungen Bitte befolgen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen: • Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung des Stromadapters der örtlichen Netzspannung entspricht. • Verwenden Sie die Waage nur an trockenen Orten.
DE-2 TAJ Carat / Gold Waagen Tastenname Unit Mode No Funktion • Primäre Funktion (Kurzes Drücken) – Rückt zur nächsten verfügbaren Einheit vor • Sekundäre Funktion – (Langes Drücken von Unit) Blättert durch die verfügbaren, aktivierten Modi und zurück zur zuletzt verwendeten Einheit. • Menüfunktion – (No) Mit dieser Taste wird die angezeigte Einstellung zurückgewiesen und zur nächsten verfügbaren Einstellung vorgerückt 2. INSTALLATION 2.
TAJ Carat / Gold Waagen DE-3 2.3. Transportsperre, Kalibrierungssperre u. Installation der Schale Vor Verwendung der Waage muss die Transportsperre gelöst werden. Schieben Sie an der Unterseite der Waage den Sperrstift in die Position . Siehe Abbildungen 2-1. Wenn die Waage vom Benutzer kalibriert werden soll, muss die Kalibrierungssperre in der Position stehen. Siehe Abbildung 2-2. Montieren Sie die Metallschale über der Kunststoffunterplattform. Abbildung 2-1. Transportsperre lösen Abbildung 2-2.
DE-4 TAJ Carat / Gold Waagen 2.5 Einlegen der Batterien und Verwendung Die Waage kann auch mit Batterien betrieben werden. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und legen Sie vier Alkalibatterien des Typs AA (LR6) ein (nicht im Lieferumfang enthalten). Die korrekte Installation der Batterien entnehmen Sie Abbildung 2.5. Bei Batteriebetrieb erscheint auf der linken Seite der Anzeige ein Batteriesymbol. Die automatische Ausschalteinstellung ist zum Einsparen von Batteriestrom nützlich, siehe Abschnitt 4.2.1.
TAJ Carat / Gold Waagen DE-5 2.6 Installation des Zugluftschutzes (nur Carat-Modelle) Legen Sie den kuppelförmigen Zugluftschutz so über den gekerbten Metallring, dass die offene Seite zur Rückseite der Waage hin weist. Drücken Sie den Zugluftschutz nach unten und drehen Sie ihn gleichzeitig so, dass die unteren Kanten unter die Kerben im Metallring gleiten. Drehen Sie den Zugluftschutz weiter, bis die Öffnung nach vorne weist. Siehe Abbildung 3-1. Abbildung 3-1. Installation des Zugluftschutzes. 2.
DE-6 TAJ Carat / Gold Waagen 3. BETRIEB Drücken Sie auf Zero , um die Waage auf Null zu stellen, und legen Sie anschließend die zu wägenden Objekte auf die Schale. Einige Maßeinheiten und modi sind zu Beginn eventuell nicht verfügbar. Sie können im Hauptmenü unter [U.n.i.t] aktiviert werden, siehe Abschnitt 4. 3.1 Wägemaßeinheiten Drücken Sie auf Unit , um zur nächsten verfügbaren Gewichtseinheit vorzurücken. 3.
TAJ Carat / Gold Waagen DE-7 APW-Optimierung - Da das Gewicht jedes einzelnen Stücks eventuell leicht variiert, kann die Funktion APW-Optimierung (wenn aktiviert - Cnt.Enh) verwendet werden, um die Zählgenauigkeit zu verbessern. Das APW wird automatisch neu berechnet, wenn das nächste stabile Gewicht geringer als oder gleich dem Zweifachen des OriginalProbengewichts ist.
DE-8 TAJ Carat / Gold Waagen 4. EINSTELLUNGEN Über die Einstellungen kann der Benutzer die Waage anwendungsspezifisch einrichten. 4.1 Menüstruktur Tabelle 4-1 veranschaulicht die Menüstruktur. TABELLE 4-1. MENÜ. S.e.t.u.p A-Off LiGht U.n.i.t. On OFF On Auto OFF SpaN Drücken Sie auf Yes oder No Lin Drücken Sie auf Yes oder No End Drücken Sie auf Yes oder No U.n.i.t g On* U.n.i.t OFF kg On U.n.i.t lb On U.n.i.t oz On U.n.i.t ozt On U.n.i.t GN On U.n.i.
TAJ Carat / Gold Waagen DE-9 4.2 Menünavigation Menüs der Hauptebene sind durch Dezimalpunkte zwischen jedem Buchstaben gekennzeichnet, beispielsweise [S.E.t.U.P]. Menü aufrufen: Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie die Taste On gedrückt. Halten Sie die Taste On weiter gedrückt, bis [S.E.t.U.P] eingeblendet wird. Jedes Hauptmenü wird durch Drücken von Yes aufgerufen. Durch Drücken auf No rücken Sie zum nächsten Hauptmenü vor.
DE-10 TAJ Carat / Gold Waagen Linearitätskalibrierung [Lin]: Es werden drei Gewichtswerte eingesetzt: Null, ein Mittelbereichswert und voll Kapazität. Im Allgemeinen ist diese Kalibrierung nur dann erforderlich, wenn eine Prüfung ergibt, dass der Linearitätsfehler die Linearitätstoleranz in der Spezifikationstabelle überschreitet. Die Genauigkeit der Gewichte ist zur Gewährleistung der Wägeintegrität von entscheidender Bedeutung.
TAJ Carat / Gold Waagen DE-11 4.4 Unterflurwägefunktion Der Unterflurwägehaken ist in der Batterieabdeckung verstaut. Fädeln Sie den Haken in das Zugriffsloch an der Unterseite der Waage. Montieren Sie die Waage an einer geeigneten Konstruktion, die ein freies Arbeiten im Raum unter dem Haken ermöglicht. Siehe Abbildung 4-2. Hinweis: Die Waage darf auf keinen Fall direkt auf dem Haken ruhen. Zugriffsloch für Unterflurwägehaken Abbildung 4-2. Einrichtung zur Verwendung des Unterflurwägehakens. 5.
DE-12 TAJ Carat / Gold Waagen Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Err 2 • Überlast- oder Unterlastbedingung • Sicherstellen, dass die Schale installiert ist und/oder dass überschüssige Lasten von der Schale abgenommen werden • Stift in die entriegelte Position schieben • Kalibrierung durchführen • Transportsperre ist eingestellt • Falsche Kalibrierung Err 4 • Ungültiges Kalibrierungsgewicht.
TAJ Carat / Gold Waagen DE-13 6. TECHNISCHE DATEN 6.1 Spezifikationen TABELLE 6-1. SPEZIFIKATIONEN. Modell TA152 Kapazität (g) 200 ct 200 400 600 500 2000 4000 Ablesbarkeit (g) 0.005 ct 0.01 0.01 0.01 0.1 0.1 0.1 1 Linearität (d) ±3 ±1 ±1 ±2 ±1 ±1 ±1 ±1 TA302 TA301 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 TA6000 6000 Wiederholbarkeit (g) 0.015 ct 0.01 0.01 0.01 0.1 0.1 0.
DE-14 TAJ Carat / Gold Waagen 6.3 Zeichnungen Abbildung 6-1. Gesamtabmessungen, Gold Modell. Abbildung 6-2. Gesamtabmessungen, Carat Modell.
TAJ Carat / Gold Waagen DE-15 BESCHRÄNKTE GARANTIE Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des Garantiezeitraums hinweg eine Garantie gegen Material- und Herstellungsmängel gegeben. Während des Garantiezeitraums wird Ohaus kostenlos jegliche Komponente(n), die sich als defekt erweist (erweisen), reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt bei Vorauszahlung der Versandkosten an Ohaus zurückgeschickt wird.
Bilancia Carat / Gold TAJ IT-1 1. INTRODUZIONE Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione per le bilance di TAJ Carat e di Gold. Leggere il manuale completamente prima di utilizzare la bilancia. 1.1 Misure di sicurezza Seguire le precauzioni di sicurezza esposte di seguito: • Verificare che la tensione d'ingresso dell’alimentatore di rete corrisponda alla tensione di rete. • Utilizzare la bilancia solo in luoghi asciutti.
IT-2 Bilancia Carat / Gold TAJ Nome Tasto Unit Mode No Funzione • Funzione principale (pressione breve), avanza all’unità successiva disponibile. • Funzione secondaria – (pressione lunga di Unit) Scorre tra le modalità attivate disponibili e torna all’ultima unità utilizzata. • Funzionamento a menu, (No) questo tasto viene utilizzato per rifiutare le impostazioni visualizzate e avanzare alle impostazioni successive disponibili 2. INSTALLAZIONE 2.
Bilancia Carat / Gold TAJ IT-3 2.3. Blocco per il trasporto, blocco della taratura e installazione del vassoio Prima di utilizzare la bilancia è necessario rilasciare il blocco per il trasporto. Sul fondo della bilancia fare scivolare il pin di blocco nella posizione . Vedere la Figura 2-1. Se la bilancia deve essere tarata dall’utente accertarsi che il blocco di taratura si trovi nella posizione . Vedere la Figura 2-2. Installare il vassoio di metallo sulla piattaforma inferiore in plastica. Figura 2-1.
IT-4 Bilancia Carat / Gold TAJ 2.5 Installazione e utilizzo della batteria La bilancia può essere anche alimentata a batteria Rimuovere il coperchio della batteria e installare quattro batterie alcaline di tipo AA (LR6) (non incluse). Per la corretta installazione delle batterie, fare riferimento alla Figura A2.5. Quando alimentata a batteria, sulla parte sinistra del display viene visualizzato il simbolo di una batteria.
Bilancia Carat / Gold TAJ IT-5 2.6 Installazione scudo per correnti d’aria (solo modelli Carat) Poggiare lo scudo per correnti d’aria a forma di cupola, sulla ghiera metallica dentellata con l’estremità aperta rivolta verso la parte posteriore della bilancia. Premendo verso il basso ruotare lo scudo per correnti d’aria consentendo ai bordi inferiori di scorrere sotto gli incavi della ghiera di metallo. Continuare a ruotare lo scudo fino a quando l’apertura non è rivolta sul davanti. Vedere la Figura 3-1.
IT-6 Bilancia Carat / Gold TAJ 3. FUNZIONAMENTO Premere Zero per azzerare la bilancia e quindi posizionare gli oggetti da pesare sul vassoio. Alcune Modalità e unità di misura possono non essere disponibili inizialmente. Possono essere attivate dal menu principale Unità [U.n.i.t], vedere la sezione 4. 3.1 Unità di Pesare Premere Unit per avanzare alla successiva unità di pesare disponibile. 3.
Bilancia Carat / Gold TAJ IT-7 Miglioramento APW – Poiché il peso di ciascun pezzo può variare leggermente, il miglioramento dell'APW (quando attivato - Cnt.Enh) può essere utilizzato per aumentare la precisione del conteggio. Il valore del peso medio per pezzo viene ricalcolato automaticamente se il peso stabile successivo è minore o uguale al doppio del peso del campione originale. Il miglioramento continua se ciascun peso aggiuntivo è minore o uguale al peso precedente.
IT-8 Bilancia Carat / Gold TAJ 4. IMPOSTAZIONI Impostazioni che consentono agli utenti la personalizzazione della bilancia. 4.1 Struttura dei Menu La Tabella 4-1 illustra la struttura dei menu. TABELLA 4-1. MENU. S.e.t.u.p A-Off LiGht U.n.i.t. On OFF On Auto OFF U.n.i.t g On* U.n.i.t OFF kg On U.n.i.t lb On OFF OFF SpaN Premere Yes o No U.n.i.t oz On Lin Premere Yes o No U.n.i.t ozt On End Premere Yes o No U.n.i.t GN On U.n.i.t ct OFF OFF OFF On* E.n.d.
Bilancia Carat / Gold TAJ IT-9 4.2 Navigazione nei menu I menu di livello superiore sono identificati dai punti decimali tra ciascuna coppia di lettere successive, ad esempio [S.E.t.U.P]. Per Accedere al Menu: A bilancia spenta, tenere premuto il pulsante On. Continuare a tenere premuto il pulsante On fino a quando non viene visualizzato [S.E.t.U.P]. A ciascun menu principale si accede premendo Yes. Si avanza al menu successivo premendo No.
IT-10 Bilancia Carat / Gold TAJ Calibrazione di linearità [Lin]: Utilizza tre valori di pesare: Zero, valore di raggio medio e portata completa. Di solito questo tipo di taratura non è necessaria a meno che le operazioni di test non mostrano che l’errore di linearità supera il valore della tolleranza di linearità nella tabella delle specifiche L’accuratezza dei pesi è importante per mantenere l’integrità delle operazioni di pesare. **Selezionando [Off] si riduce il consumo della batteria. 4.2.
Bilancia Carat / Gold TAJ IT-11 4.4 Funzione Pesare da sotto Il gancio per pesare da sotto è conservato dentro il coperchio della batteria. Infilare il gancio nel foro di accesso nell’estremità inferiore della bilancia. Montare la bilancia su un gruppo appropriato che lascia spazio libero di lavoro sotto il gancio. Vedere la Figura 4-2. Nota: Non lasciare bilancia poggiare direttamente sul gancio. Foro di accesso del gancio per pesare da sotto Figura 4-2.
IT-12 Sintomo Bilancia Carat / Gold TAJ Causa possibile Soluzione • Blocco di trasporto impostato • Taratura errata • Far scorrere il pin fino alla posizione di sblocco. • Eseguire la taratura. Err 4 • Massa di taratura non valida. • Verificare l’utilizzo della massa di taratura corretta. Err 8 • Il buffer RS232 è completo. • Spegnere, accendere la bilancia. • Controllare le impostazioni della RS232 nella bilancia e nel computer quando viene installata la RS232 opzionale.
Bilancia Carat / Gold TAJ IT-13 6. DATI TECNICI 6.1 Specifiche tecniche TABELLA 6-1. SPECIFICHE TECNICHE. Modello TAJ203 TAJ202 TAJ402 TAJ602 TAJ501 TAJ2001 TAJ4001 TAJ6000 Capacità (g) 200 ct 200 400 600 500 2000 4000 Leggibilità (g) 0.005 ct 0.01 0.01 0.01 0.1 0.1 0.1 1 Linearità (d) ±3 ±1 ±1 ±2 ±1 ±1 ±1 ±1 0.01 0.1 0.1 0.1 1 6000 Ripetibilità (g) 0.015 ct 0.01 0.
IT-14 Bilancia Carat / Gold TAJ 6.3 Disegni tecnici Figura 6-1. Dimensioni complessive, Modello di Gold. Figura 6-2. Dimensioni complessive, Modello di Carat.
Bilancia Carat / Gold TAJ IT-15 GARANZIA LIMITATA I prodotti Ohaus sono garantiti da difetti nel materiale e nell’esecuzione a partire dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia. Durante il periodo di garanzia, la Ohaus riparerà o, a suo giudizio, sostituirà ogni componente che risulterà essere difettoso gratuitamente, purché il prodotto venga restituito, nolo anticipato, alla Ohaus.
IT-16 Bilancia Carat / Gold TAJ Ohaus Corporation 19A Chapin Road P.O. Box 2033 Pine Brook, NJ 07058-2033, USA Tel: (973) 377-9000, Fax: (973) 944-7177 With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde entier / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo www.ohaus.com *80251718* P/N 80251718 © Ohaus Corporation 2007, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati.