OPD 200 DVD Player // DVD Player // reproductor de DVD // lecteur de DVD DE Gebrauchsanweisung EL Οδηγίες χρήσης EN User Manual ES Manual de instrucciones FR Mode d’emploi HU Felhasználói kézikönyv IT Manuale dell’utente
Deutsch 4 - 17 Ελληνικά 18 - 31 English 32 - 45 Español 46 - 59 Français 60 - 73 Magyar 74 - 87 Italiano 88 - 101
DE 4 Gerät 1 2 1 USB-Port 2 Schublade 3 Open/Close 8 8 Netzanschluss 9 2-Kanal-Audioausgang 3 4 Empfänger Fernbedienung 5 LED-Display 6 Play/Pause 9 10 11 10 Koaxial Ausgang 11 VIDEO-Ausgang 4 5 6 7 Standby/On 12 12 SCART-Ausgang ZUBEHÖR 1x AV-Kabel 1x Fernbedienung 2x Batterien (AAA) Batterien einlegen 7
DE 5 Fernbedienung STANDBY/ON OPEN/CLOSE Zahlentasten (0, 1-9) DVD/USB SEARCH SETUP MENU Grundlegende Bedientasten: OBEN/ZURÜCK Links/Zurückspulen Rechts/Vorspulen Unten/Vor Play/Pause Stop ENTER Erweiterte Bedientasten: SUBTITLE: DVD-Untertitel OSD: Bildschirmanzeige ANGLE: DVD Blickwinkel ZOOM: DVD Ansicht vergrößern/ verkleinern TITLE/PBC: DVD Titel PROG: DVD Programmwiedergabe REPEAT: DVD Wiedergabe wiederholen A-B RPT: DVD A-B-Wiederholung AUDIO: Audio-Sprache VOLUME: Lautstärke
DE 6 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. Das Etikett auf dem Produkt weist den Benutzer darauf hin, dass es sich bei diesem Gerät um ein mit einem Laserbauteil ausgestattetes Laserprodukt der Schutzklasse 1 handelt. Nicht die Linse im CD-Fach berühren.
DE 7 GRUNDFUNKTIONEN Gerät ein/aus WIEDERGABE ANHALTEN 1. Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, einmal auf STOP drücken. 2. Bei einigen Discs, beispielsweise bei DVD, erkennt der Player die Stelle, an welcher die Wiedergabe angehalten wurde. Um die Wiedergabe an der Stelle, an welcher die Wiedergabe angehalten wurde, oder von Anfang der Disc an fortzusetzen, auf PLAY/PAUSE drücken. 3. Um die Wiedergabe zu beenden, zweimal auf STOP drücken.
DE 8 ERWEITERTE FUNKTIONEN Suchen 1. Einmal auf SEARCH drücken, um das Suche-Menü aufzurufen. 2. Mit und den gewünschten Menüpunkt auswählen, mit ENTER bestätigen. 3. Zum Abbrechen nochmals auf SEARCH drücken. DVD/USB Zwischen DVD- und USB-Modus umschalten. WICHTIG: Bei eingeschaltetem Gerät kein USB-Gerät einstecken oder entfernen. MENU 1. Während der Wiederholung auf MENU drücken, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Auf , , oder drücken, um den gewünschten Menü-Punkt auszuwählen. 3.
DE 9 ANGLE A-B-WIEDERHOLUNG Bei Discs mit dieser Funktion auf ANGLE drücken, um die Szene von verschiedenen Blickwinkeln aus zu betrachten (abhängig von der DVD). 1. Während der Wiedergabe am Startpunkt des zu wiederholenden Abschnitts auf A-B RPT drücken ( A erscheint auf dem Bildschirm). 2. Am Ende des zu wiederholenden Abschnitts erneut auf A-B RPT drücken ( AB erscheint auf dem Bildschirm). 3. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, nochmals auf A-B RPT drücken. ZOOM AUDIO-KANAL 1.
DE 10 SPEZIELLE WIEDERGABEFUNKTIONEN EINFÜHRUNG MPEG4-DISC-FUNkTION MPEG-4 ist der vierte Video- und Audiodekodierungs-Standard von MPEG (Abkürzung von "Moving Pictures Experts Group). VCD basiert auf der MPEG-1-Technologie, und DVD basiert auf MPEG-2. MPEG-4 erreicht bei schmaler Bandbreite maximale Bildqualität durch Datenkompression und -Übertragung mit Rahmenrekonstruktion. Die Audio-Datenkompression erfolgt mit dem WMA-Standard. MPEG-4 ist der fortschrittlichste Kompressions-Standard im AV-Bereich.
DE EINFÜHRUNG CD-RIPPING-FUNKTION Mit dieser Funktion können Dateien von der CD auf ein USB-Speichermedium kopiert werden. 1. Eine Audio-CD in den DVD-Player einlegen. 2. Ein USB-Speichermedium an den DVD-Player anschließen. 3. Auf der Fernbedienung auf SUBTITLE drücken; auf dem Bildschirm erscheint das CD-Ripping-Dialogfenster. 4. Im Dialogfenster werden links die Optionen und rechts die CD-Titelnummern angezeigt. Mit Hilfe der Cursor-Tasten durch das Menü navigieren. 5.
DE 12 SYSTEM-EINSTELLUNGEN Menünavigation Auf der Fernbedienung auf SETUP drücken; das Setup-Menü erscheint. Mit , , oder durch die Einstellungen der jeweiligen Menüoption navigieren. Auf ENTER drücken, um die Auswahl zu bestätigen und die Einstellung zu speichern. Auf drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Zum Beenden auf SETUP drücken.
DE 13 AUDIO-EINSTELLUNGEN – Lautsprechereinstellungen – SPDIFEINSTELLUNGEN – SPDIF Ausgang – LPCM Ausgang – Downmix Downmix-Einstellung: Stellt die Frontlautsprecher auf Lt/Rt oder STEREO. SPDIF Ausgang: Zum Einstellen der Audioausgänge. Unter dem Status von SPDIF/RAW kann die Lautstärke nur für das MP3-Format, jedoch nicht für DVD/CD eingestellt werden. SPDIF steht für Sony Philips Digital Interface Format. Dieser DVD-Player bietet drei verschiedene Audioausgangssignale: 1.
DE Video SETUP 14 – Video-Ausgang – Qualität – – – – – – Schärfe Helligkeit Kontrast Gamma Farbton Farbsättigung – CVBS – RGB Videoausgang: Zum Einstellen des Videoausganges. Schärfe: Zum Einstellen der Schärfe des Videoausgangsignals. Helligkeit: Zum Einstellen der Helligkeitsstufe des Videoausgangsignals. 1. Auf RIGHT drücken, auf dem TV-Bildschirm erscheint ein Wert. 2. Zum Einstellen auf LEFT oder RIGHT drücken, anschließend mit ENTER bestätigen und zum vorherigen Menü zurückkehren.
DE 15 Vorzugseinstellungen – – – – – – – – – PAL TV Standard – Autom. PBC – NTSC Audio Untertitel Disc-Menü Alterseinstufung Passwort Standard – Zurücksetzen – – – – Kindersicherung – – G – – PG – – PG13 – PGR – R – NC 17 – Erwachsene Englisch Französisch Deutsch Spanisch Italienisch Türkisch HINWEIS: Das Menü für die Vorzugseinstellungen ist nur ohne eingelegte Disc aktiv. Die Einstellungen bleiben bei eingeschaltetem Gerät wirksam, bis sie geändert werden.
DE 16 Wartung Reinigung des Gerätes Das Gerät von außen mit einem sauberen, weichen, mit handwarmem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. Kein Benzol, Verdünner oder Alkohol verwenden, weil dadurch die Geräteoberfläche beschädigt werden kann. ACHTUNG: Zur eigenen Sicherheit vor allen Wartungsoder Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen. Fehlerbehebung FEHLER MÖGLICHE URSACHE KORRIGIERENDE MASSNAHME Kein Strom oder Bild Netzkabel nicht richtig am Hauptgerät angeschlossen.
DE 17 ACHTUNG: • Nur oben angegebene Disc-Typen können mit diesem Gerät abgespielt werden. DVD-ROM, CD-ROM, CVD, usw. können nicht wiedergegeben werden. • Mit diesem Gerät können auch DVD-R wiedergegeben werden, auf welcher Filmdaten gespeichert sind. Allerdings können einige Discs abhängig von den Aufnahmenbedingungen eventuell nicht abgespielt werden. • DVD-R ohne Filmdaten können nicht abgespielt werden. • DVD-RW (Video-Modus) können abgespielt werden.
EL 18 ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ 1 2 1 Θύρα USB 2 Συρταρωτή υποδοχή 3 Άνοιγμα/Κλείσιμο 8 8 Υποδοχή καλωδίου τροφοδοσίας 9 Έξοδος ήχου 2 καναλιών 3 4 Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου 5 Οθόνη LED 6 Αναπαραγωγή/Παύση 9 10 11 10 Έξοδος COAXIAL (Ομοαξονικού) 11 Έξοδος VIDEO 4 5 6 7 7 Αναμονή/Ενεργοποίηση 12 12 Έξοδος SCART ΑΞΕΣΟΥΑΡ Τοποθέτηση μπαταριών 1 καλώδιο AV 1 τηλεχειριστήριο 2 μπαταρίες (AAA)
EL 19 Τηλεχειριστήριο Αναμονή/Ενεργοποίηση Άνοιγμα/Κλείσιμο Κουμπιά αριθμών (0, 1-9) DVD/USB SEARCH (Αναζήτηση) SETUP (Ρύθμιση) MENU (Μενού) Κουμπιά βασικών λειτουργιών: Πάνω/Προηγούμενο Αριστερά/Γρήγορη αναπαραγωγή πίσω Δεξιά/Γρήγορη αναπαραγωγή μπροστά Κάτω/Επόμενο PLAY/PAUSE (Αναπαραγωγή/ Παύση STOP (Διακοπή) ENTER Κουμπιά προηγμένων λειτουργιών: SUBTITLE: Υπότιτλοι DVD OSD: Ενδείξεις επί της οθόνης ANGLE: Γωνία DVD ZOOM: Μεγέθυνση/αναίρεση μεγέθυνσης DVD TITLE/PBC: Τίτλος DVD PROG:
EL 20 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. Αυτή η ετικέτα στο προϊόν πληροφορεί τον χρήστη ότι πρόκειται για ένα προϊόν λέιζερ κλάσης 1 το οποίο περιέχει ένα στοιχείο λέιζερ. Μην αγγίζετε το φακό στο εσωτερικό της υποδοχής CD. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η χρήση χειριστηρίων ή ρυθμίσεων διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που περιγράφονται στο παρόν έντυπο μπορεί να επιφέρει επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
EL 21 ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ 1. Για να σταματήσετε την αναπαραγωγή προσωρινά, πατήστε το STOP μία φορά. 2. Με ορισμένους δίσκους, π.χ. DVD, η μονάδα θυμάται το σημείο στο οποίο σταμάτησε η αναπαραγωγή. Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE για να συνεχίσει η αναπαραγωγή από το σημείο που είχε σταματήσει ή από την αρχή του δίσκου. 3. Για να σταματήσει η αναπαραγωγή εντελώς, πατήστε το STOP δύο φορές.
EL 22 ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ 1. Πατήστε SEARCH μία φορά για να εμφανιστεί το μενού αναζήτησης οθόνης. 2. Χρησιμοποιήστε τα και για να επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε, επιβεβαιώστε με το ENTER. 3. Πατήστε SEARCH μια δεύτερη φορά για ακύρωση. DVD/USB Εναλλαγή μεταξύ DVD και USB. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην εισάγετε και μην αφαιρείτε συσκευές USB όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. MENU (Μενού) 1. Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε το MENU για να εμφανιστεί ξανά η οθόνη του βασικού μενού. 2.
EL 23 ANGLE (Γωνία) A-B REPEAT (Επανάληψη Α-Β) Για τους δίσκους που διαθέτουν αυτή τη λειτουργία, πατήστε ANGLE για να δείτε τη δράση από διαφορετικές γωνίες (ανάλογα με το DVD). 1. Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε A-B RPT στην αρχή της ενότητας που θέλετε να επαναληφθεί (Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη A). 2. Πατήστε A-B RPT ξανά στο τέλος της ενότητας που θέλετε να επαναληφθεί (Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη AB). 3. Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, πατήστε το A-B RPT ξανά.
EL 24 ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΣΚΟΥ MPEG4 Το MPEG-4 είναι το τέταρτο στάνταρ κωδικοποίησης ήχου και εικόνας, έκδοσης MPEG (ακρωνύμιο Moving Pictures Experts Group). Το VCD βασίζεται στην τεχνολογία MPEG-1 και το DVD βασίζεται στο MPEG-2. Το MPEG-4 αξιοποιεί το μικρό εύρος ζώνης, επιδιώκοντας την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας μέσω της συμπίεσης και της μετάδοσης των δεδομένων με την τεχνολογία ανακατασκευής καρέ. Τα δεδομένα ήχου συμπιέζονται από το πρότυπο WMA.
EL ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ CD Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη να αντιγράφει τα αρχεία ενός CD σε ένα αποθηκευτικό μέσο USB. 1. Εισάγετε το Audio CD στο DVD player. 2. Συνδέστε το αποθηκευτικό μέσο USB στο DVD player. 3. Πατήστε το κουμπί SUBTITLE στο τηλεχειριστήριο, στην οθόνη θα εμφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου αντιγραφής CD. 4. Στο πλαίσιο διαλόγου, στην αριστερή πλευρά εμφανίζονται επιλογές και στη δεξιά πλευρά εμφανίζονται οι αριθμοί των μουσικών κομματιών.
EL 26 ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΣΤΑ ΜΕΝΟΥ Πατήστε SETUP στο τηλεχειριστήριο, θα εμφανιστεί το μενού ρύθμισης. Χρησιμοποιήστε τα , , ή για να περιηγηθείτε στις ρυθμίσεις της αντίστοιχης επιλογής μενού. Πατήστε ENTER για να επιβεβαιώσετε την επιλογή και να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. Πατήστε το για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού. Πατήστε SETUP για έξοδο.
EL 27 ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΟΥ – Speaker Setup (Ρύθμιση ηχείων) – ΡΥΘΜΙΣΗ SPDIF – SPDIF Output (Έξοδος SPDIF) – LPCM Out (Έξοδος LPCM) – Downmix Downmix Setup (Ρύθμιση downmix): Για τη ρύθμιση των μπροστινών ηχείων ως Lt/Rt ή STEREO. SFDIF Output (Έξοδος SFDIF): Για να ρυθμίσετε τις εξόδους ήχου. Όταν έχει επιλεγεί το SPDIF/RAW, η ένταση ήχου μπορεί να ρυθμιστεί μόνο για τη μορφή αρχείων MP3, και όχι για τα DVD/CD. SPDIF σημαίνει Sony Philips Digital Interface Format.
EL ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΙΝΤΕΟ 28 – Video Output (Απόδοση εικόνας) – Quality (Ποιότητα) – Sharpness (Οξύτητα) – Brightness (Φωτεινότητα) – Contrast (Αντίθεση) – Gamma (Γάμμα) – Hue (Χρωματικός τόνος) – Saturation (Κορεσμός) – CVBS – RGB Video Output (Απόδοση εικόνας): Για τη ρύθμιση της απόδοσης εικόνας Sharpness (Οξύτητα): Για τη ρύθμιση του επιπέδου οξύτητας της απόδοσης εικόνας. Brightness (Φωτεινότητα): Για τη ρύθμιση του επιπέδου φωτεινότητας της απόδοσης εικόνας. 1.
EL 29 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΩΝ – PAL – TV Standard – Auto (Αυτόμ.) (Πρότυπο – NTSC τηλεόρασης) – PBC – Audio (Ήχος) – Subtitle (Υπότιτλοι) – Disc Menu (Μενού δίσκου) – Parental (Γονικός έλεγχος) – Password (Κωδικός πρόσβασης) – Default – Reset (Επαναφορά) (Προεπιλογή) – Kid Safe (Ασφάλεια παιδιού) – G – PG – PG13 – PGR – R – NC 17 – Adult (Κατάλληλο για ενηλίκους) – – – – – – Αγγλικά Γαλλικά Γερμανικά Ισπανικά Ιταλικά Τουρκικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μενού προτιμήσεων είναι ενεργό μόνο όταν δεν υπάρχει δίσκος.
EL 30 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της κεντρικής μονάδας Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια με ένα καθαρό μαλακό πανί το οποίο έχετε υγράνει με χλιαρό νερό. Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, νέφτι ή οινόπνευμα, διότι μπορεί να προκαλέσουν σημάδια στο φινίρισμα της επιφάνειας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την προσωπική σας ασφάλεια, φροντίστε να αποσυνδέσετε τη μονάδα από την πρίζα πριν προχωρήσετε σε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή καθαρισμό.
EL 31 ΠΡΟΣΟΧΗ: • Μόνο οι παραπάνω τύποι δίσκων μπορούν να αναπαραχθούν σε αυτή τη μονάδα. Τα DVD-ROM, CD-ROM, CVD, κ.λπ. δεν αναπαράγονται. • Αυτή η μονάδα μπορεί να αναπαράγει DVD-R στα οποία έχουν εγγραφέί και δεδομένα ταινίας. Ωστόσο, η αναπαραγωγή ορισμένων δίσκων δεν είναι εφικτή ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής. • Τα DVD-R που δεν περιέχουν δεδομένα ταινίας δεν αναπαράγονται. • Τα DVD-RWs (λειτουργία Video) αναπαράγονται.
EN 32 Main Unit 1 2 1 USB port 2 Tray 3 Open/Close 8 8 Power line input 9 2 Channels Audio output 3 4 Remote control sensor 5 LED display 6 Play/Pause 9 10 11 10 Coaxial output 11 VIDEO output 4 5 6 7 Standby/On 12 12 SCART output ACCESSOries 1x AV cable 1x Remote control 2x Batteries (AAA) Inserting batteries 7
EN 33 Remote control STANDBY/ON OPEN/CLOSE Number buttons (0, 1-9) DVD/USB SEARCH SETUP MENU Basic operation buttons: UP/PREVIOUS Left/Fast reverse Right/Fast forward Down/Next Play/Pause Stop ENTER Advanced operation buttons: SUBTITLE: DVD subtitle OSD: On Screen Display ANGLE: DVD angle ZOOM: DVD zoom in/out TITLE/PBC: DVD title PROG: DVD program playback REPEAT: DVD repeat playback A-B RPT: DVD A-B repeat AUDIO: Audio language VOLUME: Volume control (– VOL +) MUTE: No sound Contr
EN 34 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. This label on the product informs the user that this is a class 1 laser product containing a laser component. Do not touch the lens inside the disc compartment. CAUTION! Use of controls or adjustments of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. lens. DANGER! Invisible laser radiation when open and safety interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to the beam.
EN 35 basic operations Power on/off Stop playback 1. To stop the playback temporarily, press STOP once. 2. With some discs the player can recall the location where stopped, such as DVD. Press PLAY/PAUSE to resume playback from the location where playback had stopped or from the beginning of the disc. 3. To stop the playback completely, press STOP twice. Press on the main unit or remote control to turn on the unit. The power indicator turns blue. Press again to return to standby mode.
EN 36 Advanced operations Search 1. Press SEARCH once to screen display search menu. 2. Use and to select desired item, confirm with ENTER. 3. Press SEARCH second time to cancel. DVD/USB Switch between DVD and USB mode. IMPORTANT: Do not insert or remove USB devices when unit is on. MENU 1. During playback, press MENU to bring up the main menu screen. 2. Press , , or to select the desired menu item. 3. Press ENTER to start playback.
EN 37 ANGLE A-B Repeat For discs with these function press ANGLE to view action from different angles (depending on DVD). 1. During playback, press A-B RPT at the beginning of the section that should be repeated ( A appears on the screen). 2. Press A-B RPT again at the end of the section that should be repeated ( AB appears on the screen). 3. To return to normal playback, press A-B RPT again. ZOOM Audio ChanneL 1. Press ZOOM repeatedly to enlarge/reduce the picture. 2.
EN 38 Special function Playback MPEG4 DISC FUNCTION INTRODUCTION MPEG-4 is the forth video and audio encoding standard released by MPEG (The abbreviation of Moving Pictures Experts Group). VCD is based on MPEG-1 technology and DVD is based on MPEG-2. MPEG-4 takes advantage of narrow bandwidth, pursuing the best picture quality by compressing and transmitting data in frame reconstruction technology. The audio data is compressed by WMA standard.
EN CD RIPPING FUNCTION INTRODUCTION This function allows user to copy the files of CD to a USB storage device. 1. Insert Audio CD in the DVD player. 2. Connect USB storage device to the DVD player. 3. Press SUBTITLE button on remote control, CD ripping dialog box will display on the screen. 4. In the dialogue box, left side will show options and right side will show CD track numbers. Use curser buttons to navigate through the screen. 5.
EN 40 System setup Navigating through the menus Press SETUP on remote control, the setup menu will be displayed. Use , or to navigate through the settings of respective menu option. Press ENTER to confirm the selection and save the setting. Press to return to previous menu. Press SETUP to exit.
EN 41 Audio SETUP – Speaker Setup – SPDIF SETUP – SPDIF Output – LPCM Out – Downmix Downmix Setup: To set front speakers to Lt/Rt or STEREO. SFDIF Output: To set the audio outputs. Under the status of SPDIF/RAW, volume can only be adjusted for MP3 format, but not for DVD/CD. SPDIF stands for Sony Philips Digital Interface Format. This DVD player includes three kinds of audio outputs: 1. SPDlF OFF: An analog surround sound format output through the back-paneI connections for L, R. 2.
EN Video SETUP 42 – Video Output – Quality – – – – – – Sharpness Brightness Contrast Gamma Hue Saturation – CVBS – RGB Video Output: To set the video output. Sharpness: To set the sharpness level of video output. Brightness: To set the brightness level of video output. 1. Press RIGHT, the TV will display a value. 2. Press LEFT or RIGHT to adjust, then press ENTER to confirm and return to previous menu. Contrast: To set the contrast level of video output. 1. Press RIGHT, the TV will display a value.
EN 43 Preference SETUP – – – – – – – – TV Standard PBC Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default – PAL – Auto – NTSC – Reset – – – – – – – – Kid Safe G PG PG13 PGR R NC 17 Adult – – – – – – English French German Spanish Italian Turkish NOTE: The preference menu is only active without disc. The settings stay effective each time the unit is on and until changed. TV Standard: This player supports different TV output, including NTSC and PAL systems.
EN 44 Maintenance Cleaning the main unit Clean the outside of the unit with a clean soft cloth moistened with luke-warm water. Do not use benzene, thinner or alcohol, they may mar the finish of the surface. WARNING: For your personal safety, be sure to disconnect the AC power supply cord before proceeding with any maintenance or cleaning action. Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION No power or picture Power supply cord is not correctly conected with the main unit.
EN 45 CAUTION: • Only the above types of discs can be played on this unit. DVD-ROM, CD-ROM, CVD, etc. cannot be played. • This unit can play back the DVD-R that has recorded movie data as well. However, some discs cannot be played depending on the recording conditions. • DVD-Rs that have no movie data cannot be played. • DVD-RWs (Video mode) can be played. However, some discs cannot be played back depending on the recording conditions. • DVD+Rs and DVD+RWs can be played.
ES 46 Unidad principal 1 2 1 Puerto USB 2 Bandeja 3 Abrir/Cerrar 8 8 Toma de corriente 9 Salida audio 2 canales 3 4 Sensor del mando a distancia 5 Visor LED 6 Play/ Pause 9 10 11 10 Salida Coaxial 11 Salida de vídeo 4 5 6 7 7 Standby/On 12 12 Salida SCART ACCESORIOS 1x cable AV 1x mando a distancia 2x Pilas (AAA) Insertar las pilas
ES 47 Mando a distancia STANDBY/ON ABRIR/CERRAR Botones de número (0, 1-9) DVD/USB BÚSQUEDA CONFIGURACIÓN MENÚ Botones de manejo básico: Subir/Anterior Izquierda/Retroceso rápido Derecha/Avance rápido Abajo/Siguiente Reproducción/Pausa Stop ENTER Botones de manejo avanzado: SUBTITLE: Subtítulo del DVD OSD: Display en pantalla ANGLE: Ángulo de DVD ZOOM: DVD zoom acercar/alejar TITLE/PBC: Título DVD PROG: Reproducción programada de DVD REPEAT: Reproducción repetida de DVD A-B RPT: Rep
ES 48 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CON ATENCIÓN Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS POSTERIORES. Esta etiqueta en el producto informa al usuario de que se trata de un producto láser de clase 1, que contiene un componente láser. No tocar la lente del interior del compartimiento del disco. ¡PRECAUCIÓN! El uso de controles o el ajuste de procedimientos distintos de los que aquí se especifican podrían provocar una peligrosa exposición a radiación.
ES 49 operaciones básicas Encendido/apagado Parar la reproducción 1. Para detener temporalmente la reproducción, pulse STOP una vez. 2. Con algunos discos, el reproductor puede recordar la última posición en que pulsó STOP, como los DVD. Pulse PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción desde el punto en que se paró o desde el inicio del disco. 3. Para detener la reproducción por completo, pulse STOP dos veces. Pulse en la unidad principal o en el mando a distancia para encender el aparato.
ES 50 Operaciones avanzadas Buscar 1. Pulse SEARCH una vez para que aparezca el menú de búsqueda en pantalla. 2. Use y para seleccionar el artículo deseado y confirme con ENTER. 3. Pulse SEARCH otra vez para cancelar. DVD/USB Conmute entre los modos DVD y USB. IMPORTANTE: No inserte ni extraiga dispositivos USB mientras el aparato esté encendido. MENÚ 1. Durante la reproducción, pulsar MENU para que aparezca la pantalla del menú principal. 2.
ES 51 ÁNGULO Repetir A-B Para discos con esta función, pulse ANGLE para ver acciones desde diferentes ángulos (según el DVD). 1. Durante la reproducción pulse A-B RPT al inicio de la sección que debería repetirse (en pantalla aparece A). 2. Pulse de nuevo A-B RPT al final de la sección que debería repetirse (en pantalla aparece AB). 3. Para volver a la reproducción normal, pulsar A-B RPT de nuevo. ZOOM Canal de audio 1. Pulse ZOOM repetidamente para aumentar o reducir el tamaño de la imagen. 2.
ES 52 Función especial de reproducción INTRUDUCCIÓN A LA FUNCIÓN DE DISCO MPEG4 MPEG-4 es el cuarto estándar de codificación de vídeo y audio producido por MPEG (abreviatura de Moving Pictures Experts Group). El VCD está basado en la tecnología MPEG-1 y el DVD se basa en MPEG-2. MPEG-4 aprovecha la banda estrecha para lograr la mejor calidad de imagen mediante la compresión y transmisión de datos en tecnología de reconstrucción de fotograma. Los datos de audio se comprimen con estándar WMA.
ES INTRODUCCIÓN A LA FUNCIÓN DE COPIADO DE CD Esta función permite al usuario copiar los archivos de un CD a un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte un CD de audio en el lector de DVD. 2. Conecte la unidad USB al lector de DVD. 3. Pulse SUBTITLE en el mando a distancia, aparecerá en pantalla la ventana de diálogo de copiado de CD. 4. En la ventana de diálogo, a la izquierda se muestran las opciones y a la derecha los números de piezas del CD.
ES 54 Configuración del sistema Navegación por los menús Pulse SETUP en el mando a distancia para ver el menú de configuración. Use , , o para navegar por los distintos ajustes de cada opción de menú. Pulse ENTER para confirmar la selección y guardar el ajuste. Pulse para volver al menú anterior. Pulse SETUP para salir.
ES 55 CONFIGURACIÓN de audio – Configuración de altavoces – CONFIGURACIÓN SPDIF – Salida SPDIF – Salida LPCM – Downmix Configuración Downmix: Para fijar los altavoces frontales a Izq/Der o ESTÉREO. Salida SFDIF: Para fijar las salidas de audio. En el estado de SPDIF/RAW, el volumen sólo puede ajustarse para MP3, pero no para DVD/CD. SPDIF es la abreviatura de Sony Philips Digital Interface Format. Este reproductor de DVD incluye tres tipos de salida de audio: 1.
ES 56 CONFIGURACIÓN de vídeo – Salida vídeo – Calidad – – – – – – Nitidez Brillo Contraste Gamma Tono Saturación – CVBS – RGB Salida Vídeo: Para fijar la salida de vídeo. Nitidez: Para fijar el nivel de nitidez de la salida de vídeo. Brillo: Para fijar el nivel de brillo de la salida de vídeo. 1. Pulse DERECHA, el TV mostrará un valor. 2. Pulse IZQUIERDA o DERECHA para ajustar y luego pulse ENTER para confirmar y volver al menú anterior.
ES 57 CONFIGURACIÓN de preferencias – – – – – – – – Estándar de TV PBC Audio Subtítulos Menú de disco Parental Contraseña Defecto – PAL – Automático – NTSC – Reiniciar – Protección infantil – G – PG – PG13 – PGR – R – NC 17 – Adultos – – – – – – Español Francés Alemán Español Italiano Turco NOTA: El menú de preferencias sólo está activo cuando no hay disco insertado. Los ajustes permanecen efectivos cada vez que se enciende el aparato hasta que se modifican.
ES 58 Mantenimiento Limpieza de la unidad principal LImpie la parte exterior de la unidad con un paño suave y limpio, ligeramente humedecido con agua templada. No utilice benceno, diluyentes o alcohol, ya que pueden dañar el acabado de la superficie. AVISO: Por su seguridad personal, asegurarse de desconectar el cable de alimentación de CA antes de realizar ninguna acción de mantenimiento o limpieza.
ES 59 PRECAUCIÓN: • Sólo pueden reproducirse en esta unidad los tipos de disco que se mencionan abajo. DVD-ROM, CD-ROM, CVD, etc. no se pueen leer en este aparato. • Este aparato puede reproducit un DVD-R con datos de películas grabados. Sin embargo, algunos discos no pueden reproducirse según las condiciones de grabación. • No se pueden reproducir los DVD-R sin datos de vídeo. • Se pueden reproducir DVD-RW (modo vídeo).
FR 60 Unité principale 1 2 1 Port USB 2 Plateau 3 Ouvrir/fermer 8 8 Entrée de ligne d'alimentation 9 Sortie audio à 2 canaux 3 4 Capteur de télécommande 5 Affichage DEL 6 Lecture/Pause 9 10 11 10 Sortie coaxiale 11 Sortie VIDEO 4 5 6 7 7 Standby/activé 12 12 Sortie PERITEL ACCESSOIRES 1x câble AV 1 x télécommande 2x piles (AAA) Insertion des piles
FR 61 Télécommande STANDBY/ON OPEN/CLOSE Touches numérotées (0, 1-9) DVD/USB RECHERCHER CONFIGURATION MENU Boutons de fonctionnement de base : HAUT/PRECEDENT gauche/retour rapide droite/avance rapide bas/suivant Lecture/pause Stop ENTRER Boutons de fonctionnement avancé: SUBTITLE : sous-titre DVD OSD : affichage sur écran ANGLE : angle du DVD ZOOM : zoom avant/arrière DVD TITLE/PBC : titre du DVD PROG : reproduction programme DVD REPEAT : reproduction répétée DVD A-B RPT : répétitio
FR 62 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Cette étiquette sur le produit informe l'utilisateur qu'il s'agit d'un produit laser de classe 1 contenant un composant laser. Ne pas toucher la lentille dans le compartiment de disque. ATTENTION ! L'utilisation de commandes ou de procédures de réglages autres que celles spécifiées dans le présent document peut avoir pour conséquence une exposition dangereuse aux radiations.
FR 63 Opérations de base Mise sous tension/arrêt Arrêter la lecture 1. Pour arrêter temporairement la reproduction, appuyer une fois sur STOP . 2. Avec certains disques, le lecteur peut rappeler l'endroit de l'arrêt comme sur un DVD. Appuyer sur PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture depuis l'endroit où la lecture s'est arrêtée ou depuis le début du disque. 3. Pour arrêter complètement la lecture, appuyer sur STOP deux fois.
FR 64 Opérations avancées Rechercher 1. Appuyer une fois sur SEARCH pour afficher le menu de recherche de l'écran. 2. Utiliser et pour sélectionner la rubrique désirée, confirmer avec ENTER. 3. Appuyer une seconde fois sur SEARCH pour annuler. DVD/USB Commuter entre le mode USB et le mode DVD. IMPORTANT : ne pas insérer ni retirer d'appareil USB lorsque l'unité est allumée. MENU 1. Pendant la reproduction, appuyer sur MENU pour ouvrir l'écran de menu principal. 2.
FR 65 ANGLE Répéter A-B Pour les disques avec cette fonction, appuyer sur ANGLE pour visualiser l'action depuis différents angles (en fonction du DVD). 1. Pendant la reproduction, appuyer sur A-B RPT au début de la section qui doit être répétée ( A est affiché sur l'écran). 2. Appuyer une nouvelle fois sur A-B RPT à la fin de la section qui doit être répétée ( AB est affiché sur l'écran). 3. Pour revenir à la reproduction normale, appuyer une nouvelle fois sur A-B RPT. ZOOM Canal Audio 1.
FR 66 Fonction de lecture spéciale INTRODUCTION FONCTION DISQUE MPEG4 MPEG-4 est le standard de codage audio et vidéo publié par MPEG (l'abréviation de Moving Pictures Experts Group). VCD est fondé sur la technologie MPEG-1 et le DVD sur MPEG-2. MPEG-4 tire avantage d'une faible largeur de bande, visant à atteindre la meilleure qualité d'image en compressant et en transmettant les données dans la technologie de reconstruction de cadre. Les données audio sont comprimées avec la norme WMA.
FR INTRODUCTION FONCTION RIPPAGE CD Cette fonction permet à l'utilisateur de copier les fichiers du CS sur un appareil de stockage USB. 1. Insérer le CD audio dans le lecteur de DVD. 2. Connecter l'appareil de stockage USB au lecteur de DVD. 3. Appuyer sur le bouton SUBTITLE sur la télécommande, la boîte de dialogue de ripage du CD sera affichée sur l'écran. 4. Dans la boîte de dialogue, le côté gauche affichera les options et le côté droit les numéros de piste du CD.
FR 68 Configuration du système Navigation à travers les menus Appuyer sur SETUP sur la télécommande, le menu de configuration sera affiché. Utiliser , , ou pour ��������������������������������������������� naviguer à travers les réglages de l'option de menu respective. Appuyer sur ENTRER pour confirmer la sélection et enregistrer le réglage. Appuyer sur pour revenir au menu précédent. Appuyer sur SETUP pour sortir.
FR 69 Configuration audio – Configuration de hauts-parleurs – SPDIF SETUP – Sortie SPDIF – Sortie LPCM – Downmix Configuration Downmix : pour régler les hauts-parleurs frontaux sur Lt/Rt ou STEREO. Sortie SFDIF : pour régler les sorties audio. Sous le statut de SPDIF/RAW, le volume peut uniquement être réglé pour le format MP3, mais pas pour DVD/CD. SPDIF est l'abréviation de Sony Philips Digital Interface Format. Ce lecteur de DVD inclut trois types de sorties audio : 1.
FR Configuration vidéo 70 – Sortie vidéo – Qualité – – – – – – Netteté Luminosité Contraste Gamma Hue Saturation – CVBS – RGB Sortie vidéo : pour régler la sortie vidéo. Netteté : pour régler le niveau de netteté de la sortie vidéo. Luminosité : pour régler le niveau de luminosité de la sortie vidéo. 1. Appuyer sur DROIT, le téléviseur affichera une valeur. 2. Appuyer sur LEFT or RIGHT pour régler, puis appuyer sur ENTER pour confirmer et revenir au menu précédent.
FR 71 Configuration des préférences – – – – – – – – – PAL Standard TV – Auto PBC – NTSC Audio Sous-titre Menu du disque Parental Mot de passe Par défaut – Réinitialiser – – – – – – – – Sécurité enfant G PG PG13 PGR R NC 17 Adulte – – – – – – Français Français Allemand Espagnol Italien Turc NOTE : le menu de préférence est uniquement actif sans disque. Les réglages restent effectifs chaque fois que l'unité est allumée et jusqu'à un prochain changement.
FR 72 Entretien Nettoyage de l'unité principale Nettoyer l'extérieur de l'unité avec un chiffon doux et propre humidifié avec de l'eau tiède. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool, ils pourraient attaquer la finition de la surface. WARNING : pour votre sécurité personnelle, s'assurer de déconnecter le câble d'alimentation électrique CA avant de procéder à une quelconque action d'entretien ou de nettoyage.
FR 73 ATTENTION : • Seuls les types de disque ci-dessus peuvent être lus sur cette unité. Il est impossible de reproduire les DVDROM, les CD-ROM, les CVD. • L'unité peut reproduire les DVD-R sur lesquelles des données de film ont été enregistrées. Quoi qu'il en soit, certains disques ne peuvent pas être reproduits en fonction des conditions d'enregistrement. • Il est impossible de reproduire des DVD-R qui ne contiennent pas de données de film. • Les DVD-RW (mode vidéo) ne peuvent pas être reproduits.
HU 74 Főegység 1 2 1 USB bemenet 2 Fiók 3 Nyit/bezár 3 4 Távvezérlő érzékelője 5 LED kijelző 6 Lejátszás / szünet 8 8 Hálózati dugalj 9 2 Audió csatorna kimenet 9 10 11 10 Koax kimenet 11 VIDEO kimenet 4 5 6 7 7 Készenlét / be 12 12 SCART kimenet TARTOZÉKok 1x AV kábel 1x Távvezérlő 2x elem (AAA) Az elemek behelyezése
HU 75 Távvezérlő STANDBY/ON [készenlét/be] gomb OPEN/CLOSE [nyit / bezár] Szám-gombok (0, 1-9) DVD/USB SEARCH [keresés] SETUP [beállítás] MENU [menü] Fő vezérlő gombok: UP/PREVIOUS [fel / előző] Left/Fast reverse [balra / gyors vissza] Right/Fast forward [jobbra / gyors előre] Down/Next [le / következő] Play/Pause [lejátszás/ szünet] Stop ENTER További vezérlő gombok: SUBTITLE: DVD aláírás OSD: On Screen Display [kijelzés a képernyőn] ANGLE: DVD nézőszöge ZOOM: DVD zoom be/ki TITLE/
HU 76 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA EL, ÉS TEGYE EL A KÉSŐBBIEKRE. Ez a terméken lévő címke tájékoztatja a felhasználót, hogy ez egy 1. osztályú lézer termék, amelyben lézer alkatrész van. A CD fiókban lévő lencsét ne érintse meg. ÓVATOSAN! Ha az itt előírttól eltérő vezérlőket vagy beállító eljárásokat használ, az veszélyes sugárzást okozhat. VESZÉLY! Láthatatlan lézer sugár, ha kinyitotta, és a biztonsági retesz meghibásodott vagy kiiktatta. Kerülje el a sugár közvetlen hatását.
HU 77 fő műveletek Hálózat be/ki A lejátszás leállítása 1. A lejátszás átmeneti megállításához nyomja meg a STOP gombot. 2. Néhány lemeznél a lejátszó vissza tudja hívni a megállítás helyét, ilyenek a DVD-k. A lejátszás folyatásához attól a helytől, ahol megállította, vagy a lemez elejétől, nyomja meg a PLAY/ PAUSE gombot. 3. A lejátszás teljes megállításához kétszer nyomja meg a STOP gombot. Az egység bekapcsolásához a főegységen vagy a távvezérlőn nyomja meg a gombot.
HU 78 További műveletek Keresés 1. A kereső menü képernyőre hívásához egyszer nyomja meg a SEARCH gombot. 2. A kívánt tétel kiválasztásához nyomja meg az vagy gombokat, a megerősítéséhez nyomjon ENTER-t. 3. A megszüntetéshez másodszor is nyomja meg a SEARCH-t. DVD/USB Átkapcsolás a DVD és az USB üzemmód között. FONTOS: Ha a készülék be van kapcsolva, se ne dugja be, se ne húzza ki az USB készülékét. MENÜ 1. A lejátszás alatt a főmenü képernyőre hívásához nyomja meg a MENU gombot. 2.
HU 79 NÉZŐSZÖG A-B ismétlés Az ilyen funkcióval rendelkező lemeznél nyomja meg az ANGLE gombot, hogy az akciót eltérő nézőszögekből is megnézze (függ a DVD-től). 1. A lejátszás alatt a megismételni kívánt szakasz elején nyomja meg a A-B RPT gombot (A képernyőn jelenik meg). 2. A lejátszás alatt a megismételni kívánt szakasz végén ismét nyomja meg a A-B RPT gombot (A képernyőn jelenik meg). 3. A normál lejátszáshoz visszatéréshez újra nyomja meg az A-B RPT gombot. ZOOM Audió csatorna 1.
HU 80 A lejátszás különleges funkciói MPEG4 LEMEZ FUNKCIÓ BEVEZETŐ Az MPEG-4 a jelenlegi videó és audió kódolási szabvány, amit az MPEG (a Moving Pictures Experts Group [mozgókép szakértők csoportja]) adott ki. A VCD az MPEG-1-es technológián alapul, és a DVD alapja az MPEG2. Az MPEG-4 kihasználja a keskeny sávszélesség előnyét, és törekszik a legjobb képminőségre, amihez az adatok átviteléhez a keret [frame] rekonstrukciós technikában történő tömörített adattovábbítást használja fel.
HU CD RIPPELÉS [felvétel] FUNKCIÓ BEVEZETŐ Ez a funkció lehetővé teszi a felhasználó számára egy CD tartalmának egy USB tároló készülékre másolását. 1. Tegyen be egy audió CD-t a DVD lejátszóba. 2. Kössön be egy USB tároló készüléket a DVD lejátszóba. 3. A távvezérlőn nyomja meg a SUBTITLE gombot, a CD rippelés [átjátszás] párbeszéd doboz jelenik meg a képernyőn. 4. A párbeszéd dobozban, a bal oldalon látja az opciókat, míg a jobb oldalon látja a CD nyomsávok számát.
HU 82 A rendszer beállítása Navigálás a menükön keresztül A beállító menü képernyőre hívásához nyomja meg a távvezérlőn a SETUP gombot. Használja a , , vagy gombot, navigáljon az érintett menü opció beállításai között. A kiválasztás megerősítéséhez és elmentéséhez nyomjon ENTER-t. Az előző menübe történő visszatéréshez nyomja meg az gombot. A kilépéshez nyomja meg a SETUP-ot.
HU 83 Audió BEÁLLÍTÁS – A hangszóró beállítása – SPDIF BEÁLLÍTÁS – SPDIF kimenet – LPCM Ki – Downmix [lekeverés] Downmix Setup [lekeverés beállítása]: A mellső hangszórókat Lt/Rt vagy STEREO üzembe állítja. SFDIF Output [SFDIF (digitális audió) kimenet]: Az audió kimeneteket állítja be. Ha a SPDIF/RAW státuszban van, a hangerőt csak az MP3 formátum esetén tudja szabályozni, de a DVD/CD-nél nem. SPDIF a "Sony Philips Digital Interface Format" meghatározás rövidítése.
HU Videó BEÁLLÍTÁS 84 – Videó kimenet – Minőség – CVBS Élesség – RGB Fényerő Kontraszt Gamma Hue [színárnyalat] – Saturation [színtelítettség] – – – – – Videó kimenet: A videó kimenet beállítása. Képélesség: A videó kimenet képélességének beállítása. Fényerő: A videó kimenet fényerő szintjének beállítása. 1. Nyomja meg: RIGHT, a TV kijelez egy értéket. 2. Nyomja meg: LEFT vagy RIGHT a beállításhoz, majd nyomjon ENTER-t a megerősítéshez és az előző menübe történő visszatéréshez.
HU 85 Preferencia [elsődleges dolgok] BEÁLLÍTÁS – – – – – – – – TV szabvány PBC Audió Feliratozás Lemez menü Szűlői Jelszó Eredeti alap – PAL – Auto – NTSC – Visszaállítás – – – – Gyermek-biztos – – G – – PG – – PG13 – PGR – R – NC 17 – Felnőtt Angol Francia Német Spanyol Olasz Török MEGJEGYZÉS: A preferenciák - elő-beállítások - menü csak lemez nélkül aktív. A beállítások addig érvényesek, amíg a készülék be van kapcsolva, és nem módosították őket.
HU 86 Karbantartás A főegység tisztítása Az egység külsejét egy tiszta, langyos vízzel megnedvesített ruhával tisztítsa. Ne használjon benzint, hígítót vagy alkoholt, ezek felmarhatják a felület kikészítését. FIGYELMEZTETÉS: Az Ön személyi biztonsága érdekében, győződjön meg, hogy bármilyen karbantartási vagy tisztítási munka megkezdése előtt kihúzta a vá. tápzsinórt. Zavar-keresés ÉSZLELÉS LEHETSÉGES OKA JAVÍTÓ INTÉZKEDÉS Nincs áram, vagy nincs kép Az áram-zsinórt nem jól dugta be a főegységbe.
HU 87 FIGYELMEZTETÉS: • Ezen az egységen csak a fenti típusú lemezeket lehet lejátszani. DVD-ROM, CD-ROM, CVD, stb. nem játszható le. • Ez az egység le tud játszani DVD-R lemezt, amelyre mozi adatfolyamot is felvettek. Azonban egyes lemezek nem játszhatók le, ami a felvétel körülményeitől függ. • Mozi adatfolyam nélküli DVD-R nem játszható le. • DVD-RW ("Video mode") lejátszható. Azonban egyes lemezek nem játszhatók le, ami a felvétel körülményeitől függ. • DVD+R és DVD-RW lejátszható.
IT 88 Unità principale 1 2 1 Porta USB 2 Vano DVD 3 Open/Close 8 8 Presa cavo elettrico 9 Uscita audio a 2 canali 3 4 Sensore per telecomando 5 Display a cristalli liquidi 6 Play/Pause 9 10 11 10 Uscita coassiale 11 Uscita VIDEO 4 5 6 7 7 Standby/On 12 12 Uscita SCART ACCESSORI 1x Cavo AV 1x Telecomando 2x Batterie (AAA) Inserire batterie
IT 89 Telecomando STANDBY/ON OPEN/CLOSE Tasti numerici (0, 1-9) DVD/USB RICERCA IMPOSTAZIONE MENU Tasti di funzionamento base: UP/PREVIOUS Left/Fast reverse Right/Fast forward Down/Next Play/Pause Stop ENTER Tasti di funzionamento avanzato: SUBTITLE: Sottotitoli DVD OSD: Display su schermo ANGLE: Angolo DVD ZOOM: DVD zoom in/out TITLE/PBC: Titolo DVD PROG: Riproduzione DVD programmata REPEAT: Riproduzione DVD ripetuta A-B RPT: Ripetizione DVD A-B AUDIO: Lingua audio VOLUME: Controllo
IT 90 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE. Questa etichetta applicata sul prodotto informa l'utente che si tratta di un prodotto con laser della classe 1 contenente una componente laser. Non toccare la lente all'interno del vano disco. ATTENZIONE! L'utilizzo di comandi o la regolazione con procedure diverse da quelle specificate in questo manuale possono risultare in una esposizione pericolosa alla radiazione laser.
IT 91 OPERAZIONI BASE Accensione/Spegnimento Premere sul dispositivo principale o telecomando per accendere il dispositivo. La spia dell'accensione diventa blu. Premere ancora una volta per tornare nella modalità standby. La spia dell'accensione è nuovamente rossa. Riproduzione base 1. Premere , il lettore DVD si accende e sullo schermo del televisore appare il logo iniziale. Se è stato già inserito un disco, si avvierà la riproduzione. 2.
IT 92 Operazioni avanzate Cerca 1. Premere SEARCH per visualizzare la schermata di ricerca. 2. Utilizzare e per selezionare l'oggetto desiderati e confermare con ENTER. 3. Premere una seconda volta SEARCH per cancellare. DVD/USB Selezionare tra la modalità DVD e USB. IMPORTANTE: Non inserire o rimuovere dei dispositivi USB quando l'unità è accesa. MENU 1. Durante la riproduzione, premere MENU per accedere alla schermata del menu principale. 2.
IT 93 ANGLE A-B Repeat Per dischi dotati di questa funzione, premere ANGLE per visualizzare l'azione da diversi angoli (dipendente dal DVD). 1. Durante la riproduzione, premere A-B RPT all'inizio della sezione da ripetere (sullo schermo viene visualizzato A). 2. Premere nuovamente A-B RPT alla fine della sezione da ripetere (sullo schermo viene visualizzato AB). 3. Per tornare alla riproduzione normale, premere nuovamente A-B RPT. ZOOM Canale Audio 1.
IT 94 Riproduzione con funzioni speciali INTRODUZIONE FUNZIONE DISCO MPEG4 MPEG-4 rappresenta il quarto standard di codifica video ed audio rilasciato da MPEG (l'abbreviazione della Moving Pictures Experts Group). VCD è basato sulla tecnologia MPEG-1 e DVD si basa su MPEG-2. MPEG-4 si avvale della stretta larghezza di banda, perseguendo la miglior qualità di immagine attraverso la compressione e trasmissione di dati per mezzo della tecnologia di ricostruzione di frames.
IT INTRODUZIONE FUNZIONE COPIATURA CD Questa funzione consente all'utente di copiare dei file da un CD su un supporto di memoria USB. 1. Inserire un CD audio nel lettore DVD. 2. Collegare un supporto di memoria USB al lettore DVD. 3. Premere il tasto SUBTITLE sul telecomando, sullo schermo vi sarà visualizzato il dialogo per copiare il CD. 4. Nella finestra di dialogo, il lato sinistro visualizza delle opzioni ed il lato destro visualizza i numeri dei brani contenuti sul CD.
IT 96 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA Navigare tra i menu Premere SETUP sul telecomando per accedere al menu di impostazione. Premere , , oppure per navigare tra le impostazioni della relativa opzione di menu. Premere ENTER to per confermare la selezione e salvare l'impostazione. Premere per tornare al menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
IT 97 IMPOSTAZIONE AUDIO – Speaker Setup – SPDIF Setup – SPDIF Output – LPCM Out – Downmix Downmix Setup: Per impostare gli altoparlanti anteriori su Lt/Rt oppure STEREO. SPDIF Output: Per impostare le uscite audio. In modalità SPDIF/RAW, il volume può essere impostato solo per il formato MP3, ma non per i DVD/CD. SPDIF è l'abbreviazione per Sony Philips Digital Interface Format. Questo lettore DVD comprende tre tipi di uscita audio: 1.
IT IMPOSTAZIONE VIDEO 98 – Video Output – Quality – – – – – – Sharpness Brightness Contrast Gamma Hue Saturation – CVBS – RGB Video Output: Per impostare l'uscita video. Sharpness: Per impostare la nitidezza dell'uscita video. Brightness: Per impostare la luminosità dell'uscita video. 1. Premere RIGHT, sullo schermo compare un valore. 2. Premere LEFT oppure RIGHT per regolare, poi premere ENTER per confermare e tornare al menu precedente.
IT 99 IMPOSTAZIONE PREFERENZE – – – – – – – – TV Standard PBC Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default – PAL – Auto – NTSC – Reset – – – – – – – – Kid Safe G PG PG13 PGR R NC 17 Adult – – – – – – English French German Spanish Italian Turkish NOTA: Il menu delle preferenze è attivo solo senza disco. Le impostazioni rimarranno attive ogni volta che si accende il dispositivo e fino al momento in cui esse vanno modificate.
IT 100 Manutenzione Pulire il dispositivo principale Pulire la parte esterna del dispositivo con un panno morbido, pulito e bagnato con acqua tiepida. Non utilizzare benzene, solventi o alcool, potrebbero rovinare il finissaggio della superficie. ATTENZIONE: Per la vostra sicurezza, assicurarsi di sconnettere il cavo di alimentazione AC (corrente alternata), prima di eseguire lavori manutentivi o di pulire il dispositivo.
IT ATTENZIONE: • Solo le tipologie di dischi summenzionate possono essere eseguite con questo dispositivo. DVD-ROM, CDROM, CVD, etc. non possono essere eseguiti. • Questo dispositivo riproduce DVD-R con film registrato. Comunque, alcuni dischi non possono essere eseguiti per ragioni dovute ai parametri di registrazione. • DVD-R vuoti, senza film non possono essere riprodotti. • DVD-RW (Modalità video) possono essere riprodotti.
OPD200.07.